Пастырь добрый - Надежда Попова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Кроме кёльнских детей, – возразил Курт еще тише; тот покривился:
– Ай, бросьте вы, майстер инквизитор; вам что дороже – друг или месть за чьих-то отпрысков? Учитывая, что детей вы в принципе терпеть не можете, решать тут и вовсе нечего.
– Иными словами, – медленно проговорил Курт, – ты предлагаешь мне отпустить тебя – преступника, фактически взявшего в заложники инквизитора при исполнении…
– Есть и другой выход, – пожал тот плечами. – Впустите меня вы, майстер инквизитор. Мы вполне сможем сосуществовать; поверьте, я не шутил и не преувеличивал, когда говорил, что могу одарить вас великим знанием. Хотите сделать головокружительную карьеру, какая и не снилась следователю ваших лет? Или, быть может, вы вовсе захотите пересмотреть свою принадлежность к вашему сообществу, узнав то, что известно мне – а я поделюсь с вами всеми своими знаниями. Если вы не боитесь их, разумеется…
– Сожительствовать с ведьмой мне приходилось, – косо улыбнулся Курт, чувствуя, как взмокла, несмотря на холод, ладонь, держащая арбалет. – Но с мертвым малефиком – чересчур, даже для меня.
– Вы пытаетесь отгородиться от реальности, майстер инквизитор, своими довольно плоскими шуточками; это выдает ваше смятение, но это простительно. Вы просто боитесь задуматься над этим… А как насчет вас, господин помощник следователя? Вы и вовсе возводите знание на престол – не желаете обрести его? Знать даже и больше, нежели известно вашему другу? Вы нигде не прочтете и не услышите того, что сможете узнать с моей помощью… Кроме того, позволю себе заметить – так, как обличаете Инквизицию вы, может это делать только тот, кто проникся и сам ее идеями и желает воцарения справедливости в этом мире. Понятия о справедливости у нас с вами, не скрою, различные, однако – подумайте: вы можете принести пользу вашему делу. Смерти вашего сослуживца вам не хочется – вы думаете о его жене (верно, господин помощник?..), рисковать рассудком вашего друга тоже – ведь вам отлично известно, насколько он ценен и в своем роде уникален; а что можете дать вашей Конгрегации вы? Ведь вы ощущаете собственную неполноценность и бесполезность в деле, служить которому взялись, ведь так? Из жизни вашей давно ушло то, что было ее смыслом, а ведь жить просто так, ни для чего – вы не умеете… Принесите себя на алтарь вашей веры. Станьте вместилищем знания, живым справочником тайн мироздания. Покушаться на вашу личность я не стану, увидите – я вполне приемлемый сосед. Сейчас вы никто, никто и ничто, и вы сами это отлично понимаете; задумайтесь еще раз над тем, что из всех присутствующих именно в вас – наименьшая ценность, и согласитесь, что мое предложение взаимовыгодно…
– Только попробуй, – негромко оборвал Курт, увидя, как подопечный опустил взгляд, поджав губы, – только попытайся шевельнуть мозгом в этом направлении. Убью на месте.
– Это вряд ли, – еще шире улыбнулся тот. – Слишком долго вы думаете, майстер инквизитор; и решимость ваша тает с каждой минутой, с каждым мигом… Тает, как мое терпение. Вы, в конце концов, начинаете меня раздражать; я уже склоняюсь к мысли о том, что следует попытаться взять самому все то, что я до сих пор старался честно попросить. Если, конечно, кто-то из вас не передумает. Господин помощник следователя, я вижу, уже сомневается, настолько ли уж он прав в своем упорстве; ощущение своей бесполезности – это самое страшное, ведь вы со мной согласны, майстер инквизитор? Ваш друг согласен. Полагаю, он думает о том, что мог бы, предоставив мне себя, спасти жизнь тому, в кого вы сейчас уже так неуверенно целитесь, что его собственная жизнь в сравнении с прочими ничего не стоит. Еще минута, и он поймет мою правоту…
В тот момент показалось – палец сжался сам, и тяжелый цельностальной снаряд сорвался сам собою, ударив в стоящего напротив человека и отбросив его далеко назад, во взбитую ногами и копытами грязь.
– Черт… – проронил Бруно чуть слышно, на миг замерев, и сорвался с места, бросившись вперед. Курт перехватил подопечного за плечо онемевшими пальцами, не чувствуя их, и лишь по тому, как тот покривился и зашипел, понял, что сжал слишком сильно…
– Стоять, – пояснил он тихо и четко, не отрывая взгляда от судорожно скорчившегося тела на земле. – Костер гаснет; займись.
– Понял… – отозвался подопечный растерянно, попятившись и едва не споткнувшись о связанного чародея; взмахнул руками, удержав равновесие, и бросился к затухающему пламени бегом.
К Ланцу Курт приблизился осторожно, не опуская взведенного арбалета; сияющий малиново-серебристым стальной штырь засел в правом подреберье, с трудом пропуская сквозь прижатые к телу пальцы темно-красный ручеек, убегающий в мокрую траву.
– Выстрелил… – болезненно проронил тот, на миг прикрыв глаза и воззрившись на Курта с удивлением. – Надо же…
Он не ответил; подойдя еще на шаг, присел, не отводя от него взгляда и прицела, на ощупь нашел выпавшую из пальцев флейту и отступил назад.
– Бруно? – поторопил Курт, не оборачиваясь. – Огня. Быстро.
Над головой громыхнуло, и поредевший было дождь зачастил сильнее, смешиваясь с острым крупным градом; подопечный чертыхнулся, и краем глаза увиделась яркая вспышка – тот плеснул на угли и ветви из фляжки. Тело Ланца содрогнулось, пытаясь приподняться, когда Курт, широко размахнувшись, перебросил флейту Бруно, и, вскрикнув, упало обратно, стискивая рану ладонями.
– Это смертельно, – констатировал Курт, когда лицо Ланца поморщилось снова; опустив руку с арбалетом, он присел на корточки рядом и вздохнул. – Уходи.
– Что мне с ней делать?
Он полуобернулся к подопечному, все так же не отрывая взгляда от человека перед собою, и чуть повысил голос:
– Бросишь, когда скажу.
– Обидно, – выговорили белеющие губы с усилием. – Полагаю, уговаривать вас и торговаться дальше бессмысленно, майстер инквизитор?..
– Уходи, – отозвался Курт негромко. – Этому телу конец. Кровь почти черная; знаешь, что это значит?.. Печень. Четверть часа от силы.
Тот хрипло засмеялся; смех осекся, сменившись стоном, но улыбка – перекошенная, болезненная – осталась.
– А я-то гадал, отчего вы не вкатили мне в лоб; хотите увидеть своего приятеля перед смертью, майстер инквизитор? Попрощаться?.. Думаете, я доставлю вам такое удовольствие после того, как вы отрезали мне путь к жизни?
– Уходи, – повторил Курт все так же тихо, надавив ладонью на засевшую в ране стрелу; Ланц дернулся, застонав, и отодвинулся. – Все равно тебе не жить. А уж я позабочусь о том, чтобы эти минуты ты провел увлекательно. Целый век в пустоте и бесчувствии… Ты уже и забыл, как это – когда больно; а это неприятно, верно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});