Леди Малиновой пустоши - Ольга Шах
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
В Грин Маунт задержались. Пока зашли к кузнецу, пока рассмотрела свой готовый заказ… кузнец был мастером своего дела, все было выполнено аккуратно, без погрешностей. Даже сверх того, из оставшегося небольшого кусочка серебра мастер сделал маленькие щипчики для сахара, сказал, что видел такие когда-то на ярмарке в городе. Да, знакомого нам сахара — песка здесь пока небыло, только в виде здоровых сахарных глыб, от которых откалывали куски, дробили на небольшие кусочки и потом их добавляли в напитки или блюда. И эти маленькие кусочки следовало изящно брать этими щипчиками и аккуратно опускать в чашку. Собрав заказ в сумку, оплатила работу мастера. Теперь у меня был новый срочный заказ. Не зря я целый вечер в городе перед отъездом потратила на чертежи перегонного куба в разных ракурсах и керосиновой лампы.
Вначале увидев чертеж перегонного куба, кузнец хохотнул.
— Никак леди Мэри решила у хозяина паба кусок хлеба отобрать?
Но я объяснила, что намерена получать, таким образом, осветительную жидкость. Лампу рассмотрел, пожал плечами, сказал, что это несложно. Ну и хорошо, будет лампа готова, сделаем стекло по ее размерам. Мастер обещал заняться моими заказами в первую очередь.
Дальше по плану у нас следовал социальный дом. Собственно, строительство было закончено, шли отделочные работы — печники клали печи, отделочники штукатурили стены, устанавливали перегородки и двери, разделяя большое пространство, выделяя места общего пользования — кухни, помывочная — постирочная и прочие бытовые помещения. Жилые комнаты шли по обе стороны от широкого коридора, чтобы ребятне зимой можно было поиграть внутри дома. Во дворе строители возводили несколько сарайчиков для животных, некоторые будущие жильцы держали коз и кур. Ещё пара сараев под дрова и уголь. Но сюда топливо по совету старейшины, пока не завозили — чтобы не было соблазна поживиться.
Подошёл и деревенский староста. Его я с ходу огорошила, показав в сторонке отхожее место.
— Уважаемый Комнол! Доведите до сведения всех будущих жильцов, что двор должен быть чистым! Только сюда ходить! Увижу загрязнённый двор — не буду искать виноватых, всех жильцов выгоню на уборку!! И ещё. Места здесь под небольшие огороды хватает, надо только расчистить землю от камней. Предложите будущим хозяевам, пока есть время и погода хорошая, самим очистить участки. А вскопать землю пригласите своих селян, пусть помогут вдовам и беспомощным. Видели, как готовят участки себе под строительство мои охранники? Как ограды из камней делают? Вот и ваши так могут!
Напомнив ещё старосте, чтобы пригласил на завтра ко мне с утра мастера — тележника и охотников, если есть, поехали домой.
За всеми делами и не заметила, как день прошел. Солнце клонилось к закату, а мне ещё надо было поработать в кабинете с Грегором. Необходимо было разобраться в системе взаиморасчётов с мастерами, учёте продукции, оплате труда и продаже стройматериалов по льготному тарифу для своих и контроля за тем, чтобы не было перепродажи. И такое тоже может быть. В общем, посуда на сегодня в пролете.
Но тишина в доме меня поразила, почему не вылетел навстречу мне сын? Вроде бы в гостиной слышались голоса. Я осторожно заглянула туда. Вокруг стола сидели Иннис, Юна и Уилли. Все трое что-то увлеченно рисовали. И тут я догадалась! Я ведь рассказала подруге о книжках-раскрасках! И вот Иннис сделала из бумажного пергамента несколько самодельных книжек, нарисовала карандашом отдельные картинки и дети их теперь увлеченно раскрашивают.
Вот, проблема на мою голову, как сделать цветные грифели и краски?
Глава 47
ГДЕ-ТО В ЭТОМ МИРЕ…
Гленн откинулся на спинку жёсткого стула, потёр заболевший затылок. Двухчасовое сидение над бумагами даром не прошло — головная боль вернулась. Последнее время она его не беспокоила. Гленн вздохнул, лукавит он с собой. Голова не болит потому, что он старается не вспоминать ничего, просто отпустил ситуацию. Решил, что со временем все сам узнает, будет искать бывших сослуживцев, людей, которые его знали. Одно имя ему известно-лэрд Мак-Конней. О нем говорила Линн, что он служил под его началом. Линн… Гленн недовольно поморщился. Что-то все меньше и меньше ему верится в невероятную свою любовь к ней, что ради нее он прекратил общение со своей семьёй, ни разу их не проведал за это время… Кошмары стали мучить по ночам меньше, особенно после того, как он стал по-тихому выливать тот отвар, что назначил лекарь. Тут Линн не обманула, лекарь был уже раза три с тех пор, как Гленн очнулся. Качал головой, бормотал — Удивительно живучий организм! — и вновь назначал противные отвары.
Да и Линн последние дни ходит какая-то задумчивая, отмахивается, когда к ней обращаются с вопросами. Раньше, когда он заходил в комнатушку, где Линн хранила все документы по ферме, она быстро убирала все в ящик стола, то с неделю назад сама предложила ему помочь с бумагами.
И, странное дело, пусть он не помнил ничего о налогообложении или законов о земле или торговле — тем не менее, работать с цифрами ему нравилось, и он почти уже полностью разобрался в документах. Нет, никакая информация его свыше не осенила, Линн просто назвала те суммы налогов, которые она платит ежегодно в королевскую казну, стоимость на рынке мяса, молока и прочих продуктов животноводства. Исходя из этого Гленн, и выполнил все выкладки. Даже нашел несколько ошибочных цифр у Линн.
Ещё одна странность. Если раньше старики — родители награждали ненавидящими взглядами только Линн, а на него, Гленна, не обращали никакого внимания, то теперь, когда он стал заниматься делами фермы вплотную — работать с людьми и животными, вести документацию — стали так же смотреть и ему в спину. Хотя