Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Эротика » Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал

Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал

Читать онлайн Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 166
Перейти на страницу:

Сердце Розы. Зачем?

Пок. Ужель не ведаешь их распри?

Сердце Розы.

                                       Нет.Еще я мало знаю, милый дух.Я родилась вчера из алой розы{154},Раскрывшей на груди царицы соннойНавстречу ласке лунной лепестки;И, милый эльф, зовусь я Сердце Розы.

Пок.

Ну что ж? Не лжет прозваньице твое:Горят, стыдливо млея, щечки, глазки.Сердечко розы, выслушай меня:Ушли царицу нашу в путь далекий.Лети, скажи другим ее рабыням:Шатаючись в странах заморских, слышалЯ доброе о Фиде светлокудрой;Она супругу сына родила,Владыке эфиопов красногубых.Пусть к дочери спешит царица наша —Обнять ее и приласкать дитя.Не гладит время по головке смертных:Короток час их, нитка жизни рвется…

Сердце Розы.

Сюда я прислана царицей нашейС подругами сон цветиков будить,Усыпать землю лепестками белойИ горько пахнущей черемухи;Болотным пухом среброцветов пышныхЦарице ложе мягкое устлать,Чтоб, возвратясь с охоты, что на майских{155}Жуков она затеяла, привольноЕй было отдохнуть, любуясь пляскойДубравных фей, на луге при луне.

Пок.

Не для забав веселых эта ночь.Лети, скажи: идет царь Оберон.Пора царице в путь к любезной Фиде.

Сердце Розы.

Темны слова твои, сердитый эльф,И хитрый умысл твой меня пугает.За что лишать ты хочешь луг цветистыйМоей царицы легких ног? Где ступитОна, — там зацветет фиалка ночи{156}.

Пок.

Знай: ревность новая царя с царицейСварливою враждою разделяет.Бессмертный и счастливый Оберон,Титании прекраснейшей и нежной,Бессмертной феи, страстный обладатель,Тоскует по несбыточным мечтамИ распаляет в ненасытном сердцеТо гнев на нас неправедный, то завистьК Титании, что на лугах зеленыхСтоль дивно счастлива, то похоть злую.Есть у Титании, о Сердце Розы,Красивый мальчик.

Сердце Розы.

                               Мне он ведом, эльф.Ему сама с подругами веночекЯ заплетала из безжалых роз.Он — сын ее любимой жрицы, в родахБезвременно ушедшей. Жаль мне смертных:Им смерть, а нам рожденье лишь дано.

Пок.

Царицына любимца в свиту прочитСебе царь Оберон.

Сердце Розы.

                              О, нет, не нужно!Дитя мы любим. Чтит дитя царицу.

Пок.

Лети ж, однако! Зря здесь не болтай!Терпенье лопнуло у Оберона:Обманом тешит он несытый дух,И в кровь, как шпору в бок коня, вонзаетЖелание пустое, острый яд.Лишь встретит он царицу в роще этой,Затеет ссору, листья задрожат,Приникнут травы и цветочки долу,И в желудиных чашечках порожнихПриткнемся, эльфы, феи, в страхе шалом,Как от грозы, когда щепятся тучи,И гром трещит, и ливни…

Сердце Розы.

                                    Страшно мне!..И верю я речам твоим разумным,И вместе думаю: обманешь ты.Я вспомнила, кто ты. Меня учили:Проказник и обманщик Пок. Ты водишьВ ночь на Купалу{157} по лесу людей,По дебрям путаешь и по трясинам,Любовниц подменяешь и манишь,Помелькивая блеском затаенным,За огнецветом папоротника,Что делает владельца невидимкойИ выгоду проведать помогает.Ты ссоришь демонов и ведьм; мешаешьИх пляске с выходцами из могил.Ты гадкую состряпал мазь: когоПомажешь ею, тому на шею вскочит,Как луковица, голова чужая.Ответь мне, Пок! От твоего ответаЗависит послушание мое!

Пок.

Ха, ха, ха, ха… Правдив твой пересказ,Сердечко Розы, всех моих проказ.Царю потешной шуткой угождаю,Но никому вреда я не хочу.И часто прибыльны мои проделки:Упрямыми мозгами род людскойРасчесть не может выгоды своей,И пользу смертным знают только духи.И знают также, кто людской личинойХитро припрятал нрав иль ум звериный:Про тех звериную держу я мазь —Вернуть стихий утерянную связь.А посмеяться худо ль? УтешаетЦелительно людей и духов смех —Души свободной искристая пена.Видала ты сама: когда смеетсяТитания и блещут жемчугаЕе зубов, — взгораются на небеРядочки ярких звездочек, и ейСмеются вниз.

Сердце Розы.

              Твои слова приветны,Мила тебе моя царица, Пок!

Пок.

Ты верно угадала, Сердце Розы.Любил бы и царя, да привередлив.Дурить он стал, своим надутым счастьем:Добыть живую куклу загорелось!Чтоб длинную мне кратко кончить речь:Велит мне сон царицы подстеречьИ соком Алоцвета брызнуть в очи.Из приворотов нет его жесточе.

(Выхватывает из-за пазухи сеточку, красно мерцающую. Пляшет, размахивая ею.)

Эрот{158} с пастушкой, а с барашком волк!Кто соком алым пьян — теряет толк.

(Срывает сеточку с Алцвета и протягивает его вперед.)

Гляди же, вот он!

Сердце Розы.

                            Красный, красный, красный.Дай мне притронуться. Как бьется сердцеОт света алого! Гляди, гляди:Зеленым и густым стал лес; раскрылисьВ траве цветы. Как остро светит месяц!И там — как тень густа, где стлала яПод каприфолией пахучей ложе!И к ним с небес и от земли несетсяПьянящий, благовонный дух. О, какСмешным и строгим карликом недавноТы мог казаться мне, малютка Пок?Но расскажи, где ты добыл цветок?

Пок.

1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 166
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тридцать три урода. Сборник - Лидия Зиновьева-Аннибал торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит