Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Приключения » Прочие приключения » В поисках Атлантиды - Энди Макдермотт

В поисках Атлантиды - Энди Макдермотт

Читать онлайн В поисках Атлантиды - Энди Макдермотт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 114
Перейти на страницу:

— Па! Нет!

Кари толкнула руку отца как раз в момент выстрела. Пуля пролетела мимо, ударившись в стену позади нее. Нина попыталась закричать, но из горла вырвался лишь придушенный хрип.

На лице Фроста было выражение едва сдерживаемой ярости, когда дочь отчаянно о чем-то умоляла его на норвежском. Затем он успокоился.

— Моя дочь только что спасла вам жизнь, доктор Уайлд, — сказал он. — Пока.

— Нина, пожалуйста, — быстро заговорила Кари. — Я понимаю, что это все обрушилось на тебя как лавина, но, прошу тебя, выслушай меня. Я знаю тебя, я знаю, что ты одна из нас, что ты думаешь так же, как и мы. Разве ты этого не видишь? У тебя может быть все, что угодно, абсолютно все, если ты присоединишься к нам. Пожалуйста, просто подойди к этому рационально.

— Рационально? — взорвалась Нина. — Вы планируете искоренить большую часть человечества, а ты предлагаешь мне подходить к этому рационально?

— Это бесполезно, — сказал Фрост. — Я знал, что она отреагирует именно так, еще после ее отказа убить Кобру. Она слишком напичкана моралью своего общества. Ее не переубедить.

— Можно переубедить, — продолжала настаивать Кари, в ее голосе слышалось отчаяние. — Я знаю, что ее можно переубедить!

— Хорошо, — сказал он наконец. — У нее есть время до запуска первой партии вируса. Если она будет по-прежнему упорствовать, ты уничтожишь ее.

Кари осеклась.

— Нет, па, я не могу…

— Да. — Лицо Фроста застыло. — Ты убьешь. Ты поняла меня, Кари?

Она опустила голову.

— Да, па.

— Ладно. Тогда отведи ее в самолет.

На лице Кари мелькнуло смятение.

— В самолет?

— Пилот сумеет определить для тебя точное время для первого выброса вируса. Я полагаю, ты хочешь дать ей еще время, чтобы принять правильное решение? — Кари кивнула. — Тогда вы обе будете точно знать, сколько у нее времени. Если она не передумает, убей ее и избавься от тела над морем.

По-прежнему держа Нину на прицеле, он подошел к телефону и набрал номер.

— Службе безопасности, это Фрост. Пришлите в лабораторию «Трайдент» двух людей, чтобы сопроводить мою дочь и доктора Уайлд на летное поле. Доктор Уайлд находится под арестом. Я хочу, чтобы она была в наручниках. Если попытается бежать, убейте ее. — Он взглянул на Кари. — Даже если моя дочь будет против этого. Приказ вам понятен. — Он положил трубку.

— Я должна вас благодарить за это? — усмехнулась Нина.

— Благодарите Кари, еще как благодарите!

Дверь отъехала в сторону, вошли два охранника в униформе, держа оружие наготове. Когда на нее надевали наручники, Нина не сопротивлялась и лишь смотрела с ненавистью.

— Сойдешь в Париже и вернешься домой на одном из самолетов компании, — сказал Фрост дочери, когда они уходили. — Доктор Уайлд, надеюсь, у вас хватит здравого смысла, чтобы по пути назад оказаться в самолете вместе с Кари, — бросил он Нине.

Она не ответила, и дверь щелкнула у нее за спиной.

Чейз смотрел через окно кабины. Впереди расстилался Равенсфьорд.

— И последнее! — сказал он Старкмену, придя в грузовой отсек и пристегивая вытяжной шнур парашюта к направляющей. — Некоторые из этих людей — гражданские. То, что они просто работают на Фроста, не делает их мишенями. Стреляйте только в тех, кто стреляет в вас!

— Ты всегда был сама добродетель, а, Эдди? — отозвался Старкмен.

— Просто мне не нравится убивать без необходимости.

— А если наткнемся на юристов компании?

— Это соблазнительно… Но все же — нет! Итак, всем пристегнуться!

Чейз нажал на кнопку, чтобы опустить крышку хвостового люка. Самолет быстро снижался. Внутрь вместе с морозным ветром ворвался оглушающий скрежет двигателей.

Внизу проплывали офисные здания; дом Фроста быстро увеличивался в размерах.

Самолет пронесся почти над домом, затем земля стала резко удаляться. Минимальная высота для раскрытия парашюта составляет двести пятьдесят футов…

— Прыгаем!

Чейз выбросился из люка. Вытяжной шнур вырвал парашют из укладки за спиной. На такой высоте, если парашют уложили неправильно, он расшибется, прежде чем успеет что-то предпринять.

Трава, снег и камни летели ему навстречу, какая-то машина направлялась к мосту через фьорд…

Вдруг он ощутил удар от резкого уменьшения скорости падения, парашюте хлопком открылся, лямки сдавили грудь.

Он приготовился…

Это было тяжелое приземление. Не обращая внимания на боль от удара о землю, он стал гасить купол парашюта и осматриваться по сторонам. Рядом тяжело падали другие парашютисты. Чейз надеялся, что люди Старкмена знают, на что идут. Любой получивший повреждение при приземлении не жилец — у них нет ни времени, ни людей тащить раненого с собой.

Выбросив своих пассажиров, «С-123» сделал резкий разворот и начал набирать высоту.

Полоса дыма протянулась от берега фьорда, ракета «земля — воздух» «стингер» устремилась к цели.

И взорвалась!

С оторвавшимся крылом самолет беспомощно потянулся к долине между крутыми склонами гор и врезался в каменную стену. Он разлетелся на части, оставив после себя только огненное облако.

— Вот ведь дерьмо! — зарычал Старкмен.

— Такое впечатление, что мы идем домой! — крикнул в ответ Чейз. Освободившись от парашюта, он взял на изготовку оружие, автомат «хеклер и кох UMP-45».

Глава 28

Нина видела из «мерседеса», как самолет врезался в скалу.

— Люди Кобры!.. — крикнула Кари. — Предпринимают последнюю попытку!

— Что ж, «ура» им! — Нина развернулась, чтобы посмотреть в заднее окно. Последние из парашютистов уже приземлились. — Надеюсь, что они взорвут все здесь к чертовой матери, и твоего отца заодно!

Кари ударила ее по лицу. Нина отшатнулась. Жгучий след на щеке был не столько болезненным, сколько унизительным, и это еще больше усугубляло ситуацию.

«Мерседес» приближался к мосту.

— Позвони в службу безопасности и сообщи, что у нас четырнадцать незваных гостей, которые направляются в биолабораторию! — Кари отдала распоряжение по телефону и повернулась к водителю: — А ты гони к самолету, быстрее!

Отряд бежал к биолаборатории.

— Начинаем размораживать замороженного Фроста… — проговорил Старкмен.

Чейз оценивал тактическое положение. На открытом пространстве спрятаться практически негде — и для людей Фроста, и для людей Старкмена. Строения могут кое-как укрыть противника, но их легко обойти.

«Стингер» ударил из здания службы безопасности в северо-западном углу комплекса. Если у людей Фроста есть какое-то тяжелое оружие, то оно должно быть именно там.

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 114
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать В поисках Атлантиды - Энди Макдермотт торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит