Где обитает любовь - Элизабет Стюарт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дольше прихорашиваться было уже некогда. Уже слышалось цоканье копыт по спешно опущенному мосту через оборонительный ров. Элен поспешила вниз, в главный холл, на ходу отдавая указания подавать на стол еду и напитки. Там уже Жиль встречал спешившихся с коней Ричарда и людей из его свиты. Все они пропылились в пути, комки глины присохли к сапогам и одежде.
Она торопливым шепотом вознесла к небесам краткую благодарственную молитву за благополучное возвращение путников.
Ричард заметил жену еще на лестнице и устремился к ней. Она буквально пролетела по воздуху последние ступени, чтобы упасть в его объятия. Их губы — его обветренные, а ее нежные, мягкие — слились в яростном поцелуе.
— В другой раз я возьму тебя с собой, сладость моя, — бормотал Ричард в перерывах между поцелуями.
Значит, он тосковал, скучал, мучился! Элен отвечала ему с такой же страстью, не стесняясь добродушных ухмылок окружающих. Стальные звенья его кольчуги больно впивались в ее плоть, но она не замечала боли.
Ричард опомнился первым.
— Я испорчу твой наряд. — произнес он, указывая на грязные пятна, которые оставил на ее платье. — И, прости господи, но я грязный, как черт. Как ты выносишь мой запах? Ко мне И близко нельзя Подступиться!
По мнению Элен, он пах, как всякий здоровый мужчина, — мужским и лошадиным потом, и еще раскаленным железом от нагретых на солнце доспехов. Это был самый лучший аромат на свете.
Сквозь широко распахнутые двери она разглядела во дворе измыленных лошадей и немного встревожилась.
— Зачем такая спешка? Что-то случилась по дороге?
— Ничего, кроме того, что я не желал провести еще одну ночь без тебя.
— Ты сделал мне самый лучший подарок. Подкрепись наскоро и утоли жажду, а я распоряжусь приготовить ванну.
— Я вижу, ты не сидела сложа руки. Никогда еще Гуинлин так не сверкал чистотой. — Оглядываясь по сторонам с явным удовольствием. Ричард прошел к столу, осушил кружку холодного эля, сунул в рот кусок хлеба с копченой лососиной я, прожевывая его, стал отстегивать с пояса тяжелые НОЖНЫ.
— Я старалась навести порядок к приезду хозяина. К тому же в трудах в время текло незаметнее.
— Оно все равно тянется невыносимо. Не подняться ли вам наверх, моя госпожа?
— Если таково желание господина — улыбнулась Элен. — Я думаю, ванна уже готова.
— И все остальное тоже, — весело подмигнул ев Ричард.
Элен отпустила прислугу и сака принялась раздевать мужа.
— Виделся ли ты там с этой паршивой собакой де Визи? — поинтересовалась она, освобождая Ричарда от кольчуги. — Я ежедневно ставила свечки и молила Господа отправить его в адское пекло поскорее.
Ричард засмеялся.
— Господь, видно, не поддался твоим мольбам. Де Визи пока все еще не харкает кровью и с лица не побледнел. Встретившись, мы раскланялись и этим ограничились. Мне показалось, что он побаивается меня. Его поднимут на смех, если станет известно, что двое людей проникли в охраняемый замок, связали его хозяина и умыкнули его сокровище.
Ричард заключил в широкие свои ладони изящную головку Элен и залюбовался ею.
— Вот оно — это сокровище!
Он поцеловал ее в губы, и мир вокруг Элен тотчас стал таять… исчезать. Поцелуй его, наверное, обладал волшебной силой.
— Каждый день без тебя казался мне вдвое длиннее, — пожаловалась она.
— А для меня самыми мучительными были ночи. Такой пытки я и врагу не пожелав».
У Элен тут же защемило сердце от назойливого предположения. Не смягчал ли он свои страдания, пользуясь услугами добросердечных леди?
Она отступила от него на шаг и поглядела на Ричарда пристально, словно могла отыскать на его лице следы неверности.
— А я слышала, что у придворных дам королевы ты всегда был в фаворе. Почему же они отнеслись так невнимательно к твоим нуждам? — Она пыталась обратить подозрение в шутку, но обмануть Ричарда ей не удалось.
Оказывается, Элен ревнива! Открытие это приятно его удивило.
Скинув одежду, он шагнул в ванну.
На вопрос, заданный Элен, Ричард ответил не без самодовольства, но в то же время стараясь польстить жене.
— Вниманием дам я не был обделен. Но ни одна из прекрасных леди не удостоилась чести проводить меня со свечой в спальню, чтоб я, не дай бог, не споткнулся о порог. Предложения такие были, но я их отвергал. Боюсь, что долгое пребывание в Уэльсе повлияло на мои пристрастия. Вкусив женщину, способную пылом своей страсти зажечь простыню под собой, уже не захочешь никакой другой.
Элен густо покраснела и, склонившись, стала подбирать с пола брошенную одежду. Она не была уверена, что услышала из его уст комплимент. Скорее это был намек, что между нею и благородными английскими леди есть отличия, которые, возможно, не всегда в ее пользу.
Может быть, он посмеивается над ее страстностью в постели, или, что еще хуже, считает ее разнузданной. Надо сдерживать себя и не выражать так открыто свое желание.
С каменным лицом Элен повернулась к двери:
— Я отнесу твои вещи в стирку и…
Ричард выскочил из бадьи, схватил ее за руку, потянул за собой и снова вступил в теплую воду. Платье ее намокло, на полу остались мокрые следы его босых ног.
— Ты никуда не пойдешь. Не для того я скакал как безумный и чуть не загнал коня, чтобы упустить хоть одно мгновение, когда ты здесь, со мной, вблизи, рядом… А на твой вопрос о моих предполагаемых любовницах я отвечу — ни одной женщины я не имел, кроме тебя, после ночи, проведенной в этой спальне. Ты удовлетворена?
Как же долго он ждал ее! Сколько же он терпел, бедняга! Ревность ее угасла, покой поселился в душе, но тело напомнило о себе.
— Да, милорд, я удовлетворена, но не совсем. Впрочем, я надеюсь, мне недолго ждать полного удовлетворения. — Она улыбнулась, он рассмеялся.
— Тогда скидывай скорее свое платье и присоединяйся ко мне.
Элен отшатнулась.
— Нет, Ричард. Отпусти меня на минутку.
— Только чтобы минутка не растянулась на час!
— Ричард, поверь. Я сама уже таю, как свеча.
Она бегом устремилась к зеркалу, выскользнула из платья, освободила волосы от ленты и собрала их в высокую прическу, закрепив гребнями из слоновой кости — тоже подарком Ричарда. Теперь уже медленно, придав каждому движению торжественность, она распустила тесьму на вороте и легким подрагиванием плеч и бедер заставила нижнюю сорочку сползти с ее тела к ногам.
Элен чувствовала на себе взгляд Ричарда, обжигающий, словно знойное солнце. Повернувшись к нему, она спросила:
— Вам недоставало такого зрелища, милорд? У вас это было на уме?
— Иди ко мне, ведьма. Я покажу, что у меня на уме. Элен приблизилась. Он поднялся из воды ей навстречу.