Том 22. Коварная красотка. Обуреваемый страстями. Рыжая-бесстыжая. Клоун - Картер Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
3
Приобретенное слабоумие — мед. термин (лат.).
4
Фунт равен приблизительно 0,45 кг.
5
Речь идет о Гражданской войне в США 1861–1865 гг.
6
Чиппендейл — стиль мебели XVIII в. с обилием тонкой резьбы. Назван по имени краснодеревщика Чиппендейла.
7
Георгианский — название стиля архитектуры и мебели, сложившегося к середине XVII в. и существовавшего до 30-х годов XIX в., в период правления английских королей Георгов.
8
Камка — ткань с узором.
9
Суфражистка — защитница женских прав, сторонница равноправия женщин.
10
Парадиз (paradise) — рай (англ.).
11
Уолнат (walnut) — орех (англ.).
12
Игра слов: «нетронутая земля» и «девственница» на английском языке звучат одинаково.
13
Найтингейл Флоренс (1820–1910) — английская медсестра, руководила санитарками во время Крымской войны (1853–1856).