Кризис - Генри Киссинджер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Х: Я сказал ему, что он не должен приходить к Вам. Он сказал, что мы не можем позволить людям умирать в пустыне, и что израильтяне лгут нам, и что мы должны быть жестче. Главное – заставить обе стороны уладить это дело.
К: Таким образом, есть шанс. Если мы ввязнем, снова начнется война. Я просил его не посылать военную миссию в Израиль. Шлезингер хочет проверить, не лгут ли израильтяне. Не могли бы Вы помочь мне с ним?
Х: Я сделаю все, что в моих силах.
ПРЕМЬЕР-МИНИСТР ГОЛДА МЕИР – КИССИНДЖЕР
Суббота, 27 октября 1973 года
12:40
К: Привет, как поживаете?
М: Я просто хочу сказать Вам, что есть одна вещь, которую Вы просто не можете принять, и что это было что-то преднамеренное.
К: Что мы сделали, так провели всю подготовку.
М: Наш человек поехал в пункт назначения – ждал; и, когда группа из Каира не прибыла, он пошел в штаб-квартиру ООН – в десяти километрах от него, и спросил его, не ожидаем ли мы чего-то, и он попытался связаться с Каиром. Наш человек был на месте с 3:00 до 5:30. Это правда, что кто-то отсюда должен был связаться, но мы предполагали, что со стороны Каира что-то пошло не так.
К: С превеликим уважением мы передали сообщение Египту и потребовали, чтобы все условия были приняты и что вы свяжетесь с Зайятом, чтобы проработать детали. Если этого не произошло, у Египта не было возможности узнать. Я просто сказал им, что разработанный план был принят, а Вы обсудите детали с генералом. Дело в том, что Ваши люди не выходили на связь – они ждали. Вы сказали нам, что им передать, – мы это сделали. Один человек должен был связаться с генералом – до этого момента все было налажено, но с этого момента египтяне ждали.
М: Г-н секретарь, они получили сообщение, что мы принимаем.
К: Я пытался объяснить послу, что [это] совершенно неважно. Здесь мы столкнулись с неконтролируемой ситуацией.
М: Вы получили сообщение, которое я отправила.
К: Да, это то, что мы передали Египту. У них были все основания полагать, что все в порядке. Они позвонили мне в 12:00, чтобы сказать, что ничего не произошло, – около сорока пяти минут назад. Человек из ООН был на блокпосту. У [этих] египтян были все основания ожидать, исходя из нашего послания, что все будет хорошо, и теперь речь идет о том, что под сомнение ставится наше слово. Зайяту только что позвонили, что египетский конвой готов.
М: Но, господин секретарь, мы не знаем о таком – мы не видим никакого конвоя, – что теперь делать? Должен быть установлен час раннего утра, а где этот конвой?
К: Я немедленно свяжусь с египтянами в 5:00 утра. Я свяжусь с Диницем и Зайятом. Давайте сделаем это в 6:00 утра, чтобы все было наверняка.
М: Шесть утра, в том пункте, по которому было принято решение. Я тоже сейчас свяжусь с генералом.
К: Спасибо, мадам премьер-министр.
ПОСОЛ ДИНИЦ – КИССИНДЖЕР
Суббота, 27 октября 1973 года
12:55
К: Мы договорились – согласовали на 6:00 утра. Мы только что разговаривали с египтянами. Они говорят мне, и я склонен им верить, что им не разрешили проехать через восемьдесят пятый километр – у ваших людей на местах не было указаний. Мы сказали египтянам встретиться сегодня в 10 часов по израильскому времени в согласованном месте, и они согласились. Также дальнейшая встреча и конвой. Откладывать еще на семь часов мы не видим причин.
Д: Честно говоря, технически мы должны посмотреть, можно ли это решить. То, через что мне приходится проходить, не меньше того, что испытываете Вы.
К: Я сказал, что мы делаем это в его интересах в условленном месте в 22:00 для прохождения конвоя. Сможет ли он доставить – другой вопрос.
Д: Я сейчас поговорю с премьер-министром.
К: Вы должны вернуться с положительным ответом. Пожалуйста, дайте мне сразу знать, как только Вы все уточните.
МИНИСТР ИНОСТРАННЫХ ДЕЛ ЗАЙЯТ – КИССИНДЖЕР
Суббота, 27 октября 1973 года
12:55 [как записано]
К: Я только что разговаривал с премьер-министром Израиля.
З: Да.
К: А вот что будет, если Вам это понравится. Если ваши представители появятся в условленном месте в 6:00 завтра утром по каирскому времени и если ваш конвой появится в 6:00 утра, в каком бы месте ни было, их будет приказано пропустить, а колонна получит разрешение на проход, и израильский представитель будет там. Я заверяю Вас, что американское правительство поддерживает эту договоренность и, если что-то еще пойдет не так, мы займем очень твердую позицию. Они утверждают, что ваши люди не явились.
З: Наши люди не явились? Им помешали сделать это. Я поговорил с господином [неразборчиво] и рассказал ему об этом. Он сказал, что причина того, что наши люди не были на сто первом километре, заключалась в том, что у знака восемьдесят пятого километра израильские войска заявили, что у них нет информации об этой договоренности, и не пропустили их.
К: Хотели бы вы сделать это ночью?
З: Конечно. Мы думаем, что они хотят подождать до утра.
К: Давайте дадим разумное время. Который час сейчас в Каире?
З: Разница в шесть часов. В Каире без десяти минут семь. Если они успеют в 9:00.
К: Двух часов – слишком мало. Боюсь проблем со связью.
З: Да, сегодня в 22:00 по каирскому времени.
К: Я понимаю. Мы дали вам слово и будем его держать. Когда США дают обещание, мы его выполняем.
З: Я ценю это.
К: Тогда сегодня в десять вечера.
…
МИНИСТР ОБОРОНЫ ШЛЕЗИНГЕР – КИССИНДЖЕР
Суббота, 27 октября 1973 года
13:00
Ш: Что у нас там с Третьей армией?
К: Мы можем теперь ставить себе в заслугу, что это оказалось возможным. Мы не можем высадить войска в договорных государствах и пополнять запасы Третьей армии.
Ш: Конечно, нет.
К: Пусть реализуются эти две вещи. Конвой пройдет сегодня вечером, и состоится встреча.
Ш: Великолепно.
К: Причина, по которой мы не хотим, чтобы там бегали генерал-майоры как неприкаянные, заключается в том, чтобы не разжигать страсти. Можем ли мы уладить это сейчас?
Ш: Конечно. Главное – это Третья армия.
К: Нет, самое важное – добиться прекращения огня. Если израильтянам и египтянам удастся что-то решить с Третьей армией, а сама Третья армия нас не интересует.