Терминатор 2. Инфильтратор - Стивен Стирлинг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А что, если он не один? — спросил фон Росбах.
Сара округлила глаза.
— Если ты действительно хочешь получить головную боль, Дитер, то просто стукни себя по голове. А с меня довольно. — Женщина встала. — Пойду, посмотрю, как продвигаются дела у Джона.
— Эй, солнышко, — произнесла она, поднимаясь по ступенькам автобуса.
Джон выглянул из-за клавиатуры и усмехнулся. Сара с удивлением посмотрела на то сооружение, которое он выстроил на столе. Джон разобрал все внутреннее содержимое черепа Терминатора по частям, а затем подключил его к сложнейшему электронному оборудованию, найденному в доме Энрике. Центральный процессор был присоединен к ноутбуку Дитера с помощью еще одного хитроумного приспособления.
— Как идут дела? — спросила тревожно Сара. — Я не вижу модема…
— Все не так хорошо, как я планировал… — отозвался Джон. — В фантастических фильмах подобные коды ломают максимум за пару часов.
— Ах, ну мы же не в кино, — разумно ответила мать. — Может быть, тебе следует сделать перерыв.
Он отрицательно покачал головой:
— Нет, я хочу с этим побыстрее разделаться. Кроме того, я сейчас все равно не смогу спать.
Сара помнила себя шестнадцатилетней. В этом возрасте сон мог настигнуть тебя в любом месте, вне зависимости от обстановки.
— Так в чем же проблема? — спросила она.
Джон только пожал плечами; один уголок его рта растянулся в сардонической усмешке.
— Не знаю. Может быть, мне просто не суждено стать хакером.
— Мой тебе совет— старайся найти простые решения, понял? У машин не может быть никаких нововведений. Все их достижения основаны только на изобретениях человеческого разума. Мне кажется, что они стараются все упростить— это позволяет построить более надежную систему.
Джон нахмурился и кивнул, не отрывая своего взгляда от монитора.
— Позволь Дитеру помочь тебе, — произнесла повелительно Сара. — Он проходил специальные курсы криптографии.
Услышав изменившийся тон матери, Джон поднял голову.
— Я бы хотела увидеть результаты работы уже к завтрашнему утру, — добавила она, развернулась и вышла на улицу.
Джон поморщился: ему только что был преподан хороший урок. «О'кей, — подумал он. — Придется призвать на помощь большого немца».
— Во-первых, мне кажется, что следует рассоединить вот это, — сказал фон Росбах. Он вытащил зажим из процессора и вставил его обратно в свой слот. — Если устройство еще функционирует, то подобное обращение может изменить, или даже уничтожить всю хранящуюся на нем информацию.
Джон хлопнул себя но лбу.
— Не стоит себя винить, — произнес Дитер. — Ни один человек не способен уследить за всем сразу. А теперь мы займемся нашей главной задачей. — Агент начал быстро щелкать по клавишам. На экране появились колонны сменяющих друг друга цифр и символов.
Джон наклонился ближе.
— Что происходит? — спросил он.
— Я запустил последнюю программу дешифровки, которую использует Сектор, — ответил Дитер. — Раньше я бы сказал, что она самая совершенная в мире. — Агент поднял взгляд. — Однако сейчас… найдутся существа, которые могут дать достойный ответ.
Компьютер пискнул, и экран начал заполняться стандартным английским текстом. Лицо Дитера изменилось от удивления.
— Хм, может быть, они и правы…
Джон отклонился на стуле назад и крикнул в сторону двери:
— Мамочка! Эй, мамочка, иди скорее сюда!
Иоланда с Сарой ворвались как угорелые в автобус и яростно замахали на него руками.
— Боже мой, Джон! Тише! Все дети уже давно легли спать! — зашептала Сара.
— Прости, прости, Иоланда, — ответил возбужденный Джон, немного понизив голос.
Иоланда взъерошила волосы и округлила глаза.
— Сейчас уже нет никакого смысла говорить шепотом, hombre, — произнесла она. — Пойду, посмотрю, как там дети. — Она обменялась с Сарой взглядами, которые понимают только матери, и вышла за порог.
Сара улыбнулась, покачала головой, а затем приблизилась в маленькому рабочему столику.
— Так в чем же причина такого шума?
— Мы взломали шифр! — воскликнул Джон. — Точнее, это сделал Дитер.
Сара подняла взгляд на агента.
— Если быть еще более точным, то с шифром справился Сектор, — скромно ответил фон Росбах. — Мы получили коды доступа и план военной базы…
— Думаю, предводитель Терминаторов об этом даже не подозревает, — задумчиво произнесла Сара.
— Согласен. По крайней мере, пока, — ответил Дитер.
— Существует возможность, что Терминатор мог изменить свою память, или даже стереть очень важные детали, — неохотно произнес Джон.
Сара сжала губы и уперлась рукой в бок. Немного поразмыслив, она тряхнула головой и с огромной горечью сказала:
— Мы не можем использовать эти данные. Вполне возможно, что это дезинформация. Понимаете, они знали, куда мы идем. Это еще раз свидетельствует в пользу того, что мы просто обязаны двинуться в сторону главного здания.
— Нет, Сара. Прежде чем предпринять столь важное решение, мы обязаны все хорошенько взвесить. — Фон Росбах говорил абсолютно спокойным тоном. — Понимаешь, с момента нашего последнего разговора ничего не изменилось, — продолжал настаивать он. — Я до сих пор полагаю, что самый оптимальный способ достижения наших целей лежит через Сакраменто.
— А я до сих пор полагаю, что это большая ошибка, — возразила Сара. — Мое нутро подсказывает мне: Сакраменто — неверный выбор.
— Сара, мы пока не готовы, — тихо произнес Дитер. — Нам нужна информация, которая хранится на этой военной базе.
— Позволь мне напомнить тебе: они уже готовы, — чуть ли не закричала Сара, вовремя сжав зубы.
— Да, и нам об этом прекрасно известно, — вступил в разговор Джон.
Сара поморщилась, а затем разочарованно тряхнула руками.
— Итак, вы хотите сказать, что мы знаем о том, что им известно о нашей осведомленности, верно? Ну и что с того? Какая, черт возьми, разница?
— Очень большая, — ответил Джон. — Им не известно то, что известно нам. Мы только предполагаем, что им известно о нашей осведомленности. Однако на самом деле это еще большой вопрос.
Сара вопросительно взглянула на Дитера.
— Не надо на меня так смотреть, — произнес он. — Я запутался в ваших «знаю — не знаю» еще на первом круге. Мои аргументы заключаются в том, что Сакраменто — это единственное место, где мы способны получить коды доступа и план здания главного офиса. Ты же не можешь отрицать, что они нам нужны. А воспользоваться Интернетом теперь просто невозможно. Не забывайте, что основное оборудование спрятано на военной базе, и нам еще предстоит выяснить, на какой именно. Или вы намереваетесь пойти наобум, надеясь только на то, что новичкам везет? Да я и забыл, что вы совсем не новички. Такой подход к делу называется «попасть пальцем в небо».
Сара глубоко вздохнула, сделала два шага вправо, два шага влево, и остановилась. Губы женщины сжались в тонкую линию.
— Хорошо, — неохотно ответила она и метнула взгляд в сторону Джона. — Однако ты останешься здесь.
— Мама! Дитер кивнул.
— Точно, это для твоей же пользы.
— Нет, это совсем не для моей пользы! — начал протестовать Джон.
— Мое мнение главное, Джон, и оно решает все, — ответила мать.
— Мамочка, но если ты будешь оберегать меня от любого риска и сдувать пылинки, то я не смогу ничему научиться и никогда не стану предводителем всех людей! Понимаешь, это и моя война тоже! — Юноша поднялся из-за стола и заключил: — Я иду с вами.
— Это слишком большой риск! — продолжала настаивать Сара.
Мать и сын посмотрели друг на друга со страдальческим выражением лица.
— Думаю, гораздо больший риск будет оставить меня здесь, — произнес Джон и тряхнул головой. — Ты не сможешь защищать меня вечно, мама. СкайНет просто обязана быть остановлена, и если я всего лишь ребенок, то это вовсе не значит, что у меня отсутствует право приложить свои силы к общему делу.
В следующий момент Джон подошел и прижался к матери, решив таким образом напомнить, насколько он вытянулся за последнее время. Сара положила свою голову на плечо сыну и тоже обняла его. Она могла бы обхватить его дважды — настолько худым был этот мальчик. Сара глубоко вздохнула, и последние мечты о мирной жизни улетучились в воздух вместе с медленным выдохом. Отступив на пару шагов назад, она посмотрела Джону в глаза, затем кивнула и выпустила его из объятий.
— Хочу, чтобы все запомнили: я была с самого начала против этой идеи, — пробормотала Сара.
— В таком случае, думаю, нам пора в кровати, — прервал ее Дитер, поднимаясь со своего места. — Выдвигаемся с рассветом.
Глава 22
Лаборатория Серены, настоящее