Чернокнижник в Мире Магов. Том 1 - Wen Chao Gong
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Это не так дорого, золотые монеты не проблема!
Лейлин сплёл пальцы. Для Мага такие приземленные вещи, как золотые монеты, не имели значения. Магов заботили только магические кристаллы, высококачественные ингредиенты и обретение остатков древнего знания.
Лейлин сам имел высококачественные магические кристаллы. Любой из них мог принести куда большее количество золотых монет. Однако Лейлин не был готов обменять хотя бы один. Всё-таки магические кристаллы были более редкими. Если ему действительно не удастся добыть золотые монеты, то он позаимствует немного у Мёрфи в обмен на несколько зелий, что было совсем не плохой идеей.
— Очень хорошо! Взглянем завтра. Если цена и площадь подойдут, мы сможем немедленно подписать договор, — Лейлин кивнул. — Ещё пройдись по улицам и разведай кое-что для меня. Недавно трав, имеющихся в Городе Полярной Ночи, стало меньше. Наверняка есть много мелких лавок, которые больше не могут вести дела и собираются закрыться. В первую очередь ступай и изучи их!
— Простите, что спрашиваю, но Молодой Мастер, Вы собираетесь открыть лавку с травами? Для получения разрешения на ведение такого дела есть довольно строгие требования… — сказал Файерн.
— Об этом никому из вас не следует беспокоиться. Я уже договорился. Разрешение будет у меня через несколько дней.
Услышав это, Файерн и Старый Уэлкер были поражены. Раз Лейлин смог запросто гарантировать такое, его личность дворянина подтвердилась.
"В королевстве Пулфилд дворяне воплощают прогресс и надежду!"
При этой мысли их взгляды в адрес Лейлина стали еще более горячими.
Файерн молча сжал кулаки. Будучи одним из немногих, кто мог смотреть в будущее, он, естественно, знал, что не сможет работать наёмником долгое время. Большинство наёмников уносили множество ран и шрамов с собой в могилу, познав мало радости в своих обычно коротких жизнях. Однако быть нанятыми господином Лейлином в качестве его личной армии могло быть самым надежным и спокойным способом сменить профессию и уйти на покой.
Глава 58. Банкет
Сверкающие лучи солнца озарили путь золотым светом. Идя по нему, складывалось ощущение, что идешь по мощёной золотом дороге.
Сегодня Лейлин нарочно переоделся в торжественный церемониальный наряд. Он велел Гриму лично пригнать карету к дому Мёрфи.
В тоже время и Мёрфи надел торжественный наряд и ожидал их с чёрной тростью в руках. Когда он увидел Лейлина, его морщинистое лицо озарилось радостным выражением.
— Добро пожаловать, мой друг!
— Мои извинения за то, что немного опоздал! — сказал Лейлин, открыв окно.
— Условленное время ещё не настало, я просто нарочно вышел пораньше!
С помощью своего слуги Мёрфи забрался в карету. Щелкнув кнутом, Грим направил карету к центру города.
— Сегодня проводится банкет городского лорда. Он пригласил и тебя тоже. В конце концов, как владельцу, ему любопытен каждый гость, обладающий силой…
Мёрфи оставил предложение незаконченным.
— Это понятно, — ответил Лейлин.
Было немного удивительно, что кто-то, обладающий контролем над городом, стал бы разыскивать Лейлина спустя столь малое количество дней, прошедших после его въезда в город.
— Тебе, кажется, скучно? — Мёрфи заметил безразличие Лейлина.
— Честно говоря, я не шибко разбираюсь в подобном социальном взаимодействии. Имей я выбор, то скорее остался бы в своей лаборатории для экспериментов, — Лейлин криво улыбнулся.
— Ха-ха… — Мёрфи доброжелательно улыбнулся. — Я чувствовал себя точно так же, когда был моложе! Однако ты должен научиться наслаждаться жизнью, молодой человек! По сравнению с пресными экспериментами деликатесы и пылкие необузданные женщины могут иногда привести тебя в восторг!
Лейлин кивнул. Действительно, этим и отличались Маги, ушедшие на покой, и те, кто недавно продвинулся.
Мёрфи больше не имел способов продвинуться по пути Мага, поэтому он мог только направлять свой энтузиазм к другим областям. Что касается Лейлина, то у него ещё было много вариантов, поэтому он, естественно, потратил бы время на тренировки, а не на такие приземленные дела.
— Веселей, парень! Есть несколько товарищей, которым я тебя представлю… — Мёрфи слегка улыбнулся.
— Могут ли они быть… — глаза Лейлина сверкнули.
— Именно так! Они помощники, как и мы, и все они моложе меня. У вас найдутся общие интересы для обсуждения.
— Теперь я с нетерпением жду этого банкета! — на лице Лейлина появилась улыбка.
Замок городского лорда находился в сердце Великого Ночного Города. Вокруг него стояли на охране два ряда полностью обмундированных вооружённых людей в чёрной броне.
— Это Чёрная Железная Стража лорда Великого Ночного Города, Виконта Джексона. Однажды они победили отряд из 500 человек, хотя их самих была всего сотня! — выйдя из кареты, Мёрфи представил Лейлина.
Лейлин осмотрелся вокруг. Поблизости было несколько других карет. Время от времени выходили джентльмены в роскошных нарядах и дамы в бальных платьях с глубокими декольте.
Мёрфи, похоже, имел изрядную репутацию среди этого круга дворян, судя по восторженным приветствиям, на которые он радостно отвечал. Они даже поболтали немного, прежде чем двинуться дальше.
Увидев Мёрфи, стражник у двери немедленно забежал внутрь. Вскоре изнутри громыхнул чрезвычайно громкий голос:
— Мёрфи, друг мой! Наконец-то ты прибыл!
Вслед за голосом из замка вышел плотный мужчина средних лет. Дворяне и солдаты вокруг почтительно приветствовали его. Это, видимо, и был Виконт Джексон из Великого Ночного Города.
Рост Лейлина в области Южного Побережья считался средним, но этот Виконт Джексон на самом деле превосходил его на две головы. Он имел классические западные черты и очень широкий лоб. Были у него и весьма длинные бакенбарды.
Джексон крепко обнял Мёрфи.
— Малыш Джексон постоянно спрашивает о тебе!
— Я тоже скучаю по этому милому парню. Он один из умнейших моих учеников! — сказал Мёрфи.
Затем он представил Лейлина Виконту Джексону.
— Это мой добрый друг, прибывший издалека, сэр Лейлин Фэрлье!
— Великий Ночной Город приветствует вас!
Джексон смерил Лейлина взглядом и широко распахнул руки, обнимая его.
Улыбка Лейлина была несколько напряжённой, что он быстро скрыл.
В этот самый момент, он был совершенно отвлечён