Звёздный анклав - Роберт Энтони Сальваторе
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
И ещё долго рвала его после того, как тварь перестала шевелиться.
Освободившись от магического поединка – в результате которого он получил множество болезненных ранений в разные места, включая запястье, где кожу лизнул огненный шар – Джарлакс изумлённо взвизгнул, затем горячо поблагодарил Гвен за её неожиданное вмешательство. Он вернулся к оставшемуся врагу, к друзьям, которые опережали катастрофу всего на шаг и медленно, с трудом изматывали исполина.
Джарлакс поднял не пострадавшую руку, ожидая, пока великан развернётся, затем ударил молнией в его мерзкую рожу.
Здоровяк взвыл и выронил булаву, хлопнув ладонями по своим сожжённым глазам.
Энтрери и Зак стали добивать врага, прыгая и ударяя, прыгая и ударяя, Когтем Харона – в живот, Зак обрушил Резчика на толстую, как дерево, ногу, хлестнув несколько раз своим могучим кнутом по рукам и лицу великана. Они заставили его растеряться и утратить равновесие.
Они не собирались позволить великану обрести равновесие снова.
Исполин тяжело упал на одно колено – его левая нога была разорвана тонким лезвием Хазид’хи. Энтрери действовал методично, его похожий на бритву красный клинок с каждым ударом погружался по самую рукоять.
Великан обмяк и умер – совсем рядом с тем местом, где неподвижно лежал другой.
Воцарилась тишина. Оглядевшись кругом, Джарлакс спросил: «Что это за место?» Это был большой зал, в основном естественного происхождения, но с обработанными участками вроде уступа и ступеней. Отсюда вело несколько тоннелей, большинство – из обработанного камня, что свидетельствовало о существовании большего комплекса.
- Зелёная лягушка мертва, - ответил Зак. – Надо возвращаться к остальным. Здесь слишком много всего, чтобы можно было рискнуть и разделиться.
- Согласен, - сказал Джарлакс. – Но мне всё-таки любопытно. Что это за место?
- Ясли, - ответил Энтрери, стоя возле большой двери, которую только что распахнул, рядом с последним убитым врагом. Дверь вела в помещение, располагавшееся под тоннелем, по которому они пришли сюда. Джарлакс и Зак поспешили присоединиться к нему.
- Невероятно, - прошептал Джарлакс, заглянув внутрь. В комнате перед ними было ярче, чем в этом зале, здесь располагались такие же светящиеся сферы, как в помещении наверху, только этот свет вместо красного был пурпурным, а одна, особенно крупная сфера, висела над открытой каменной ямой с косыми стенами – таким образом, дно было шире, чем верхушка.
Чтобы полярные черви не могли выползти наружу.
Три товарища подошли к краю ямы. Под ними извивались и ползали дюжины и дюжины молодых реморхазов. Некоторые захлопали крохотными крылышками, расположенными сразу за головой, поднимаясь к гостям. Зубастые челюсти распахнулись, открывая их пасти – словно клювы птенцов, когда птица-мать вернулась в гнездо. Эти были побольше, чем червь из другой комнаты – в два, в три или в четыре раза. У некоторых из тех, что покрупнее, спины светились от жара, и друзья ощущали тепло, исходящее со дна ямы в двадцати футах под ними.
- Зачем… - хотел было спросить Энтрери, но умолк и вместо этого просто покачал головой.
- Может быть, чтобы собрать армию, - ответил Джарлакс. – И отправить их всех на Каллиду.
- Как они смогут управлять таким войском? – ответил Энтрери. – И насколько большими вырастают эти твари?
- Взгляните на это, - сказал Зак, подходя к ним с вытянутыми руками, в которых лежало несколько кристаллов. Он указал себе за спину, и они проследили за его взглядом в угол, где лежала гора таких кристаллов.
Черви в яме бешено защёлкали своими жвалами, и скоро почти все они подняли передние части своих похожих на многоножку тел. Яма наполнилась яростным шуршанием крыльев.
Джарлакс дал сигнал Заку, и тот швырнул вниз один кристалл. Ближайший червь попытался схватить его жвалами, но промахнулся, и кристалл со стуком упал на пол, где на него набросилась группа полярных червей, превращая в порошок своими могучими челюстями.
- Они едят кристаллы? – скептически произнёс Энтрери.
- Посмотри на пол, - сказал Зак, и действительно, теперь, зная что искать, друзья заметили разбросанные повсюду осколки кристаллов.
Низкий рык Гвенвивар и движение в другом помещении напомнили им, что здесь небезопасно, но все трое испытали огромное облегчение, когда обернулись и увидели в большом зале внушительный отряд из Каллиды.
К товарищам на краю ямы присоединились Аззудонна и Эмилиан.
- Эти чудовища – одни из самых страшных тварей для нас в Каллиде, - объяснила Аззудонна. – Они с огромной скоростью прорываются через стены ледника и способны обрушиться на нас в любом месте города. Они наши враги, так что их разведение, очевидно – плохая новость.
Она повернулась к другому помещению и подозвала солдат.
- Перебейте их. Всех до единого.
Внутрь устремились эвендроу и орки, вооружённые длинными копьями.
- Молюсь, чтобы мы не слишком поздно раскрыли этот предательский замысел, - сказал Эмилиан, присоединяясь к друзьями. – Все реморхазы здесь – молодые, совсем молодые, кажется. Я видел поистине чудовищных представителей этого вида, в несколько раз крупнее самого крупного из этой ямы, свирепых и достаточно больших, чтобы проглотить дроу целиком. Они не чувствуют холода, их не опаляет огонь, а наши доспехи не в силах сдержать укус их челюстей.
- Мы видели, - сказал Зак.
- Пойдём, - поманил их Эмилиан. – Давайте выполним все наши задачи и быстро вернёмся в Каллиду, чтобы предупредить Сиглиг.
- Ничего хорошего это не сулит, - согласилась Аззудонна.
Вы себе даже не представляете, подумал Джарлакс, но не сказал вслух – он боялся, что начал собирать все кусочки этой головоломки. Он бросил взгляд на груду кристаллов, потом обратно на яму. Воздух наполнился пронзительными криками обречённых созданий.
Какофония не привела в помещение новых великанов или слаади, и отряды разведчиков обнаружили, что остальные тоннели ведут в пустые комнаты или выходят к пустым пещерам на поверхности. Завершив здесь свои дела, экспедиция вскоре покинула это место, возвращаясь в Каллиду со связанным инеистым великаном, незрелыми яйцами и несколькими тушами молодых реморхазов.
- Сегодня вечером они собираются убить этого великана, - сказала Кэтти-бри остальным трём, присоединившись однажды к ним за ужином, когда экспедиция была уже на полпути обратно в Каллиду.
- Ты крупно ошибаешься, если думаешь, что я стану возражать, - ответил Джарлакс.
- Если им нужна помощь… - заявил Энтрери.
- Их жрецы и волшебники воспользовались заклинаниями, чтобы опустошить его мысли, и почти ничего не узнали, - объяснила Кэтти-бри. – Он – тупоголовый громила, даже