Слепец в Газе - Олдос Хаксли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
44
Здесь естественное движение (лат.).
45
Уатт Джеймс (1736–1819) и Стефенсон Джордж (1781–1848) — изобретатели парового двигателя.
46
Безик — карточная игра для двух или четырех игроков с использованием колоды в шестьдесят четыре карты.
47
Рододендрон — кустарник сем. вересковых с крупными яркими цветами.
48
Гораций (65–8 гг. до н. э.) — римский поэт, автор сатир, од и эподов.
49
«Мера за меру» — трагикомедия Шекспира, написанная в 1604 г. на сюжет итальянской новеллы XVI в.
50
Иоахим Йожеф (1831–1907) — венгерский скрипач, композитор и педагог, работавший в Германии. Бетховен Людвиг ван (1770–1827) — великий немецкий композитор.
51
«Жимолость и пчела» — английская народная песенка.
52
Евангелие от Матфея, 26: 38–39.
53
Там же: 27: 45.
54
Там же: 28:1–2
55
Ренан Жозеф Эрнест (1823–1892) — французский писатель богослов.
56
«И сердце пляшет и поет, / Войдя в нарциссов хоровод». — Брайан и миссис Фокс цитируют финальные строки стихотворения «Нарциссы» Уильяма Вордсворта (1770–1850) — английского поэта, главы и основоположника озерной школы романтизма.
57
Бейлъ Пьер (1647–1706) — французский публицист и философ, ранний представитель Просвещения. Основным его произведением является упоминаемый Хаксли «Исторический и критический словарь» (1695–1697).
58
«Сумма против язычников» — средневековый богословский трактат на латыни, посвященный распространению христианства в Англии.
59
Гурмон де Реми (1858–1915) — французский писатель и критик.
60
Инес де ла Крус Хуана — испанский средневековый мистик XIV в.
61
Уичерли Уильям (1640–1716) — английский драматург, представитель «комедии Реставрации».
62
«Кандид, или Оптимизм» — философская повесть Вольтера (1694–1778).«Подражание» — имеется в виду книга св. Фомы Кемпийского «О подражании Христу», написанная ок. 1420 г.
63
«Первая ночь очищения горька и мучительна для чувства, как мы и говорим. Ночь вторая не выдерживает сравнения (с первой), ибо ужасна и губительна для духа» (исп.).
64
«Я съела конфитюр» (фр). Des fitures — сокращение слова «confiture».
65
В Итоне, согласно сюжету романа, существует общество по типу «Фабианского общества», созданного в 1884 г. Оно пропагандировало реформистские идеи постепенного преобразования капиталистического общества в социалистическое путем реформ.
66
В оригинале игра слов: «sin» — грех и «syndicalism» — синдикализм.
67
Полная свобода (фр.)
68
Фридрих Великий (1712–1786) — прусский король с 1740 г., пригласивший Вольтера к своему двору после изгнания его из Франции.
69
Дидро Дени (1713–1784) — французский просветитель, писатель, идеолог Французской буржуазной революции XVIII в. Дидро был почетным членом Петербургской академии наук (1773).
70
Ницше Фридрих (1844–1900) — немецкий философ, представитель иррационализма и волюнтаризма. В своем произведении «Так говорил Заратустра» (1883–1884) воспевал сверхчеловека, сильную личность.
71
Казанова Джоватш Джакомо (1725–1798) — итальянский писатель, автор исторических и фантастических романов и книги «Мемуаров», запечатлевших его многочисленные любовные и авантюрные приключения.
72
Патанджали (предположительно II в. до н. э. — II в. н. э.) — древнеиндийский философ, основатель системы йога.
73
Бёме Якоб — немецкий философ, представитель мистического пантеизма.
74
Лимерик — шуточное стихотворение из пяти строк. Название от города в Ирландии.
75
«Прозрачный ледник, летящий и не могущий остановиться» (фр.).
76
Спасение, посланное от Бога (др. — греч.).
77
Плотин (204–270) — греческий философ, основатель неопантеизма.
78
Экхарт Иоганн (ок. 1260–1327) — немецкий средневековый мистик-пантеист.
79
Св. Фома Аквинский (ок. 1225–1274) — средневековый религиозный мыслитель, схоласт.
80
Спиноза Бенедикт (Барух) (1632–1677) — нидерландский философ-пантеист.
81
Ширится пропасть вокруг меня (лат.).
82
«Я мыслю, следовательно, я существую» (лат.). Один из основополагающих принципов философии Рене Декарта (1596–1650) — французского философа, физика и математика.
83
«Испражняюсь, следовательно, существую» (лат.).
84
«Блюю, следовательно, существую» (лат.).
85
«Совокупляемся, следовательно, существуем» (лат).
86
Мак-Таггарт Джон Эллис (1866–1925) — английский философ-идеалист, создавший на основе теории диалектики Гегеля и учения Лейбница о монадах теорию об основе мира — «духовном сообществе» личностей.
87
Брэдли Фрэнсис Герберт (1846–1924) — английский философ-идеалист, один из ведущих представителей неогегельянства.
88
Человек чувствующий (искаж. лат).
89
Зд. людей (лат.).
90
Наполеон I (Наполеон Бонапарт) (1769–1821) — французский император в 1804–1814 гг. и в марте — июне 1815 г.
91
Веллингтон Артур Уэлсли (1769–1852) — английский полководец и политический деятель, премьер-министр в 1828–1830 гг., наиболее известный благодаря победе над Наполеоном в битве при Ватерлоо.
92
Чосер Джефри (1340–1400) — английский поэт, автор «Кентерберийских рассказов», поэмы «Троил и Крессида».
93
Гауэр Джон (1330–1408) — английский поэт. Поэмы «Зерцало размышляющего» (1376–1379), «Глас вопиющего» (ок. 1382).
94
Боккаччо Джованни (1313–1375) — итальянский писатель, автор «Декамерона» (1350–1353)
95
Джонсон Бенджамин (1573–1637) — английский драматург, автор пьес «Вольпоне, или Лиса» (1605), «Алхимик» (1610).
96
Ломбард-стрит — улица в Лондоне, где находятся банки и крупнейшие финансовые корпорации.
97
Пуэбло — общее название группы индейских племен в некоторых штатах США и в Северной Мексике.
98
Высокая мода (фр).
99
Внутреннее пространство Пруста. Приход Ницше и Киплинга — спортивная личность. Порождение ночи — создание Лоренса. Выходец из ванны — герой Джойса» (фр.).
100
Монтень Мишель де (1533–1592) — французский философ-гуманист. В книге «Опыты» (1580–1588) рассматривает человека как самую большую ценность.
101
Блейк Уильям (1757–1827) — английский поэт и художник, автор сборника стихов «Песни невинности» (1789) и «Песни опыта» (1794).
102
Мировосприятие (нем.).
103
Херст и Ротермер — представители крупнейших в 1920-е гг. издательских компаний.