Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Эротика » Жизнь в зеленом цвете - 4 - MarInk

Жизнь в зеленом цвете - 4 - MarInk

Читать онлайн Жизнь в зеленом цвете - 4 - MarInk

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 118
Перейти на страницу:

Подошли Хагрид, МакГонагалл, Флитвик и Грюм. На шляпе у каждого было по большой красной звезде, при виде которой Олега пробило отчего-то на смех. Они объяснили, что будут патрулировать вдоль стен лабиринта, и при несчастном случае чемпионы должны выпускать из палочки красные искры - тогда патрульные сразу придут на помощь.

Бегмен постучал палочкой себе по горлу:

- Sonorus! Леди и джентльмены, мы начинаем третье и последнее состязание Турнира Трёх Волшебников! Позвольте вам напомнить, каким образом распределяются места между чемпионами! Первое место занимает мистер Гарри Поттер - он набрал девяносто семь баллов! - Поднявшиеся крики и рукоплескания вспугнули птиц с вершин деревьев Запретного леса; по темнеющему небу разлетались в разные стороны смазанные силуэты. - На втором месте - мистер Седрик Диггори, также ученик Хогвартса, у него восемьдесят семь баллов! - Снова рукоплескания. - На третьем месте - мистер Олег Крам, Дурмстранговский институт - восемьдесят баллов! И на четвёртом месте - мисс Флёр Делакур, академия Шармбатон!

Когда последние аплодисменты стихли, Бегмен повернулся к чемпионам.

- Итак, Гарри… по моему свистку… Три, два, один!

Бегмен свистнул, и Гарри почти бегом ринулся в лабиринт, сам не понимая, почему торопится; будто бы от собственной боли можно убежать.

В ту самую секунду, как он вошёл в лабиринт, все звуки с трибун стихли, словно отрезанные какой-то невидимой и неощутимой стеной на пороге входа; высокие стены лабиринта бросали на землю чёрные тени. Гарри вытянул перед собой левую руку, зажигая огонёк на ладони - использовать палочку для постоянного Люмоса неразумно, она может понадобиться для других дел.

Третье испытание началось.

Глава 20.

И на неведомых дорожках

Следы неведомых зверей…

А. С. Пушкин, «Сказка о лукоморье».

Гарри шёл по дорожке вперёд, насторожённо вглядываясь в сумрак перед собой; чувство опасности непрерывно катилось струйкой холода по позвоночнику, раздражая, держа на нервах. Он рад был отвлечься от того, что мучило его целый день, но глаза, полные невыплаканных слёз, буквально болели изнутри. Ему хотелось сесть у стены лабиринта и расплакаться, но, во-первых, это было бы небезопасно, учитывая, что Хагрид понасажал сюда всяких «милых зверюшек», во-вторых… страшно подумать, что будет, если кто-нибудь из других чемпионов тоже пройдёт здесь и наткнётся на него плачущего. Так же и сквозь землю провалиться от стыда недолго.

На ближайшей развилке он остановился и, упёршись лбом в стену, долго вспоминал компасное заклинание - мысли путались, были рваными и сбивчивыми; Гарри казалось, он плавает в море собственных мыслей, мутном, опасном для здоровья, как морская вода, если пить её… и надо выловить мысль о компасном заклятии, выловить голыми руками, и так, чтобы не поймать снова одну из мыслей о Билле, о лете у Уизли, о запахе яблок и листьев в саду… Он погружал воображаемые руки в море, и оно обжигало, как кислота, и Гарри всё-таки расплакался. Слезы текли из-под опущенных ресниц, капая на землю у подножия стены; Гарри не издавал ни единого звука - ни всхлипа, ни прерывистого вздоха.

- Гарри? На тебя уже кто-то напал? - Седрик, судя по голосу, был встревожен.

- Нет, - пробормотал Гарри, не оборачиваясь.

- Что случилось? - Седрик положил руку на плечо Гарри.

- Ничего… спасибо… всё в порядке…

- Если это - «в порядке», то я - Вольдеморт собственной персоной, - Седрик мягко развернул Гарри лицом к себе. Гарри не противился. - Гарри… Гарри, что случилось, расскажи…

Гарри вырвался из рук Седрика и отступил в какое-то ответвление лабиринта.

- Всё в порядке. Правда. Всё хорошо. Я… нервничаю.

- Это я заметил, - фыркнул Седрик и снова обнял Гарри за плечи. - Пойдём.

Они зашли в какой-то угол лабиринта, глухой, заканчивающийся тупиком. Седрик нажал Гарри на плечи, усаживая его на землю, и сам опустился рядом.

- Расскажи мне, Гарри. Не надо мучить себя, пожалуйста…

- Какая тебе разница… мучаю я себя или нет… - выдавил из себя Гарри; слёзы всё катились и катились, всё быстрее, отдельные капли сливались в целый ручеёк, солёное и горькое проникло на язык, поселилось на растрескавшихся губах жжением.

- Ты мне как брат, - серьёзно сказал Седрик и уверенно обнял Гарри.

- Почему?

- Потому что ты - это ты, балбес, - Седрик засмеялся. - Почему ты такой подозрительный, лучше тебя спросить? Почему ты не веришь, что мне нравится заботиться о тебе просто так?

Гарри вспомнился василиск: «Ко мне тыссячшу лет никто не прихходил просссто так…».

- Потому что никто обо мне никогда не заботился, - Гарри внезапно успокоился и говорил без горечи или жалобы, просто констатируя факт. - Я могу ещё понять тех, кто хочет меня трахать… но тебе какой интерес утешать меня?

- У-у, какой ты циничный в четырнадцать-то лет, - протянул Седрик весело. - И эго твоё скоро переплюнет размерами бороду Дамблдора. Трахать его хотят… лично мне хочется налить тебе молока в мисочку и подарить плюшевую мышку, чтобы игрался.

- Дразнишься, - полуутвердительно-полувопросительно заметил Гарри.

- Дразнюсь, - согласился Седрик. - Что случилось, котёнок?

- Котёнок?

- Кевина я обычно орлёнком называю… после того, как он в полтора года утащил из кладовки мою первую метлу - шустрый мальчишка, ничего не скажешь - и пролетел на ней целый ярд, пока не свалился с высоты в два дюйма. А ты - котёнок.

- Тоже мне, смотритель зоопарка, - проворчал Гарри.

- Я не собираюсь сажать тебя в клетку, - серьёзно сказал Седрик. - Так что случилось, котёнок?

- Ты… теряешь время. Олег или Флёр найдут Кубок, пока ты возишься со мной… - все прочие аргументы у Гарри уже исчерпались.

- Плевать на Кубок. Пусть они хоть подожгут его и поджарят на этом костре сосиски. Расскажи мне, не держи в себе… - Седрик поцеловал Гарри в макушку.

Гарри сделал глубокий вдох, и вместе с выдохом слова рванулись из него, рванулись сами, скомканно, путано, сбивчиво.

- Я люблю его, а он просто трахался со мной… тогда, летом… я был с ним, я думал, я ему нужен, а он просто галочку в списке поставил… я люблю его, мне так больно, так больно… Седрик, почему всегда так больно, когда предают, когда бросают… все предают, а кто не предаёт - бросает, я на всё ради него готов, я бы ноги мыл и воду пил, я бы всем для него был, но я ему не нужен, а я люблю его, и это так больно, ещё никогда не было так больно, под Круцио легче, там ты ненавидишь, а здесь я люблю, Седрик… мне больно, больно!..

Последние слова захлебнулись в новой порции слёз. Седрик прижал Гарри к себе, как тогда, после статьи Скитер, когда Гарри бился головой о стены, и покачивал, как ребёнка.

1 ... 96 97 98 99 100 101 102 103 104 ... 118
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Жизнь в зеленом цвете - 4 - MarInk торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит