Категории
Самые читаемые

Дело чести - Дэвид Вебер

Читать онлайн Дело чести - Дэвид Вебер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 147
Перейти на страницу:

Тяжёлое молчание повисло в конференц зале и Белая Гавань заставил себя немного встряхнуться.

Единственное светлое пятно в сложившейся ситуации, помимо того что в системе звезды Тревора всё ещё спокойно, это то что "Вейланд" был практически пуст когда началась атака." Несколько человек находящихся в зале моргнули в удивлении и губы Белой Гавани дёрнулись в подобии того что однажды можно будет снова назвать улыбкой. "Вице Адмирал Фарадей в тот день запланировал учения по немедленной эвакуации персонала. Учитывая перерыв в работе станции и даже не принимая в расчёт затраты и перебой в работе государственных служб на Грифоне, когда все эти спасательные капсулы неожиданно объявились в их пространстве, я думаю Фарадей ожидал получить хороший нагоняй за свои упражнения." Даже намёк на улыбку снова пропал с лица Графа. "Но так случилось что беспокоиться ему не следовало. Он и его штаб были на борту станции когда она была уничтожена. Все они погибли, как и почти весь старший командный состав и четверть инженерно-технического персонала. Но из за этих учений, весь научно технический персонал, а так же более девяносто пяти процентов людей работающих на станции, и слава Богу, их семей были на планете и остались живы. Эти люди будут в прямом смысле этого слова бесценными когда мы начнем нашу перестройку.

"Хамиш, а сколько технической и исследовательской документации мы потеряли вместе со станцией?" спросил принц консорт тихо.

"Ничего, ваше высочество", ответил Белая Гавань и слегка поклонился. Он знал что принц консорт уже знал ответ на этот вопрос, и спрашивал его для уверенности в том что все в этой комнате так же это знают.

"Вся научно-техническая документация автоматически копировалась нашими серверами на Грифоне каждые двенадцать часов," продолжил Белая Гавань, всё ещё обращаясь к принцу, хотя и говоря для всех находящихся в конференц-зале. "Она была загружена наземными станциями и сохранена сразу после эвакуации, так что можно сказать что документация у нас самая последняя. Да, мы потеряли некоторую экспериментальную аппаратуру и несколько прототипов, но у нас есть все данные и люди, которые всё это один раз уже создали."

"Что к сожалению мало поможет нам в ближайшем будущем", сказал Грантвилл и грустно улыбнулся. "Пока у нас нет места где всё это можно построить совершенно не важно как много нового удивительного оружия они могут придумать, не так ли Хэм?"

"Думаю что не поможет", согласился Белая Гавань.

"Хорошо", снова вступила Елизавета, "Я уверена что никому из нас не нравится всё это слушать, но я уверена что мы услышим ещё очень много всего что нам сильно не понравится. Давай начнём с тебя Тайлер." Королева заметно собралась. "Какие последние данные по нашим потерям?"

Сэр, Тайлер Аберкромби был высоким, широкоплечим красавцем. Он был только на Т-год младше чем Белая Гавань и его черные волосы успели поседеть на висках добавляя ему обаяния. Аура которая его обычно окружала излучала спокойствие и полную уверенность в себе, но сегодня его карие глаза бегали, а руки заметно дрожали когда он регулировал дисплей своего блокнота.

"Прежде всего, Ваше Высочество", оторвав взгляд от планшета и посмотрев на королеву начал говорить он более спокойным чем его руки голосом, "Я уверен что все присутствующие здесь понимают что любые числа которые я могу назвать сейчас должны рассматриваться как чисто предварительные. Я уверен что вы так же как и я надеетесь что наши первоначальные прогнозы не оправдаются и многие люди которые на данный момент считаются пропавшими без вести, пропали в неразберихе, живы и скоро найдутся. К сожалению я должен вас огорчить, в реальности мы ожидаем что наши первоначальные цифры будут только увеличиваться."

Плечи многих людей заметно напряглись и выражение мрачных лиц стало каменным.

"По приблизительным подсчётам при уничтожении двух станций мы потеряли около 5.4 миллиона человек", ровных голосом произнес министр внутренних дел не отрывая взгляда от планшета. "Эти цифры включают только тех кто точно был на борту в это время. Сюда не входят транзитные пассажиры которые ещё не проходили иммиграционный контроль или те которые ждали пересадки и не прошли таможенный контроль так как не входили на территорию Мантикоры. Мы не думаем что их число будет очень большим так как всё таки большинство пассажиров следовало через узел пересадки, а не через Гефест или Вулкан. В эти цифры так же не входит служебный персонал военных кораблей стоящих в доках станций во время атаки."

"Потери от атаки на орбитальные доки составляют ещё 396 тысяч жизней. Так же мы предполагаем что ещё около тысячи человек погибло на борту маленьких кораблей и шлюпок которые попали под перекрёстных огонь."

Он снова остановился и прочистил горло.

К счастью нам очень повезло на Грифоне. "Вейланд" был боле чем вполовину меньше "Вулкана" поэтому количество обломков падавших на Гефест было не таким большим. Плюс к этому, население на Грифоне более рассредоточено по площади чем на других наших планетах, и сконцентрировано в основном в экваториальной зоне. На планету упало несколько больших обломков, но в основном все они упали далеко в северных широтах. Похоже самые серьёзные последствия представляются как вред экосистеме планеты, а так же падание обломка в океан. Насколько нам известно здесь всё обошлось без человеческих жертв и биологи заверили меня что вред нанесённый экологии планеты вполне поправим.

"С Мантикорой, нам снова повезло. В данном случае, у нас было больше чем обычно, буксиров предвигающих суда и грузы в простарнстве вокруг Гефеста. Двое из них были уничтожены вместе со станцией, но остальные выжили, и нам также повезло, что лейтенант-командер Стрикленд, капитан, одного из выживших, буксира "Грузчик", отреагировала достаточно быстро, чтобы организовать своих коллег шкиперов. Вместе им удалось перехватить все значительных куски обломков, кроме полдюжины. Оборона Королеского Дворца уничтожила два из тех обломков что могли угражать Лендингу, остальные четыре упали либо в необитаемых, либо в малонаселенных районах планеты. Ни один не упал в воду. У нас еще нет окончательных цифр, но я сомневаюсь, общее количество жертв от упавших обломков на планете превысит две сотни.

"Нам куда меньше повезло на Сфинксе."

Он медленно покачал головой, и глаза его, темнее, чем когда-либо, посмотрели на каменное лицо Хэмиша Александер-Харрингтона, прежде чем вернулись к блокноту.

"Только один буксир был в состоянии вмешаться. У меня сложилось впечатление, что его команда сработала гораздо лучше, чем кто-либо мог ожидать. Тем не менее, город Явата Кроссинг был эффективно разрушен крупным обломком. Таннерс Порт непосредственно под обломок не попал, но пострадал от наводнения. Явата Кроссинг наверняка был бы унечтожен даже без прямого попадания в город, и это же уничтожело по меньшей мере три четверти Таннерс Порта. А три других, менее крупных городах, были очень сильно повреждены. Было слишком мало времени для значительной эвакуации прежде чем первые волны обрушелись на берег, гибель людей была тяжелой, особенно в Таннерс Порте. У местных властей было больше времени на предупреждение, так как они находили подальше от места падения, и усилия по экстренной эвакуации привели к снижению человеческих потерь, хотя материальный ущерб, будет большой, миллиарды долларов. Город у Горы Эванс также сильно поврежден — каскадом меньших обломков — хотя по подсчетам жертв было намного меньше. И согласно данным Егерской Службы

Сфинкса" — Аберкромби посмотрел на древесных котов лежащих на спинках стульев Элизабет и Джастина — "кажется, один клан древесных котов был полностью уничтожен".

Все три древесных котов в комнате издали приглушенный звук. Белая Гавань вскинул руки, Саманта перетекла на них со спинки его стула и уткнулась в него мордой, Ариэль и Монро объединили свои голоса в своем тихом плаче.

"По подсчетам количество погибших на поверхности планеты," закончил Аберкромби тихо — "гражданских жертв, на данный момент, составляет примерно семь миллионов четыреста сорок восемь тысяч человек. Я попросил Егерскую Службу, дать нам окончательные показатели о погибших древестных котах как можно скорее". Министр внутренних дел встретился глазами с Ариэлем, а не с королевой. "Они работают над этим. На данный момент, по оценке составленной поисково-спасательными группами — их приблизительно восемьдесят пять сотен."

Белая Гавань поморщился. Семь с половиной миллионов погибших человек было хуже, чем он ожидал. Правда, это было менее трети населения города Новый Париж. Впрочем, это было на полтора миллиона меньше, чем население Лендинга.

Численность постоянного населения двойной системы Мантикоры с, что почти на двадцать процентов всего за последние тридцать Т-лет или около того, так что процент погибших был чуть-чуть более двух десятых долей процента от общей суммы. Но люди, которые бы были убиты представляли собой ужасный процент рабочей силы, которая была позвоночником и сухожильями промышленной мощи Звездной Империи. Эти потери в сочетании с жертвами которые пострадали во время Битвы за Мантикору вплотную приблизились общей численности трудовых ресурсов Королевского Мантикорского Флота в начале Первой войны с Хевеном. Последствия для опыта, обучения и боевой духа флота будут достаточно плохими — особенно учитывая эфект цепной реации после волны уверенности, которая последовала после Битвы у Шпинделя — но количества погибших рабочих было вполне достаточно, чтобы Бюро Управления Персоналом Лукиана Кортеса подошло к пределу в конце концов.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 147
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дело чести - Дэвид Вебер торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит