Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Разная литература » Прочее » Далекая страна - Алекс Кош

Далекая страна - Алекс Кош

Читать онлайн Далекая страна - Алекс Кош

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 393
Перейти на страницу:

– Что с тобой?! – хором вскричали мы с Алисой и бросились поднимать друга.

– Нога, – прошипел Чез. – Пол под ногой проломился. Ничего страшного.

За моей спиной послышался тихий треск. Я быстро обернулся, продолжая поддерживать Чеза.

– Эй! Пол горит! – завопил я, увидев, что на том месте, куда секунду назад упал фаербол Чеза, разгорается маленький костёр.

Мы с Алисой одновременно выронили Чеза и бросились тушить пожар.

– Ой! – повторил свой крик Чез. – Хоть бы бросали помягче… я ж вам не мешок с картошкой.

– В следующий раз будешь думать, куда свой Огненный Шар роняешь, – зло ответила Алиса, вместе со мной затаптывая огонь.

Кое‑как затоптав загоревшиеся щепки и подняв с пола Чеза, мы пошли дальше, периодически натыкаясь на предметы мебели, провалы в полу и какие‑то доски, судя по всему, упавшие со второго этажа. Никаких следов Кейтена мы пока не нашли…

– Кейтен! – в который раз крикнул я.

– Я тут! – неожиданно послышался откуда‑то сверху его крик.

– Ты что там делаешь?! – прокричал в ответ Чез.

– Сейчас спущусь!

Мы слегка напряжённо прислушивались к звукам наверху, опасаясь, того, что что‑нибудь или кто‑нибудь на нас упадёт.

Прямо перед нами появилось слабое свечение, впоследствии оказавшееся фаерболом. Позади светящегося огонька, естественно, шёл сам Кейтен.

– Как вам наш новый дом? – полюбопытствовал Ремесленник.

От его попыток хоть немного отряхнуть ливрею в воздухе становилось ещё больше пыли, хотя, казалось бы, куда уж больше? В общем, мы все четверо резко повысили свой ранг, потому как цвет наших ливрей стал грязно серым, как то и полагалось Высшим Ремесленникам.

– Шикарно, – зло ответил Чез, потирая ушибленную ногу. – А что за шум мы недавно слышали?

– Да, тут немного крыша обвалилась…

Очень кстати я наткнулся на пыльное и грязное кресло. Поскольку я и сам был не на много чище этого кресла, я, не долго думая, присел на самый его краешек.

Хрясь!

Когда меня подняли из кучи трухлявых опилок, я, наконец, перестал ругаться и, начихав на всё и всех (пыльно же), поспешил выйти из этого реликта, доставшегося нам с дракон знает каких времён.

По пути я несколько раз спотыкался об какие‑то железки и проваливался в дыры в полу. Но я был непреклонен в своём желании выбраться из пыльного ада и вскоре оказался на улице.

– Я туда больше не войду, – твёрдо заявил я, потирая ушибленный зад и наслаждаясь свежим воздухом.

– Аналогично, – поддержал меня прихромавший вслед за мной Чез. – Мы даже всю степень запущенности этого памятника архитектуры не можем определить из‑за пыли.

– Ну, с пылью‑то мы сейчас разберёмся, – бодро сказал Кейтен и засучил рукава красной ливреи.

* * *

На этот раз Кейтен долго химичил с потоками энергий, но в результате добился удивительного эффекта. Внутри дома образовался своеобразный торнадо, который выдувал из дома всю пыль и рассортировывал по аккуратным кучкам на лужайке. Правда, я не понял, почему нельзя было свалить всю грязь в одну кучу…

– Надо же. А нам ещё говорили, что вне Академии Ремесла сплетать потоки намного сложнее, – сказала Алиса, зачаровано глядя на работу заклинания.

У меня просто не было слов.

– Гораздо сложнее, – подтвердил Кейтен, – и ты ещё успеешь в этом убедиться.

– Учти, я в таком гадюшнике всё равно жить не буду, – предупредил Кейтена Чез. – Одна уборка не сделает из этого чудовища жилой дом.

– Слушай, а ты не можешь парой заклинаний снести эту халупу к драконьей бабушке, а мы на её месте поставим шалашик из веточек и будем в нём жить. Не очень шикарно и комфортно, но зато безопасно, – со смехом предложил я.

А ведь это смех сквозь слёзы…

– А я предлагаю подселиться к братьям Викерс, – внёс своё предложение Чез. – Они сами говорили, что у них дом большой.

– Большой для Приграничья, – поправил я друга. – У них же семья огромная, так что лучше уж в шалаше.

– Конечно, я именно для того и поступила в Академию, чтобы жить в шалашике посреди Приграничной деревни, – фыркнула Алиса. – Это стоило того.

– Ладно, заканчивайте обсуждения, – оборвал нас Кейтен. – Давайте, собирайте весь тот мусор, который я выгреб из дома и сжигайте. Но чтобы без дыма! Сделайте на троих такой огненный столб, чтобы он всё спалил за секунду, заодно потренируетесь.

