Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Снежная Дева - Светлана Зорина

Снежная Дева - Светлана Зорина

Читать онлайн Снежная Дева - Светлана Зорина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 152
Перейти на страницу:

— Конечно, есть! — развеселился Джанни, обняв Илану за талию.

Она тут же сунула ему клочок бумаги, на котором было написано: «Ни одного лишнего слова и движения. За нами следят и, скорее всего, прекрасно нас слышат. Идите, куда я вас веду, и всё».

Джанни кивнул и незаметно сунул записку Томасу. Когда беглецы добралась до ресторана, её содержание уже было известно всем. Впрочем, они уже и так поняли, что надо строго придерживаться придуманного Иланой сюжета.

Никто из служащих и клиентов ресторана «Звёздный» не обратил внимания на весёлую компанию, которая, едва переступив порог заведения, направилась в туалет — что в этом может быть необычного? Илана знала, что наблюдающие теперь довольны. Они устроят возле ресторана засаду, чтобы взять государственных преступников сразу, как только поступит приказ герцогини. Для тех, кто увидит процесс задержания, официальная версия будет выглядеть правдоподобно. Преступники бежали с Атены на Майдар и, уверенные, что за ними никто не следит, отправились в ближайший ресторан.

В туалете Илана быстро сделала магическое зеркало и вызвала в нём изображение посёлка — той его части, где находился Главный Дом. Так называли дом, в котором жили Сельхенвурды, большая часть их дружины и гости — за исключением блэквудской компании.

Мгновение спустя беглецы уже были в посёлке.

— Ну вот мы и до… — Эдан не закончил фразу и растерянно огляделся.

Остальные тоже молчали, потрясённо глядя на огромную яму между Главным Домом и тем, что осталось от ближайшей к нему хозяйственной постройки. За развалинами виднелся жилой дом с покосившейся крышей, а в центре ямы ярко сверкала на солнце прозрачная ярко-голубая глыба.

— Боже, — прошептала Изабелла. — А где же все?

— Прячутся в подвалах, — резкий голос Хенны прозвучал в тишине, словно звон металла. — Кажется, ваши учёные друзья говорили, что падение осколков нам не грозит.

Глава 7. Жертва

— Да я и сейчас повторю, что оно нам не грозит! — Илана ещё никогда не видела Пита Уотсона таким раздражённым. — Это не было падение осколков! Это была обыкновенная бомбардировка.

— Что? — спросила Хенна.

— Нападение с воздуха. Эта глыба — снаряд, созданный людьми… Ну или ютами. В общем, этой проклятой шайкой, которой не даёт покоя сам факт нашего существования. Вот чёрт! Всё-таки вычислили, где посёлок, несмотря на купол с обманным зеркалом. Похоже, они нарочно замаскировали свои снаряды под осколки — вроде тех, что периодически падали на Айсхаран. За дураков нас держать решили!

— Ну не в каждом же посёлке Айсхарана есть такие мудрецы, как здесь, — язвительно изрекла Хенна. — Если подобные глыбы упали где-нибудь ещё, то я уверена, что люди приняли их за небесные осколки.

— Почему они пробили купол? — хмуро спросил воевода Герен. — Он же из магического льда.

— Потому, что эти грёбаные снаряды из ещё более магического льда, — в тон ему ответил Пит, которому реплика Хенны явно не улучшила настроение. — Они состоят из подкрашенного голубой краской вечного льда с примесью линдимина, но не совсем такого, как тот, что падал тут через каждые пятьсот восемьдесят лет. Полагаю, этот линдимин содержит вещество, которое некогда было звездой погибшего мира. Много лет назад крупный осколок погибшего мира был выброшен из этого измерения — уж не знаю, силой магии или ещё какой-то там силой… Теперь он оказался в руках наших врагов.

Блэквудская лаборатория только что провела анализ материи, из которой состояла упавшая на посёлок глыба. Илана уже давно снабдила учёных магическими инструментами, и они могли резать даже вечный лёд, но растопить его они не могли, так что ей пришлось заняться этим сразу после возвращения в посёлок. Потом пришлось чинить пробитый купол. Чтобы укрепить его, Илана использовала почти весь снаряд, поразивший посёлок, и ещё один, поменьше, который упал в ближайшем лесу, повалив с десяток деревьев. Снаряд пробил купол благодаря смеси магического льда и звёздного вещества. Илана надеялась, что эта смесь послужит дополнительной защитой, но она понимала — надёжной защитой сделанный ею купол больше не является. Снаряды явно изготовили юты, а у Иланы не было той власти над материей погибшего мира, какой обладали они. Работая с ледяным солнцем, как уже успели окрестить эту материю блэквудцы, Илана чувствовала её неподатливость. Выдержит ли купол новую атаку, она не знала. Впрочем, лучше хоть какая-то защита, чем никакой.

После обеда Кошачья банда в полном составе отправилась в святилище — Кэти Джонс попросила друзей помочь им с Эдерой провести перед началом нового года уборку, а Сельхенвурды, остальные их гости, несколько дружинников и старейшины посёлка сидели теперь в большом зале Главного Дома, обсуждая сложившуюся ситуацию. В доме был просторный подвал, но Хенна наотрез отказалась туда перебраться, заявив, что Сельхенвурды не прячутся в норах, когда их подданным грозит опасность. К тому же давно построенный и хорошо укреплённый Главный Дом всегда считался прочным и надёжным, как крепость. Подвальные помещения имелись в каждой жилой постройке посёлка, и Хенна щедро снабдила всех светильниками. Впрочем, обитатели поместья отправили в подвалы только стариков, детей и больных. Остальные надеялись, что успеют спрятаться, если патрульные, которые теперь внимательно следили за небом, поднимут тревогу. В глубине души все понимали: начинённый снарядами ледяной корабль может возникнуть над посёлком так неожиданно, что не поможет никакое предупреждение, но спускаться в подвалы упорно не хотели. Чувство бессилия угнетало бы Илану гораздо больше, если бы не смертельная усталость. Она с таким трудом открыла последние врата и так надеялась на отдых…

— Неужели подлинная власть над этим веществом есть только у этих злобных коротышек? — раздражённо спросила Хенна. — Столько веков лебезили перед снежными магами, а теперь взъелись на них, на полукровок, а в результате страдаем и мы.

— Естественно, — усмехнулся Эдан. — Если б не мы, откуда бы взялись полукровки и наары? Один из таких — наш с тобой племянник.

Хенна нахмурилась и ничего не сказала. Айги был единственным из Сельхенвурдов, кого несмотря на бурные протесты всё же переселили в подвал. Он перестал капризничать, только когда Эдан сказал ему, что славный Ригген Сельхенвурд, потеряв в детстве родителей, был вынужден полгода прятаться от врагов своей семьи в подвале охотничьего дома. Илана давно уже заметила, что в отличие от Хенны Эдан всегда может договориться со своенравным племянником без угроз и долгих препирательств.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 ... 152
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Снежная Дева - Светлана Зорина торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит