Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Узел времён - Грэм Хэнкок

Узел времён - Грэм Хэнкок

Читать онлайн Узел времён - Грэм Хэнкок

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 129
Перейти на страницу:

Но удача была на их стороне.

Иллимани продолжали спускаться с перевала, колонной по десять человек в ряд, и явно не обратили никакого внимания на рощицу, продолжая идти, как и прежде. Они пройдут шагах в ста к северу от рощицы, поняла Рия. Сорок пять, сорок шесть, сорок семь, считала она про себя ряды в колонне, по мере того как воины проходили через перевал. Сорок восемь, сорок девять, пятьдесят.

Пятьдесят рядов по десять воинов.

Колонна из полутысячи воинов, будто огромная многоножка, двигалась вперед.

Имея в своем распоряжении семь тысяч воинов Иллимани, Сульпа вполне мог разослать вокруг дюжину таких отрядов, чтобы уничтожить кочующие племена, такие, как Мерел и Навин. Поскольку сами племена делились на группы, меньшие числом, чем эта, уничтожить их не представляло сложности. Ни одна из них не смогла бы противостоять боевому отряду из полутысячи опытных и безжалостных воинов.

Внимание Рии привлекли люди, идущие в голове колонны; они были на расстоянии меньше полета стрелы. В середине первого ряда шли двое воинов, обнаженные, как и все Иллимани, похожие друг на друга, как близнецы. Должно быть, так и было. Они возвышались над остальными, превосходя их ростом, у обоих были мясистые красные лица и злобная улыбка. Торс каждого из них мог сравниться со стволом самого мощного дуба в рощице, укрывшей отряд Рии. На их руках и ногах играли мощные мышцы, но, несмотря на массивное телосложение, оба шли мягкой уверенной поступью опытных воинов. Светлые волосы неряшливыми прядями достигали пояса, а головы венчали впечатляющие украшения: у одного — рога тура, у другого — череп пещерного медведя. Воины были вооружены обоюдоострыми обсидиановыми боевыми топорами.

— Вон тот, с турьими рогами — Марту, — послышался в голове Рии мыслеголос Дриффа. Это имя означало «бык», сообразила она. — Он командует полутысячей; все знают, что он любимчик Сульпы. Говорили, что тот собирается поставить его во главе всей армии. Другой — Саккан, его брат. — Это имя означало «медведь». — Главный палач Сульпы. Если духи услышат мои мольбы, то мои томагавки лишат его головы.

Глянув влево, Рия увидела Дриффа, затаившегося в ближайшем подлеске. Его голубые глаза горели ненавистью. Поскольку мыслеречь полностью передавала не только слова, но и чувства, Рия ощутила силу этой ненависти.

Обжигающей ненависти.

Будто в его сердце полыхал костер.

Она еще раз глянула на Иллимани, а потом снова на Дриффа.

— Что такое? — мысленно спросила она.

— Сульпа объявил моего отца и мать предателями. Саккан пытал их, а меня заставили помогать ему, а потом убить их своими руками.

Рия снова поглядела на плотный строй воинов. Босые ноги, натоптанные в дальних дорогах, громыхали по земле, как повторяющиеся удары барабана. Они не сворачивали и должны были пройти в сотне шагов от рощицы, как она сперва и предполагала.

— Пусть духи услышат твои мольбы, но не сегодня, — ответила она Дриффу.

И тут Саккан вышел из строя и пошел в их сторону.

Мог ли могучий Иллимани услышать их мысленный разговор? Конечно же, нет. Он никого не позвал с собой и не выглядел как воин, заметивший врага. Внезапно остановившись, он сосредоточенно поглядел прямо перед собой, отставил ногу в сторону и громко выпустил воздух.

Может, он просто отошел в сторону, чтобы испражниться?

Рия знала, что она хорошо спряталась, как и Дрифф. Мыслеречь позволяла ей видеть глазами ее товарищей, и она отлично знала, где они укрылись: Бонт и Лигар — справа от нее, Грондин, Джергат и Оплимар — шагах в десяти позади.

— Всем не шевелиться! — мысленно приказала она. — Ни слова, ни вздоха, иначе все мы умрем!

— Мы можем убить его, — взорвался в ее голове голос Дриффа.

— Это было бы самой страшной глупостью. Подумай сам. Если он не вернется на свое место в строю, сколько пройдет времени, прежде чем все полтысячи воинов примутся искать его? У нас не останется ни малейшего шанса.

Саккан подошел к краю рощицы, а колонна Иллимани продолжала идти в полусотне шагов от него. Воин зашел за дерево. Его правая ступня, огромная и грязная, опустилась на расстоянии ладони от головы Рии, но он пошел дальше, в небольшую прогалину, разделявшую Рию и Уродцев.

Удовлетворенно вздохнув, Иллимани воткнул топор лезвием в землю, присел, опершись огромной рукой о колено, и снова выпустил газы, на этот раз с высоким тонким писком. Рия с трудом сдержала смех, поняв, что даже такой могучий и на первый взгляд непобедимый воин может попасть в неловкое и чрезвычайно уязвимое положение. Глянула в сторону, туда, где едва различимой тенью прятался Дрифф. Его глаза сверкнули нестерпимым голубым блеском. Он встал на корточки, готовый в любой момент кинуться на врага.

Глава 78

— Нет, Дрифф! — мысленно вскричала Рия. — Нет! Всех нас погубишь!

Через мысленную связь она ощутила наполняющую его тело бешеную силу, красную пелену в глазах, затмившую разум.

— Нет! — снова закричала она. На этот раз ее мысленный крик был как пощечина. — Ложись, Дрифф! Быстро!

Рия почувствовала, как он сперва замер, а потом сдался. К этому примешивалось какое-то другое, странное чувство, которое Рия была не в состоянии объяснить. Дрифф бесшумно опустился на землю.

Саккан тужился и кряхтел, поэтому ничего так и не заметил. Его волосатая задница раскачивалась из стороны в сторону над самой травой. Застонал, еще пару раз пискляво перднул и навалил огромную зловонную кучу. Потом схватил с земли горсть листьев и сухой травы и подтерся. Встал, вскинул на плечо топор и спешно зашагал прочь.

Еще долгое время никто из товарищей Рии не двигался. Затем из кустов, зажимая нос, появился Лигар. Все это время он был на расстоянии в длину руки от кучи дерьма. С отвращением поглядел вслед Саккану.

— Этот человек жрет протухшее мясо, — прошипел он.

Отряд Иллимани покинул рощу в лучах заходящего солнца, и Рия с товарищами снова пошла в сторону Врат Рога. Бонт был молчалив и мрачен, взбешенный постоянными задержками. Лигар пошел рядом с Уродцами. Почему-то получилось, что Рия снова шла рядом с Дриффом.

— Значит, дело не только в Бриндле, — сказала она ему. — Сульпа и Саккан заставили тебя пытать и убить отца и мать, поэтому ты был готов встать на нашу сторону. Любой поймет тебя.

— Для меня Сульпа был богом, а Сакканом я восхищался. Я был рад и горд, что во имя их убил отца и мать! До того дня, когда вы взяли меня в плен, я ни разу не задумывался над тем, что сделал. Но Бриндл проник в мою голову. Показал, в чем отличие добра от зла. Объяснил, что они ИСПОЛЬЗОВАЛИ меня. Сульпа, Саккан, Марту, все они. Они всегда так делают. Погружают тебя во зло настолько, что ты уже никогда не сможешь из него выбраться. И тогда ты принадлежишь им, навечно…

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 129
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Узел времён - Грэм Хэнкок торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит