Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Читать онлайн Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 138
Перейти на страницу:

— Они выбрали тебя своим вождем?

— Никто меня не выбирал. Это даже не обсуждалось. Я стал правителем этой страны в тот самый момент, когда родился. Эту ношу на меня взвалили боги, когда я еще мирно посапывал в колыбели. А кто я такой, чтобы спорить с богами? Не у всех есть выбор. — Бьерн криво улыбнулся.

— И какой вывод из всего этого я должен сделать? — поинтересовался Тор.

— Я просто хотел убедиться в том, что ты понимаешь, о чем идет речь, Тор. — Казалось, такой ответ немного обидел ярла. — Лично мне это не нравится, но я сделаю все необходимое, чтобы выполнить долг, возложенный на меня предками. Мы будем защищать эту страну и бороться за свободу Мы пожертвуем своими жизнями, если понадобится. И сейчас нет времени на то, чтобы церемониться — с тобой, со мной или с кем-то еще.

Тор не знал, следует ли воспринимать эти слова как угрозу, и, если так, зачем это нужно Бьерну.

— Люди в этом городе требуют твоей крови, Тор, — продолжил ярл. — И крови твоей жены. Если бы это решение было предоставлено Фаргасу и остальным местным жителям, ты был бы уже мертв. Но я могу спасти тебя. Скажи то, что мне нужно выяснить, и я отпущу тебя.

Бьерн не шутил, Тор чувствовал это.

— Откуда ты знаешь, что мне можно доверять? — все же спросил он.

— Я никогда не считал тебя лжецом, Тор. Мне было бы достаточно твоего слова чести, но, конечно же, ты прав, и мы должны быть осторожными. Вот тебе мое предложение. Расскажи нам все, что ты знаешь о Несущих Свет. Когда они прибудут сюда, сколько их, каковы их планы. Вы останетесь у нас в плену, пока мы не убедимся в том, что ты сказал правду. Потом ты сможешь уйти. Я отпущу твою семью и позабочусь о вашей безопасности.

— Мне неизвестно ничего, чего бы ты не знал.

— Я верю тебе, — спокойно произнес Бьерн. — Тогда поговори с Урд. Я пытался это сделать, но она отказывается разговаривать со мной. Возможно, тебе удастся образумить ее, если не ради нее самой или тебя, то ради детей. В любом случае, кем бы Урд ни была, она прежде всего мать.

Тор кивнул, хотя понимал, что это совершенно бессмысленно. Урд никогда не предаст своих, даже если речь будет идти о жизни ее детей.

— Она не отречется от своей веры. Но если ты действительно хочешь предотвратить кровопролитие, то уводи отсюда людей. Это единственное, что я могу тебе посоветовать.

— Ты не веришь в то, что мы победим?

Что Тор мог ответить на это? Он помнил стычки с эйнхериями, когда в битве участвовал Бьерн. Тогда воинов-эйнхериев было трое, но Тор и его спутники не смогли победить их впятером, а ведь и Свериг, и Бьерн мастерски обращались с оружием. Без Тора с его молотом и поразительным искусством ведения боя погибли бы все.

— А ты веришь? — после паузы спросил он.

— Нет. Но я надеюсь, что до сражения не дойдет. — Ярл пристально посмотрел на него. — Когда-то я думал, что мы с тобой друзья, Тор. Я не хочу сейчас взывать к этой дружбе, ведь я знаю, что это бессмысленно. Но, если в тебе осталось хоть что-то человеческое, умоляю, помоги нам!

— Чтобы погибли не только твои солдаты, но и их противники?

— Я не хочу, чтобы кто-то погиб, Тор. — Бьерн покачал головой. — Когда они придут сюда и увидят, что мы готовы к сражению и знаем обо всех их планах, они, возможно, не станут нападать и отступят. А если не отступят… Что ж… Что бы ты обо мне ни думал, если дело дойдет до боя, я предпочел бы, чтобы умирали солдаты врага, а не наши. Ты же знаешь этих воинов! Ты знаешь, как они сражаются, о чем думают и почему поступают именно так. Ты можешь показать нам, как победить их! Помоги нам, и я помогу тебе спасти жизни твоей жены и детей. И твою собственную жизнь. Когда все закончится, в городе будет царить хаос. И в этой страшной неразберихе вы сможете сбежать. Такое бывает.

— Фаргасу это не понравится, — заметил Тор.

— Фаргас — дурак, — ответил Бьерн. — Он всегда был дураком, и все об этом знают. Истинным ярлом Эзенгарда была Сигислинда. Она не носила этот титул только потому, что женщина-ярл… это немыслимо. — Он пожал плечами. — Но теперь Сигислинда мертва, и Фаргас будет делать то, что я ему прикажу.

— Ты мне действительно веришь? — удивился Тор.

— Судя по всему, у меня не остается другого выбора. Итак… каков будет твой ответ?

— Я уже сказал тебе все, что я знаю. Но я поговорю с Урд, если ты считаешь, что это поможет.

— Тогда я прикажу, чтобы тебя отвели к ней.

Камера, в которой содержали Урд, находилась в том же коридоре, что и комната Тора, но тут хотя бы поставили кое-какую мебель — стол, кровать и один стул. Урд была связана, однако не настолько жестоко, как это сделали с Тором. Тонкая и даже, можно сказать, изящная цепь соединяла узкое металлическое кольцо оков с креплением на стене под окном. Цепь была достаточно длинной, так что Урд могла двигаться по всей комнате.

Женщина сидела на кровати, поджав ноги. Увидев Тора, она смерила его равнодушным взглядом. Его это не удивило, однако выражение лица Урд не изменилось даже после того, как стражники вышли из комнаты.

— Значит, они сохранили тебе жизнь. — Жена не повернулась в его сторону, когда они остались наедине. — Несмотря ни на что.

— Я бы не спешил утверждать это.

Теперь Урд все-таки повернулась к нему. Она молчала. Ни один мускул не дрогнул на ее лице, оно оставалось непроницаемым и равнодушным, и Тору стало страшно.

— Но с тобой, похоже, они обращаются хорошо. — Улыбнувшись, он осмотрелся.

Урд покосилась на повязки на его руке и ноге и красные отметины на запястьях и лодыжках, оставшиеся от оков. Она по-прежнему хранила царственное спокойствие.

— Зачем ты пришел? — ровным голосом спросила она. — Тебя прислал Бьерн, чтобы образумить меня?

— Что-то вроде того, — неуверенно произнес он.

Значит, ярл уже пытался говорить с ней. Впрочем, этого следовало ожидать.

— И, насколько я понимаю, сейчас ты скажешь, что обдумал его слова и пришел к выводу, что Бьерн прав, — предположила Урд.

— А что, если он действительно прав?

Жена не ответила. Она прекрасно держала себя в руках, но Тор знал ее достаточно хорошо, чтобы понять, что на самом деле чувствует сейчас Урд. Она просидела тут столько же, сколько и он, и, хотя Тор был уверен в том, что ее никто и пальцем не тронул, наверняка Урд допрашивали и разговоры эти были не из приятных. К тому же помимо физического воздействия есть и другие способы, которыми можно сломить волю человека.

— Как ты? — беспомощно спросил он. — Они не причинили тебе вреда?

— Ничего такого, с чем мне не приходилось бы сталкиваться раньше. Итак, о чем же у нас будет разговор?

— Меня действительно прислал Бьерн. Он хочет заключить с тобой сделку. С нами.

— А ты, я смотрю, сразу перешел к делу. Хорошо. Но мне известны условия его сделки, благодарю. Бьерн уже говорил со мной об этом. И не раз. А его милый дружок Свериг сделал все возможное, чтобы убедить меня в том, что на эту сделку стоит пойти.

— Неужели он…

— Нет, — перебила его Урд. — Он не станет опускаться до этого. По крайней мере, пока. Впрочем, Свериг наверняка понимает, что это бесполезно.

— Я говорю не о Свериге, а о Бьерне. Ты его знаешь, Урд. Он человек слова. И он поклялся мне, что сохранит жизнь тебе и детям, если ты расскажешь ему все, что тебе известно о предстоящем нападении.

— Бьерн — дурак. Он сгорит вторым. Первым будет Свериг. Или я сожгу их вместе…

Тор шагнул ей навстречу, но тут же остановился, увидев, как напряглась Урд. Он заметил это не по ее телу, нет, просто Тору показалось, что стена между ними стала еще выше. Он не ожидал, что Урд бросится ему на шею, но… почему она настроена так враждебно?

— Они убьют нас, если мы не скажем им все, что они хотят узнать.

— Может быть, — безучастно произнесла Урд. — И что?

— Почему тебя это не беспокоит?

— Все случится так, как будет угодно богам, — насмешливо ответила она. — И тебе, как никому другому, это известно.

— Даже если речь идет о твоих детях?

На это Урд ответила не сразу. Личина равнодушия дала трещину.

— Боишься за свою дочь? — В ее глазах… что-то поменялось. Сейчас взгляд Урд стал жестче, напряженнее, и в нем была скрыта какая-то смутная угроза. — Насколько я понимаю, именно поэтому ты хотел отобрать ее у меня.

Так вот в чем дело…

— Я не хотел отбирать у тебя Ливтрасир, — спокойно ответил Тор. — Я сказал тебе, что ухожу. И позвал тебя с собой. А чего ты ждала? Я люблю мою дочь. Может, даже слишком люблю.

Если Урд и поняла, на что он намекает, то мастерски скрыла свои чувства.

— И ты в самом деле верил в то, что все так просто? Не думаю. Только глупец способен на подобный шаг. А ты ведь отнюдь не глуп. О тебе многое можно сказать, но глупость не входит в число твоих недостатков.

Очевидно, ей хотелось задеть его самолюбие, но Тор предпочел не реагировать на обидные слова.

1 ... 103 104 105 106 107 108 109 110 111 ... 138
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тор. Разрушитель - Вольфганг Хольбайн торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит