Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Роман » Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович

Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович

Читать онлайн Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 127
Перейти на страницу:

— Сканирование базы завершено. Защита станции не активна. На разных уровнях станции-города идут бои. Врагу удалось закрепиться в нескольких секторах, включая «Логово Фортуны» и «Рынок Омеги», — обработав полученную информацию со спутника, проинформировала ИИ.

— Где мы находимся? — поинтересовался Вакариан.

— Судя по карте — мусорный отсек.

— Значит, это наш выход отсюда. А единственный здесь коридор ведет в район «Гозу».

— Все ещё помнишь, — поддел своего товарища Вега.

— Как вчерашний день, — отшутился тот.

Осмотрев местный ангар, в боксах которого стояло всего несколько мусоровозов, отряд начал свое продвижение дальше.

— Джокер, будь готов, поможешь нам с эвакуацией! — связалась Уильямс.

— Один челнок? — недопонял пилот.

— Другого выбора у нас нет.

* * *

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

Район «Гоза».

Отряд проводил поиск выживших, но обнаружить пока никого не удавалось. По мере продвижения вглубь района где-то рядом стали слышны звуки проходившего боя. Эшли, рукой подав знак своим товарищам, направилась туда. На подходе к жилому дому, недалеко от мостовой, был обнаружен враг. Здоровая боевая машина, по типу тех ремонтных, которыми руководили Джеймс, Заид и Грюнт на вражеской лаборатории. Только эти отличались вооружением и усиленной защитой. Рядом находились около двадцати дэдругов. Они постепенно прижимали отряд ополченцев, которые не желали отходить, к канализационным люкам.

— Так, Грюнт, несмотря на то, что это спасательная операция, ты взял с собой «Кайн»? — спросила Уильямс.

— Конечно. Там, где «имперцы», он всегда пригодится.

— Это очень хорошо. Минимальная мощность. Приступай!

— Будет сделано!

— Приготовьтесь к бою, — обратилась Уильямс к своей команде. — Как только эффект от взрыва спадет, выдвигаемся и быстро переходим мост. Затем занимаем авиационную площадку.

Отряд быстро рассредоточился по позициям. Грюнт выбрал место. Прицелился. Выстрелил. Атомный снаряд попал точно в цель. Сначала последовала яркая вспышка, а затем взрывная волна прокатилась по жилым улицам. После команды Эшли: «Вперед!» отряд стремительно перешёл мостовую и атаковал позиции ошеломленного противника, заставив отступить его к авиационной площадке. Воодушевленные ополченцы выбегали из домов, торопясь помочь прибывшим союзникам.

— Двое на девять часов, еще двое на три часа, — заметила Гото.

Бой приобрёл затяжной характер. Новые отряды дэдругов прибывали один за другим, но закрепленные позиции команда «Нормандии» совместно с ополчением сдавать не собирались.

Солдаты «Империи» имели новую экипировку и отличались от тех, кто захватывал неизвестную планету. Наплечные пушки отсутствовали, вместо этого они были полностью облачены в броню и имели ручные оружия. И больше были похожи на регулярную армию, имевшую свой стиль защитных костюмов и окраску. Ещё одно важное отличие — это огневая мощь их автоматических винтовок, которая была чуть сильнее известного оружия в Галактике «Млечный путь», но в скорострельности им уступала.

В пылу боя Касуми незаметно пробралась за вражеские укрепления. Активировала уни-лезвие и со всей силы ударила в грудь одного из дэдругов. После, моментально развернувшись, произвела несколько выстрелов из крупнокалиберного пистолета во второго. Проткнутый нано кинжалом враг неожиданно оттолкнул от себя Гото, одним движением выбил из её руки оружие и тут же, размахнувшись, провел удар рукой. Но та, увернувшись, ушла в сторону и оказалась за его спиной, достала дробовик и выстрелила. В это время остальная команда «Нормандии» при поддержке местных ополченцев предприняла яростную атаку на позиции противника, заставив его в спешке отступить. Появилось время на передышку.

— Эта их новая броня намного слабее, — удивлённо рассказывала Гото. — Мой клинок легко пробил её.

— Тем лучше для нас, — прохрипел Массани.

— Одни мужчины, — осмотрев ополченцев, тихо произнесла Уильямс.

— Спасибо, что откликнулись… — посмотрев на эмблему, начертанную на броне Уильямс, батарианец-ополченец продолжил: — СПЕКТР. Мы уже давно не принимали гостей, система коммуникации была разрушена. Ретрансляторы тоже.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})

— В смысле? — негодовал Вега.

— Вы разве не знаете? Ретранслятор уже как три года повреждён, хотя полгода назад откуда не возьмись появился этот корабль. Мы все подумали, что это прибыли из объединенного флота, но на наши позывные они не отвечали. Крейсер застыл напротив сломанного ретранслятора, открыл свои ангары, и оттуда появилась различная техника. Через некоторое время они его восстановили. Но использовать его не спешили. А недавно напали на нас, захватив почти всех женщин на станции.

— Сколько вас здесь осталось? — поинтересовался Вакариан.

— Несколько сотен, днём ранее поступил сигнал о помощи с казино «Логово фортуны», но час назад связь с ними была утеряна. Еще был слух, что какой-то бывший отряд наемников из окружения Арии ведет бои за торговый квартал. Видимо, пытаются пробить путь сюда.

— В окружении? — поинтересовалась Уильямс.

— Да. Большинство наемников верных людей Арии во время атаки находились в «Загробной жизни». Они успешно оборонялись, но удержать торговый квартал не смогли, теперь пытаются его отбить обратно.

— Интересно, откуда ты всё это знаешь? — подозрительно спросил Массани.

— Вы наверняка слышали обо мне, я раньше прогуливался по торговому кварталу и проповедовал, но вы не подумайте, я и сейчас такого же мнения, просто времена изменились, пришлось бороться за жизнь.

— А-а-а-а! — догадавшись, потянул Массани. — Этот тот безумный проповедник, которому я хотел врезать по морде, да никак времени не было. Может, поможешь мне сейчас? — замахнулся он на батарианца, но тот только чуть съежился и попятился назад.

— А с виду адекватный батарианец. Что он проповедовал-то? — вдруг спросил Вега.

«Люди — фурункул на лице галактики! Вы, сэр! Вы — исчадие ада! И ты! И ты, человек! И ты! Протеане отвергли младшие народы: кроганов, ворка и людей! И обитали они в скверне, на планетах из грязи и фекалий, и так длился их век, пока они не дерзнули ступить на небеса», — зачем-то напомнил тихим и испуганным голосом новоявленный пророк.

— Ты кого фурункулом назвал? — разозлился Массани.

— Хватит! Заид! Мы здесь не за этим, — вмешалась Уильямс. — Где оставшиеся женщины? — обратилась она к запуганному батарианцу.

— Здесь в домах… там все — от солдат до куртизанок — все, кто может держать оружие и в последний раз защитить детей… всего около сотни.

Эшли отошла от повстанца и собрала команду вокруг себя.

— Так, в открытом бою нам их не одолеть, придётся войти в доверие к наемникам. Как я поняла, главы Омеги после войны здесь не было, значит, у них новый лидер. Заид, это по своей части.

Тот одобрительно кивнул в ответ.

— Узнаем, где находится комната управления системами безопасности станции и, при помощи местных, проникнем туда.

— Зачем? — не понял Грюнт.

— Для того, чтобы взорвать их корабль к чертям собачьим; как раз посмотрим, на что годятся боевые единицы их флота, — серьёзно настроилась Уильямс.

— А как мы вернёмся назад, если ретранслятор был только починен? Вдруг остальные не работают? Нас опять может закинуть не пойми куда, — занервничал Вега.

— Связь есть, но Альянс не отвечает, — доложила СУЗИ.

— Будем надеяться, что Земля не разрушена и ретрансляторы готовы к работе, — угрюмо произнесла Уильямс. — Так, преподобный. Собирайтесь и отходите к мусорному шлюзу, там вас встретят, — затем обратилась она к батарианцу. — Джокер, можешь начинать.

* * *

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})

«Загробная жизнь».

Даже когда станция подверглась нападению, музыка в знаменитом клубе «Омеги» не прекращалась ни на секунду. Торговый район состоял из сети коридоров, в которых недостаточно осведомленный посетитель мог легко заблудиться. Зайдя к врагу с тыла, отряд «Нормандии» тут же вступил в бой, заняв пару небольших торговых палаток.

1 ... 99 100 101 102 103 104 105 106 107 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Mass Effect: Возрождение (СИ) - Нарыгин Андрей Александрович торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит