Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Рассветный вор - Джеймс Барклай

Рассветный вор - Джеймс Барклай

Читать онлайн Рассветный вор - Джеймс Барклай

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 134
Перейти на страницу:

— Я не Защитник, — сказал он. — Кроме того, я не являюсь результатом ни вашего, ни любого другого магического эксперимента. Если вы хотите говорить со мной, встаньте ко мне лицом.

Стилиан остановился перед ним.

— Прости, Безымянный. — Лорд Горы улыбнулся. — Но все же ты являешься важной вехой в наших магических исследованиях.

— Я просто оживший труп, — возразил Безымянный. — Я бы предпочел смерть, но Зитеск рассудил иначе. Но это был последний раз, когда вы решали мою судьбу.

— Ты не слишком вежлив. В конце концов, мы вернули тебе жизнь.

Безымянный выбросил правую руку вперед и схватил Стилиана за горло. Он посмотрел прямо в глаза лорду Горы.

— Нет, вы украли у меня смерть. — Руки Стилиана начали двигаться. — Не стоит, вы все равно не успеете.

Хотя, если вы мне не верите, можете попытаться. — Рука Безымянного сильнее сдавила горло лорда Горы. Стилиан захрипел и поднял руки, моля о пощаде. — Я сам выбрал время своей смерти. Немногим выпадает такая возможность, а вы отобрали ее у меня.

— Но ты жив, — задыхаясь, прошептал Стилиан.

— Я могу съездить и навестить собственную могилу.

— Денсер, прошу тебя. — Лорд Горы ухватился за руку Безымянного.

Казалось, Денсер только что обратил внимание на эту сцену. Телохранители Стилиана обнажили мечи.

— Безымянный, отпусти его, пожалуйста.

Воитель отпустил лорда Горы и повернулся к Денсеру.

— Прости, — сказал он.

Денсер пожал плечами. Стилиан махнул рукой, приказывая своим людям убрать оружие, но сам не сводил с Безымянного злобного взгляда.

— Денсер, пойдем на улицу, поговорим, — сказал он и медленно вышел из шатра через свой выход.

Денсер вздохнул и пошел за ним, но перед этим крепко пожал Безымянному руку. Выходя из шатра, он краем глаза заметил злорадную улыбку на лице Валдрока.

Стилиан велел телохранителям отойти подальше.

— Расскажи мне о своем состоянии. Денсер потер свои глаза.

— Я не могу восполнить запас маны и настроиться на ее спектр. Кроме того, боль мешает мне сосредоточиться и сотворить какое-нибудь сложное заклинание.

Стилиан ожидал услышать от него именно это, но слова ничего не говорили о действительном состоянии Денсера.

Чувство потери пронизывало холодом все его тело. Сознание Денсера было переполнено образами, но в нем полностью отсутствовали чувства. Та часть сознания, которую маг делил с Любимчиком, теперь пропала. Ему казалось, что над правым глазом у него дыра, которая нестерпимо зудит. Когда Денсер прикладывал руку к этому месту, зуд уходил глубже, и маг никак не мог от него избавиться.

Потеря чувств была куда хуже и опаснее той боли, которая навалилась на него после смерти Любимчика и которую он до сих пор ощущал. Только одно утешало Денсера: его голос остался прежним.

— Твои способности скоро восстановятся, тебе просто надо отдохнуть. А что касается печали, то, боюсь, она останется с тобой. — Лицо Стилиана смягчилось. — Мне жаль, что это случилось, но я до сих пор не могу понять, почему он напал на отряд Ньера. Хотя, признаюсь, я был рад, узнав о смерти предателя.

— Любимчик боялся, что они уже слишком близко. — Денсер пожал плечами. — Прежде чем отправиться сюда, они уничтожили бы Воронов — может быть. — Он покачал головой. — Хотя мне кажется, что он просто хотел доказать свою значимость.

— Значимость? — Стилиан нахмурился. — Но это же Любимчик, у него нет понятия о собственной значимости.

— У вас когда-нибудь был Любимчик? — спросил Денсер. Стилиан отрицательно покачал головой. — Значит, вы ничего не знаете о них, а я знаю.

Стилиан закусил губу и взглянул на утреннее небо, по которому плыли легкие облака.

— Покажи мне катализаторы, — сказал он после долгого молчания.

— У меня их нет.

— Тогда где?..

— Они у Воронов, а я не мог взять их с собой в Зитеск. Стилиан выдохнул носом. — Да, в самом деле.

Громкие крики на другом конце лагеря прервали их разговор. Сначала раздался приближающийся цокот копыт, а затем из-за кустов появились Вороны и Эвенсон. Они подъехали к шатру и спешились. Хирад подошел к Денсеру и с надеждой взглянул ему в лицо. Но варвар не стал ничего спрашивать, увидев глаза мага. Вместо этого он кивнул в знак уважения и сжал руку Денсера чуть ниже плеча.

— Я понимаю твою боль, — сказал Хирад.

— А я — твою злость, — ответил Денсер. Ему удалось выдавить из себя слабое подобие улыбки. — Он внутри.

Когда Хирад вошел в шатер, Безымянный сидел за столом и разговаривал с Ирейн и Илкаром. Увидев его, варвар от счастья на мгновение лишился дара речи.

Все было прежним — живое лицо, точные движения рук, знакомые жесты. Там, где раньше был Сол, теперь появился Безымянный. Больше не было ни маски, ни холодного взгляда, ни топора с двумя лезвиями.

— Слава богам, это ты. — Голос Хирада сорвался. Варвар смахнул навернувшиеся на глаза слезы и шагнул вперед. Безымянный встал, и они обнялись. Хирад похлопал Воителя по спине. — Как ты себя чувствуешь?

Безымянный отступил назад.

— Не знаю, — сказал он. — Я только понимаю, что это я. — Воитель пожал плечами. — Впрочем, я знал это еще до того, как… как ты узнал меня. Когда я был еще Солом. Но тогда я не мог разговаривать с тобой. Что-то внутри меня не позволяло мне узнать тебя, хотя глаза меня выдавали. Хирад, я должен был умереть.

— Но ты не умер, и меня совершенно не волнует, почему так случилось. Главное, что это ты. О боги, это ты!

— Ты сказал бы то же самое, если бы мы вернулись к сараю Септерна?

— Я… — Хирад смутился. — Да, а почему нет?

— Потому что я все еще зарыт в земле. Где Денсер?

— На улице, — неопределенно ответил Хирад. — Что ты задумал?

— Мне нужно с ним поговорить. — Безымянный обошел Хирада и направился к выходу. Хирад двинулся было за ним, но его остановил Илкар.

— Оставь его, — сказал альф. — Иди сюда, съешь чего-нибудь и выпей. Ты, наверное, проголодался.

— И устал, — добавил Хирад, подходя к столу. — Что происходит?

Илкар налил Хираду бокал вина и подвинул к нему мясо и хлеб.

— Садись, — сказал он. — Ты должен понять, что ему тяжело смириться с тем, что произошло.

Хирад уставился на эльфа, ничего не понимая.

— Видишь ли, Хирад, для нас это все тот же Безымянный. Он так же выглядит, говорит, ходит — все как прежде, те же шрамы на спине и шишка на колене. Это он со всеми своими особенностями — его душа, разум, воспоминания. Но теперь Безымянный знает нечто такое, о чем никто из нас даже не задумывался. Он знает, что в любой момент может отправиться к себе на могилу и вырыть собственный труп. Подумай об этом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 134
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Рассветный вор - Джеймс Барклай торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит