Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Роман » Бабур (Звездные ночи) - Пиримкул Кадыров

Бабур (Звездные ночи) - Пиримкул Кадыров

Читать онлайн Бабур (Звездные ночи) - Пиримкул Кадыров

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:

95

Мушоира — состязание поэтов; поэтический турнир, сочинение стихов экспромтом.

96

Мюршид — духовный руководитель, наставник, духовник.

97

Хакан — правитель.

98

Каждый слой кладки примерно 70 см.

99

Козлодрание (улок) — конно-спортивная игра, когда участники вырывают друг у друга тушу козла.

100

Фетва — решение по какому-либо юридическому вопросу, вынесенное духовным лицом на основании догматов религии и шариата.

101

Шейх-уль-ислам — глава духовенства.

102

Усьма — трава, соком которой женщины красят брови.

103

Ургут — город в Самаркандской области

104

Джайнамаз — молитвенный коврик.

105

Майноб — многолетнее ароматное вино наподобие коньяка.

106

Тельпек — лохматая меховая шапка.

107

Все эти племена входили в состав тюркоязычных народов Мавераннахра. Племена «найман», «кунграт», «кипчак», «дурмен» и др. вошли позднее в состав как узбекского, так и казахского, каракалпакского и частично киргизского народов.

108

"Железная крепость". Место, где сейчас находятся развалины крепости, известно под названием Зиявуддин.

109

Хан Золотой орды в 1312–1342 гг.

110

Тюркское название Византии, завоеванной турками-османами.

111

Лутфи (1366/1367—1465/1466) — средневековый поэт тимуридского Хорасана, классик узбекской литературы.

112

На Востоке Искандером называли Александра Македонского. Он был популярен своей идеей соединения народов Запада и Востока.

113

Сакарлот — верхняя одежда, сшитая из специально выделанной верблюжьей шерсти желтого цвета. Носили сакарлоты высокопоставленные духовные лица..

114

Тарикат — путь духовного совершенствования. Согласно учению ми-стиков-суфиев, состоящий в глубоком «внутреннем» соблюдении законов религии, в отличие от шариата, требующего внешнего исполнения религиозных обрядов и правил.

115

Хадж — паломничество в Мекку и Медину — к мусульманским святыням.

116

Бахши (ист.) — лицо, ведающее приходом и расходом сумм, отпускаемых правителем на строительство.

117

Насталик — широко распространенный вид каллиграфии.

118

Фахриддин — мужское имя, от слова «фахр» — гордость.

119

Дирхем — денежная единица многих восточных стран.

120

«Маджмуати Рашиди» — «Сборник Рашида» — историческая книга.

121

Тумен — здесь: район.

122

Касыда — классическая форма восточной поэзии одического характера.

123

Саратан — самое жаркое время — с 22 июня по 21 июля.

124

Шурпа — бульон, суп, преимущественно картофельный.

125

Даруга — градоначальник.

126

Имеется в виду Александр Македонский.

127

Кураш — вид национальной борьбы.

128

Стих из Корана.

129

Хамал — название первого месяца солнечного года у мусульман, соответствует периоду с 22 марта но 21 апреля.

130

Савр — второй месяц солнечного года, соответствует времени с 22 апреля по 21 мая.

131

Мифический царь древнего Ирана и его основатель, повелитель людей и духов, обладатель сказочной чаши («Джами-Джем»), глядя в которую можно было видеть все, что происходит в мире; Джамшид якобы научил людей многим ремеслам; при нем люди не знали ни болезней, ни смерти.

132

Эти строки Бабура через 452 года, в 1954 году, таджикский ученый А. Мухтаров нашел высеченными на камне около колодца кишлака Оббурдон. Камень этот ныне хранится в музее в Душанбе.

133

Арча — древовидный можжевельник.

134

Шаш — древнее название Ташкента.

135

Во время молитвы или ритуального чтения Корана тело мусульманина должно быть закрыто одеждой.

136

Осмон — небо, яйлау — пастбище, — Небесное пастбище.

137

Иргай — красное дерево очень твердой породы.

138

Джура — дружок, браток.

139

Кандагар — город на юге Афганистана, у подножия Западного Гиндукуша.

140

Сафар — путешествие.

141

Гиссарский хребет в Средней Азии в западной части Памиро-Алайской системы.

142

Река в Туркмении и в Афганистане.

143

Хондамир (Хондемнр) Гияс-ад-дин ибн Хумам-ад-дин аль-Хусейни (1475–1535) — персидский историк. Сначала придворный историк Тимуридов, после 1507 — шаха Исмаила I Сефевида, с 1528 — Великих Моголов.

144

Гавхаршод-бегим — мать Улугбека. Она построила в Герате медресе, похожее на медресе Биби-ханум в Самарканде.

145

Муамми — стихотворение, таящее в себе загадку.

146

Бехзад Камалиддин (1455–1535/36) — крупнейший мастер гератской школы миниатюры, которая оказала сильное влияние на миниатюру Ирана, Индии, Средней Азии.

147

Аскиябоз, аскиячи — острослов.

148

Газни — город на юго-востоке Афганистана.

149

Астрабад — до 1930 г. название города Горган в Иране.

150

Рафизиты — секта в исламе; сектанты, перешедшие из суннитов в шииты.

151

Мусодара — конфискация, реквизиция, отторжение имущества.

152

Аргамак — старинное восточное название породистых верховых лошадей.

153

Зиндан — темница, тюрьма, подземелье.

154

Калям — тростниковое перо, карандаш.

155

Ишан — высший мусульманский духовный сан.

156

Джихад — священная война, война за веру.

157

Двенадцать имамов, потомки Али, зятя пророка Мухаммеда, почитаются шиитами и отрицаются суннитами. Последний, двенадцатый, имам, считают шииты, не умер, а тайно скрывается до своего часа, когда окончится его состояние «скрытого имама*, он явится в мир в роли Махди — мессии, осуществляющего справедливость и воздающего людям заслуженное ими.

158

Кашкул — большая раковина для сбора подаяний, висящая на поясо у дервиша.

159

Дар-уль-харб — земли немусульманских народов, «остальной мир».

160

Кизылбаши — букв.: «красные головы»; гвардия иранских шахов, чаще всего из воинов-туркменов и других тюркских народов; расширительно кизылбашами называли и всех воинов шаха. Прозваны были первоначально за ярко-красный знак на тюрбане, символизировавший для шиитов кровь их имамов.

161

Если бы описания этой мести были оставлены врагами шаха Исмаила, то можно было бы усомниться в их достоверности. Но приводимые подробности взяты из книги «Тарихи олам оройи Аббоси», созданной доброжелателями шаха Исмаила, а также из книги «Хабибус сияр» Хондамира.

162

Наджми Сони — «Вторая звезда» (перс.).

163

Хатой — ошибающийся, заблуждающийся.

164

Хазрат — преосвященство, величество, высочество.

165

У пророка Мухаммеда было четверо сподвижников. Самый молодой из них, Али, был его двоюродным братом и мужем единственной дочери Мухаммеда, Фатимы. Считается также, что Али первым после жены Мухаммеда уверовал в божественность его проповедей. После смерти пророка, когда возник вопрос о том, кто из четырех его сподвижников должен встать во главе новообразованного исламского государства и продолжать распространение ислама, одержали верх сторонники Абу-Бекра — самого старшего из сподвижников, к тому же отца второй жены Мухаммеда; Абу-Бекр стал первым халифом (правда, всего в течение двух лет). Сторонники Али убивают следующих двух халифов — Омара и Османа. Наконец халифом становится Али. Но раскол в халифате углубляется. Перевес получает Муавия, двоюродный брат Османа, продолжатель халифской династии Омейядов. Через пять лет Али терпит поражение. Сторонники Али, шииты (шие по-арабски сторонник), провозглашают главою мусульманского мира его сыновей Хасана и Хусейна, рожденных Фатимой. Но имам Хасан умирает от болезни, а имам Хусейн погибает от рук суннитов в Кербеле. Имамы, относящиеся к роду Али, уничтожаются один за другим.

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Бабур (Звездные ночи) - Пиримкул Кадыров торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит