Невероятная кража - Агата Кристи
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Пуаро мотнул головой.
— Нет, нет, милорд. Я уже сказал, что считаю вас человеком редкого ума. Когда мы сегодня ночью с вами разговаривали, меня вдруг осенило: вы же первоклассный инженер! Полагаю, в параметры бомбардировщика вами были внесены, казалось бы, незначительные изменения, и сделаны они настолько ловко, что никто не поймет, почему самолет не так замечателен, как ожидалось… Эксперты некой державы сочтут модель неудачной… Я уверен, что это будет для них ударом…
Наступило молчание. Затем лорд Мэйфилд сказал:
— Вы слишком умны, мосье Пуаро. Да, при помощи хитрого трюка я спас себя от катастрофы, разом убив двух зайцев.
— Милорд, — сказал Пуаро, — если бы вы не умели разом убивать двух зайцев, вы не были бы политиком.
1
Роббер — финал игры в бридж, розыгрыш двух геймов, после чего производится окончательный подсчет.
2
…на скамьях оппозиции. — Места в парламенте, где традиционно располагаются партии, не находящиеся у власти.
3
Политика (фр.)
4
Хорошо (фр.)
5
Вперед! Вперед! (фр.)
6
Вовсе нет! Вовсе нет! (фр.)
7
Ну да (фр.)
8
Все гораздо проще (фр.)
9
Ну и что (фр.)
10
Такой светский молодой человек (фр.)