Мятежный дом - Ольга Чигиринская
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Бой!
Холмберг очень мягко, плавно скользнул назад, одновременно выдавая лезвие вперед. Если бы Дик попробовал свой прежний трюк, он бы налетел грудью прямо на росчерк острия. Но он тоже шагнул назад и резко ударил по лезвию противника, ловя на захлёст. Он не думал, что Холмберг попадется на такой простой трюк – и правильно; Холмберг высвободил лезвие и атаковал прекрасным комбо, у которого был лишь один недостаток: каждый финт логически вытекал из предыдущего, Дику оставалось только уклоняться, отводя удары гибким клинком.
Он сразу понял, что его противник – хороший фехтовальщик. Холмберг умело сочетал скорость и силу, и если Дик мог двигаться немного быстрее – то лишь потому, что меньше весил и меньше времени терял на преодоление инерции.
Комбо противника стали сложней, но оставались по-прежнему предсказуемыми. Дик уворачивался и ждал случая. Он всячески показывал Холмбергу свою главную слабость: неспособность пробить его защиту жестким клинком и – по этой причине – тяготение к дистанционному бою, к длинному гибкому клинку. Он также дал противнику понять, что может держаться такой тактики долго, на измор – и при всем своем высоком классе Холмберг устанет первым.
Наконец Холмберг попался. Логика боя продиктовала ему захлёст лезвия противника с рывком на себя. При удаче так можно даже сбить человека с ног.
То есть, так было бы, если бы он сам этого не планировал.
С рывком Холмберга он отпустил лезвие на максимум. Партнер, ожидая сопротивления, рванул свог на себя слишком сильно – и открылся. Дик проскочил у него слева и только в этот момент втянул лезвие, которое, сокращаясь, всей длиной проехалось по животу Холмберга.
– Поражение засчитано! – Стейн подпрыгнул и выбросил кверху кулак.
– Не радуйся особенно, – проворчал Холмберг. – Юноша купил меня за драхму, а я тебя – за цент.
– В принципье, есть побьеда, – сказал Лапидот. – Будет третий бой?
– Будет, – тряхнул головой Холмберг. – Проигрывать, так не всухую.
При других обстоятельствах Дик подарил бы победу, но сейчас ему смертельно важно было знать свой реальный уровень. Он видел, что Холмберг настроен серьезно и если первые две схватки начал с прохладцей, то теперь намерен выложиться полностью. А этого-то Дику и хотелось больше всего.
– В позицию, – поднял руку Лапидот. Дик поклонился сопернику и встал в позицию.
Только теперь он заметил, что на галерее цеховой надстройки собралась чуть ли не половина экипажа.
– Приготовиться! Бой!
На этот раз Дик не просто уклонялся – он еле успевал уклоняться; не проигрывал только потому, что уходил от Холмберга кругами, то и дело меняя направление поворота и заставляя более тяжелого партнера тратиться на преодоление инерции. Холмберг оставался по-прежнему предсказуемым, но Дик не мог извлечь из этого никакой пользы: сказывалось недавно перенесенное воспаление легких и ставшее привычным до выхода в море недоедание.
В какой-то миг ему показалось, что все кончено: задев носком ботинка за неровный сварной шов, он потерял равновесие и упал, еле успев уйти в перекат. А партнер почему-то промедлил и не стал «добивать».
По его лицу Дик понял, что это не благородство, а ошибка: соперник ожидал ловушки.
Он вновь и вновь парировал и уходил: Холмберг был неутомим. Дик в какой-то момент не успел развернуться и потерял равновесие. Связист воспользовался этим мгновением замешательства, сделал глубокий выпад – и… тут же налетел на клинок.
– Поражение засчитано!
Холмберг выпрямился, убрал лезвие и, переложив клинок в левую руку, протянул правую Дику. Рукопожатие было коротким и крепким.
– Приятно смотреть, как лучшему бойцу Колонии Прокаженных распечатывают пачку финтюлей, – улыбаясь чуть ли не шире бороды, проговорил Стейн.
– Гораздо приятней, чем смотреть на то, как лучший боец распечатывает финтюлей тебе, – поддел Крейнер.
– А главное – дольше, – поддержал Линд.
– Кроме всего прочего, – добавил Холмберг, – всегда полезно знать, какого уровня боец способен распечатать тебе пачку. И выяснять это лучше в спокойной дружественной обстановке, Стейн.
Дик был согласен с ним всей душой – и именно по этой причине недоволен поединком. Он рассчитывал встретить бойца сильней себя. Понять свой предел.
В поединке с Холмбергом ему было нелегко, но он чувствовал, что даже не приблизился к этому пределу. Холмберг был физически сильней, и только. Нужно больше отжиматься и прыгать, чаще разминаться, больше есть и (почти невыполнимо) дольше спать.
Либо использовать эйеш.
В поединках с Майлзом ему казалось, что весь он – одно сплошное слабое место. В бою с рейдером все получилось как-то до странности легко – сам подставился, дурак какой-то. Убивая Лорел Шнайдер, Дик был просто вне себя, и шагнул за свой предел – сам не заметил, как далеко. Об идиотах из «Батальонов страха» и бандитах Яно стыдно было и думать: не фехтовальщики, а туши на крюках. Дик позарез нуждался в равном партнере, но похоже было, что «Фаэтон» такого не предоставит.
– Ну, – сказал Стейн, – раз обстановка у нас такая дружественная, то может быть, перейдем к теоретической части?
– Стейн, – мягко сказал Крейнер, – если ты рассчитываешь на то, что наш младший матрос покажет несколько чудесных финтов, оставь надежду. Тебе нужно отрабатывать базовые комбо. Часами, Стейн.
– С чем я их буду отрабатывать, если ты зажилил свог?
– С любой железякой подходящего размера, – сказал Крейнер. – Тебе нужно выучить основы базового фехтования.
– Я их выучил, – набычился Стейн. – У меня просто плохая реакция.
– Реакция отрабатывается, – пожал плечами Холмберг.
– Э, – Дик сам не знал, зачем сказал это. Все головы повернулись к нему.
– Вообще-то, Майлзу… то есть, моему учителю, шеэду… не нравилось, когда изучают сначала человеческое фехтование, а потом переходят к орриу. Он считал, что это портит руку. Она привыкает к постоянной длине и балансировке клинка – и человек не может реализовать главное преимущество орриу.
Он встал в позицию и поднял оружие, выдвинув лезвие на четыре ладони.
– Возможность начать бой первым, когда противник еще не знает, готов он или нет – это часто возможность остаться в живых.
Он махнул свогом в выпаде – и сбил шляпу с Лапидота, стоявшего в трех метрах.
– Осторошно! – крикнул тот. – Тоше мне Вильгельм Телль!
– Извините, сэр, – Дик вернул шляпу, гадая, что бы значило это языколомное ругательство – «вильгельмтелль». – Я бы вас не задел, правда.
– Ви меня напугаль! Штоб ви зналь, я ошень нервни.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});