Паутина Лайгаша - Дмитрий Браславский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Горы учили верить снам, а сон, пришедший к Терри этой ночью, мог с полным правом претендовать на то, чтобы называться вещим.
…Шумная таверна, наполненная запахами кислых щей и не менее кислого вина. Громкие разговоры, стук грошей и кружек об изрезанные дубовые столы. Трактирщик, достойный занять не последнее место в Гильдии воров.
Все, как обычно. Талиссе не часто приходилось сидеть за одним столом с графами.
За дальнем столом, в углу, лицом ко входу четверо. Мэтт, Бэх, Торрер и Макобер. Себя Терри не видел, не видел он и Айвена. Но знал, как можно знать только во сне, что их уже нет с талиссой.
Когда Мэтт вытряс на стол из мешочка несколько сапфиров, друзья наклонились поближе. «Последние», – грустно произнес Торрер так, словно раньше они могли разбрасывать драгоценности горстями.
«А в Лайгаше-то…» – вздохнул Мэтт. Друзья помолчали.
Терри долго еще сидел среди друзей, бесплотный и не видимый для них. Слушал их разговоры, смеялся над их шутками. Однако так и не узнал, что же произошло в Лайгаше.
Всего один раз Макобер обмолвился: «Когда Терри покинул нас…» Значило ли это, что им с Айвеном суждено погибнуть? Или, во что трудно поверить, оставить талиссу?..
Прошло около получаса, и безлюдный коридор начал беспокоить талиссу больше, чем все львы и жрецы вместе взятые.
– Они что-то готовят! – не выдержал наконец Торрер. – Гномом буду – готовят!
– Ну, гномом тебе, предположим, не стать, – рассудительно заметил Мэтт, – если, конечно, не считать бородой те чахлые кустики, что ты бреешь раз в полнолуние, и тот чахлый…
– Мэтти! – укоризненно призвал его к порядку Айвен.
– Что Мэтти? – недовольно пробурчал гном.
– А зря ты не дал ему договорить, – грустно вздохнул Макобер, – теперь мы так и не узнаем…
– И слава богам, – закрыл тему Айвен. – О, ну хоть что-то новенькое!
Коридор оборвался, правда не совсем так, как они ожидали: черным провалом примерно с полдюжины футов. По другую его сторону путь продолжался как ни в чем не бывало.
– Что-то мне это сильно напоминает, – усмехнулся Макобер. – Только вот мостик забыли повесить.
– Смотри, а там еще зачем-то и ступеньки выдолбили, – ткнул его локтем в бок Торрер.
И в самом деле: туннель напротив словно сделал несколько нерешительных шагов вниз.
– Мэтти, – Макобер подергал гнома за рукав, – а зачем вы, гномы, такие ступеньки сделали бы?
Вопрос мессарийца застал Мэтта врасплох: он как раз размышлял о том, что еще надо было бы добавить Торреру, чтобы тот стал настоящим гномом. Или убавить.
– Ступеньки? – удивился Мэтт. – Чтобы спускаться по ним, дурья твоя башка.
Гном запустил пятерню в бороду.
– Или подниматься, – добавил он, немного поразмыслив.
Макобер закатил глаза к потолку пещеры: да, в сообразительности Мэтту не откажешь.
– Не вообще ступеньки, – терпеливо уточнил он. – Вот эти. У тебя под носом.
Смирившись с тем, что от Макобера не отвязаться, Мэтт внимательно изучил противоположную сторону провала.
– Может быть, под нами идет другой туннель? – предположил он. – Нет, не знаю. Ерунда какая-то! Если хотели сделать спуск вниз, то почему начали так близко к краю? Все-таки не чувствуют люди камень! Такое иногда придумают, голову сломаешь!
Окончательно осознав, что толку от гнома ему не добиться, Макобер обреченно махнул рукой.
– Слушай, – он посмотрел на Терри. – А что, если я оставлю оружие и заплечный мешок здесь, а сам попробую перепрыгнуть. А потом, с той стороны, зацеплю за что-нибудь веревку?
– А если это засада? – тут же вмешался Торрер, который после приятной встречи со львами на время приобрел столь несвойственную ему осторожность. – И ты там один окажешься! Да еще и без оружия!
– Тоже мне проблема – прикроете, – со свойственным мессарийцам легкомыслием отмахнулся Макобер. – Сам видишь, здесь футов семь, не больше. Кто бы ни решил на меня поохотиться, он будет у вас как на ладони.
Не дожидаясь, пока остальные примутся его отговаривать, мессариец мигом скинул заплечный мешок и кожаный доспех. Потом аккуратно положил сверху меч.
– Мак! – в последний раз попытался воззвать к нему эльф, однако Айвен остановил его:
– Иначе мы здесь и в самом деле не переберемся. Не мост же строить.
Осуждающе покачав головой, Торрер отошел в сторону. Провал и в самом деле не широк. Но… Интересно, это только у него такое чувство, что за ними наблюдают?
– Подержишь?
Пожав плечами, Мэтт покорно принял конец веревки.
– Ну, Ч'варта, помоги же и ты мне!
Но у бога, судя по всему, были в этот момент куда более неотложные дела.
Разбежавшись, мессариец перемахнул на ту сторону провала и упруго приземлился на первую из спускавшихся вниз ступеней.
Раздался тихий хлопок, ступени превратились в гладкий наклонный желоб, и мессариец заскользил в пропасть.
– Держись! За веревку держись! – крикнула Бэх.
И в самом деле, держаться больше было не за что. Вцепившись в режущую руки веревку и проклиная себя за то, что не позаботился как следует закрепить ее на поясе, Макобер рухнул вниз.
Закусив губу, Бэх смотрела, как его тело, худое и хрупкое на фоне бездонного провала, набирая скорость, приближается к стене.
Мессариец попытался оттолкнуться от нее ногами, веревка перекрутилась…
– Отойди-ка! – сурово прикрикнул на девушку Мэтт, и они с Ленталом в четыре руки вытащили Макобера наверх. На лбу мессарийца красовался огромный, постепенно расползающийся синяк.
– Слышал я как-то у людей поговорку про тех, кто бьется лбом о новые ворота! – проворчал гном. – Я ж тебе сразу сказал, что ступеньки служат для того, чтобы по ним спускаться.
– Ну и? – не понял Макобер, которому сейчас явно было не до гномьих нравоучений..
– Ну ты и спустился! – удовлетворенно закончил Мэтт и умолк, весьма довольный собой. И с таким видом полюбовался на макоберовский синяк, словно сам его только что и поставил.
– Вот так, значит?!
Прежде чем его успели удержать, мессариец одним движением обвязал веревку вокруг себя, вновь разбежался и на этот раз умудрился зацепиться пальцами за край желоба. Подтянувшись, он перебросил тело на пол туннеля и вскочил на ноги.
– Эй вы там, копуши! – прокричал Макобер, цепляя веревку за подходящий выступ. – Ждете, пока Айри подсобит перебраться?
– Резв! – одобрительно воскликнул Баураст, первым хватаясь за веревку.
«Пожалуй, я уже староват для подобных экзерсисов, – с грустью подумал маг, когда опора ушла у него из-под ног. – Я рассказывал им о своей талиссе, а они слушали так, точно речь шла о подвигах Симраса Железнорукого. А сейчас я и сам чувствую себя так, словно встал из могилы».
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});