Мой путь к мечте. Автобиография великого модельера - Томми Хилфигер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Энди Хилфигер с Ленни Кравицем
С Пи Дидди (псевдоним Шона Комбса) и Эрикой Кеннеди
Жизель Бундхен на показе мод Tommy Hilfiger, осень 2000 года
С Кристи Бринкли
С Барбарой Дэвис
Энди Хилфигер с Марки Рамоуном и Джимми Кунсом
С Сэмюэлем Л. Джексоном и Расселом Симмонсом
С Куинси Джонсом
С Бобом Крафт и Ди
С Талией Моттола и Ди
С Марком Ронсоном
С Анной Винтур
С принцом Чарльзом
Джиджи Хадид на подиумном показе Tommy Hilfiger в 2016 г.
Энди Хилфигер с Кендалл и Кайли Дженнер
С Карлом Лагерфельдом
С Рафаэлем Надалем
С Лоуренсом Строллом, Сайласом Чоу и Джоэлом Хоровицем
Томми с Моханом Мурджани
С Мэнни Кирико и Фредом Герингом
С Гаем Викерсом в Уганде
С Томом Куртином
С Моханом Мурджани
С Даниэлем Гридером
С Джозефом Ламастрой
* * *
Сноски
1
Аллюзия на песню Джона Леннона Imagine. — Примеч. пер.
2
Рассеянный склероз — хроническое аутоиммунное заболевание, при котором поражается миелиновая оболочка нервных волокон головного и спинного мозга.
3
Преппи — стиль одежды учеников и выпускников частных школ и студентов лучших университетов — «Лиги плюща». — Примеч. пер.
4
Около 90 см.
5
Дэви Крокетт — ядерный боеприпас, доставляемый к цели с помощью безоткатного орудия, разработан в США во времена холодной войны.
6
Флокирование — технологическая операция, заключающаяся в нанесении на какую-либо поверхность волокон химически обработанного текстиля («флока»).
7
Сэйфти — позиция игрока в американском футболе, последняя линия защиты.
8
НФЛ — Национальная футбольная лига.
9
Лайнмен — общее название центровых игроков.
10
Бэкфилд — игроки нападения за линией розыгрыша.
11
Гвинет Пэлтроу — американская киноактриса.
12
Хоумран — название игровой ситуации на поле.
13
Костюм «зут» — стильный костюм, популярный среди английской молодежи в 1950-е гг.: пиджак до колен, мешковатые брюки, широкополая шляпа.
14
Хайсман Трофи — приз, вручающийся самому выдающемуся игроку университетского футбола.
15
«Синяя книга» — правительственное издание в синей обложке.
16
В 1965 г. Нейдер опубликовал книгу «Опасен на любой скорости» — исследование, которое должно было продемонстрировать небезопасные методы конструирования многих американских автомобилей, особенно «Шевроле Корвейр» и автомобилей «Дженерал Моторс».
17
«Шоу Эда Салливана» — американское телешоу, которое транслировалось в Нью-Йорке с 1948 по 1971 г. Ведущий — журналист Эд Салливан. Шоу заняло 15-е место в списке 50 величайших телешоу всех времен по версии TV Guide.
18
Вудстокская ярмарка музыки и искусств — один из знаменитейших рок-фестивалей, проходивший с 15 по 18 августа 1969 г. Ее посетило около 500 тыс. человек.
19
Препстеры — это приверженцы стиля «преппи». В широком понимании — это образованные, интеллектуальные и подчеркнуто воспитанные молодые люди, ценящие свое время и комфорт, отдающие предпочтение дорогим брендовым вещам. Препстеры поддерживают здоровый образ жизни, имеющийся политический строй и семейные традиции.
20
Название стиля восходит к зажигательной танцевальной музыке; этому стилю присуща яркость и красочность, в одежде — многослойность.
21
ЛСД — сильнодействующее химическое вещество, изменяющее состояние сознания. Употребление ЛСД среди молодежи приобрело большой размах, что вызвало политический скандал и привело к полному запрету ЛСД для любых целей, включая медицинские.
22
В большинстве стран производство и распространение мескалина запрещено законом.
23
Джими Хендрикс — американский гитарист-виртуоз, певец и композитор. В 2009 г. журнал Time назвал Хендрикса величайшим гитаристом всех времен.
24
Джим Моррисон — американский певец, поэт, автор песен, лидер и вокалист группы The Doors.
25
Сэр Майкл Филипп Джаггер — британский рок-музыкант, актер, продюсер, вокалист рок-группы The Rolling Stones.
26
Микки Руни — американский актер, который до Второй мировой войны успешно разрабатывал типаж бойкого, находчивого подростка. Четырежды был номинирован на «Оскар» и дважды получил его за особый вклад в развитие киноискусства.
27
Тартан — орнамент, образованный саржевым переплетением нитей, заранее окрашенных в разные цвета, в результате чего образуется клетчатый узор.
28
Дэвид Боуи — британский рок-певец и автор песен, а также продюсер, звукорежиссер, художник и актер.
29
Лу Рид — американский рок-музыкант, поэт, вокалист и гитарист, автор песен, один из основателей и лидер рок-группы The Velvet Underground.
30
Ромпер, или короткий комбинезон с шортами.
31
«Даймис» — название происходит от слова «дайм» — монета в десять центов. — Примеч. пер.
32
Название песни Charli XCX Doing It. — Примеч. пер.
33
См.: https://en.wikipedia.org/wiki/Selective_Service_System. — Примеч. пер.
34
Чайна-таун — квартал Манхэттена, населенный преимущественно выходцами из Китая.
35
Карнаби-стрит — небольшая пешеходная улица в Лондоне. В 1960-х гг.