Только отряхнулись мы от пыли и трухи, продышались свежим воздухом, как пришлось собирать хлам вокруг всего дома и сбрасывать в одну кучу. Не очень умелая левитация в прок не пошла, скорее наоборот – мы только ещё больше испачкались, поэтому пришлось работать руками. Нагребли мы этого хлама целую кучу с мой рост высотой и начали один на троих Огненный Столб плести. Плели долго, минут пять…

Кстати, я совсем забыл о жителях города. Манипуляции Кейтена с миниатюрным торнадо не могли остаться незамеченными, поэтому к тому времени, когда мы запалили Огненный Столб, вокруг дома собралось немало народу. Даже торговцы на время перестали остервенело нахваливать свой товар и с интересом поглядывали в нашу сторону. Нам такое внимание было не очень приятно, но что мы могли сделать?

А уж когда загорелся Огненный Столб в два моих роста высотой и приблизительно три метра диаметром, тут уж сбежалась добрая половина города.

Огненный Столб практически мгновенно спалил весь хлам и потух, а вот народ не желал расходиться довольно долго. И как мой рыжий друг не кричал, что представление закончено, ему всё равно никто не верил. Бедный Чез только голос сорвал окончательно.

– Мне кажется, они считают, что к ним приехал бесплатный цирк, – зло прохрипел Чез.

– Не обращайте внимания, – бодро сказал Кейтен. – Сами разойдутся, если ничего интересного не будет. Пойдём, оглядимся внутри новым взглядом.

– Нам не взгляд новый нужен, а дом, – буркнул Чез.

Тем не менее, нам всем было интересно посмотреть, сохранилось ли внутри хоть что‑нибудь. Как ни странно, кое‑что действительно сохранилось, и сохранилось настолько, что повергло Кейтена в трепет, привело Алису в восторг, и почему‑то развеселило нас с Чезом.

В потолке первого этажа зияла огромная дыра, а крыши над вторым этажом не было и вовсе, поэтому естественного освещения хватало с лихвой. Кроме того, все стены были в дырах, сквозь которые так же сочились тонкие лучики света. Кейтен вымел всю пыль и сейчас воздух здесь был гораздо приятнее, чем на улице. Я бы даже предположил, что он отдавал сыростью и свежестью, как будто рядом находился источник воды…

– Ты смотри, какой фонтанчик! – восхитилась Алиса.

Действительно, прямо посередине огромного холла, занимавшего весь первый этаж дома, стоял шикарный фонтан из белого мрамора! Не знаю, каким образом, но он был просто в идеальном состоянии. На фоне статуй перед входом, это смотрелось немного странно. Да и мебели в зале не было – видимо, торнадо Кейтена переломал её, хотя, скорее всего, она сама превратилась в труху задолго до нашего прихода. Главной частью фонтана была статуя небольшого дракона, выполненная с удивительной точностью и изяществом. Вода совершенно беззвучно вырывалась из пасти дракона, изображая пламя, и опадала в небольшой пруд. Круглый постамент, на котором восседало удивительное крылатое существо, был расписан какими‑то хитрыми и совершенно непонятными узорами… Фонтан был явно наделён какой‑то магией, гасящей звуки льющейся воды, вот только зачем? Что за странность?

– Удивительно, – тихо поговорил Кейтен. – Вы посмотрите, какой узор…

– Да, ничего так картинки, – согласился Чез.

Фонтан был просто изумительной красоты. На белом мраморе и струях льющейся воды играли блики света – дыра в крыше располагалась очень удачно, прямо над фонтаном.

– Ни за что не поверю, что об этом фонтане никто не знает, – начал размышлять вслух Кейтен. – Но если о нём известно, то почему этот дом стоит нетронутым? И почему никто не попытался вынести отсюда это чудо?

– Возможно, потому что это чудо очень тяжёлое? – предположил Чез.

– Не смеши меня, – резко ответил Кейтен. – Даже я при желании могу перенести отсюда не только фонтан, но и часть дома… пусть и не очень далеко. А если пригласить сюда пару Высших Ремесленников, так они отправят весь этот дом хоть к друидам в Древний Лес.

То‑то друиды удивятся, когда им на голову приземлится насквозь трухлявый домина. Кстати, о трухлявости…

– Действительно странно, – согласился я и тихо хихикнул. – Кстати, Кейтен, а в каком месте под тобой рухнул пол второго этажа?

Кейтен посмотрел по сторонам, проводя рекогносцировку.

– Так, прямо над фонтаном вроде бы… Ага, то есть, ты хочешь сказать, что потолок упал на что‑то, что раньше закрывало этот фонтан?

– Я лишь могу предположить, – скромно ответил я. – Но это вроде бы логично.

Ремесленник мечтательно закатил глаза.

1 ... 100 101 102 103 104 105 106 107 108 ... 393
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Далекая страна - Алекс Кош торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит