Решения, принятые после полуночи - Рейчел Хиггинсон
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я была в трех секундах от того, чтобы вытащить свой телефон и погуглить эти чёртовы штуки, когда на глаза навернулись слёзы. Не делай этого, Ло, ругала я себя, кусая внутреннюю сторону щеки, чтобы сосредоточить свое внимание на чем угодно, только не на том, какой отстойной была эта ночь. Не смей плакать.
— Ты выглядишь потерянной.
Этот голос. Жесткий и раздраженный, полная противоположность тому образу, который он изображал для своих клиентов. Уилл Инглиш был лицемером, решила я в своем расстройстве и стрессе. Мудак и лицемер.
Я быстро заморгала, надеясь скрыть влагу в глазах, и сделала глубокий вдох, прежде чем посмотреть на него. Он наклонился над стойкой, его лицо мрачно отражало тон его голоса. Я хотела умереть. На самом деле умереть. Или исчезнуть. Или просто сразу убежать. В общем, все, что угодно, кроме разговора с этим человеком — моим боссом.
— Эм, мне трудно найти напитки, которые только что заказал мой столик.
— Без сомнения, — отрезал он.
Слезы выступили на моих ресницах, когда стыд пронзил меня. Мне не нужна была эта работа, и в тот момент я даже не хотела ее. Я слишком боялась встретиться лицом к лицу с Флоридой, поэтому оказалась здесь. Это был глупый план, чтобы избежать глупых решений, и я чувствовала все это совершенно глупо.
Изо всех сил пытаясь проглотить комок в горле размером с кулак, я сказала:
— Хорошо, тогда не мог бы ты быть полезен? То, что ты стоишь и оскорбляешь меня, очевидно, не укажет мне правильного направления.
Его подбородок дернулся к груди, как будто он не мог поверить, что я только что обвинила его в его жестокости. В следующие три секунды его сердитый взгляд стал таким свирепым, что я приготовилась к тому, что он уволит меня. Но момент прошел, и неестественными движениями он зашел за угол бара к компьютерной станции, доставив мне столько проблем.
Его плечо врезалось в моё, и я отступила в сторону, чтобы он мог работать.
— Что они заказали? — потребовал ответа он.
— «Манхэттен» и «Космо».
Он презрительно фыркнул.
— Это для той пары в середине?
Удивленная его точной догадкой, я сказала:
— Да. Той. У них нет предпочтений в алкоголе.
— Естественно.
Он провёл пальцем по странице с надписью «Общие». Я не заметила этого раньше, потому что это была подстраница из текущего списка коктейлей. Я заметила вторую вкладку с надписью «Редкие» и сделала мысленную заметку проверить ее позже. «Космо» был вверху страницы, в алфавитном порядке. Уилл быстро набрал его, добавив номер столика плюс номер гостя, затем прокрутил страницу вниз и нашел «Манхэттен», повторив процесс.
— Что-нибудь еще для двенадцатого столика?
— Пока нет. У меня такое чувство, что скоро будет заказ на еду.
Его взгляд метнулся обратно к столу, явное презрение искривило его рот.
— Думаешь, ты сможешь справиться с этим сама?
Я быстро кивнула.
— С едой намного проще, чем с алкоголем.
И снова я, казалось, удивила его. Он приподнял одну темную бровь.
— Ты серьезно?
Пожав плечами, я вытащил свой блокнот, готовясь направиться к столу, все еще громко жалующемуся на мое ужасное обслуживание.
— Я понимаю еду, эм, по большей части. Ваш выбор алкоголя подобен изучению нового языка во время первого марафонского забега. Это очень напряженно.
Он пожевал уголок губ, размышляя.
— Ты не пьешь?
Однако его вопрос был вызовом, вызовом, как будто он не мог поверить, что у меня хватит наглости воздержаться.
— Я пью. Я просто не выпиваю целый винный магазин за раз.
Из него вырвался звук, наполовину смех, наполовину рычание. Его взгляд переместился на стол парней, которые теперь колотили кулаками в унисон, пытаясь привлечь мое внимание.
— Скажи им, что сегодня вечером кто-то заболел, так что тебя завалили работой. И скажи им, что ты заказала им по порции Патрона за их терпение.
— Что это?
— Черт возьми, Новенькая, — он провёл рукой по лицу, как будто никогда еще не был так расстроен. — Это текила, ясно? Но не говори текила, иначе они решат, что ты подсовываешь им дешевое дерьмо. Скажи Патрон. Хорошо?
— Конечно, да, Патрон, — я вертела в руках блокнот, чувствуя себя подавленной и на грани тошноты. — Это мило с твоей стороны.
— Это мило с твоей стороны. Это вычтется из твоих чаевых сегодня вечером, — он повернулся к бару, но так же быстро развернулся обратно, снова оценивая меня тем же холодным взглядом. — И улыбнись, ради Бога. Ты выглядишь напуганной до смерти. Напомни им, что ты красивая, и они захотят отдать тебе все свои деньги.
Мои плечи напряглись от этой инструкции.
— Это не…
Он не хотел этого слышать.
— Иди уже, пока они не ушли, и тебе придется оплатить весь их счет, — подойдя к бару, он добавил. — Позволь мне поработать с напитками.
Хорошо. Тогда ладно. Раздраженная своим новым боссом, боясь практически каждого заказа, который мне оставалось выполнить сегодня вечером, и в сотый раз задаваясь вопросом, почему я подумала, что это хорошая идея, я мотала головой взад и вперед, вытягивая шею, затем направилась к теперь уже мятежному столу.
— Черт возьми, самое время, — крикнул один из них, заработав одобрительный гул от остальных.
Боже, я не хотела улыбаться. На самом деле, меня тошнило. Но где-то внутри меня голос моего дедушки прогрохотал сквозь шумный бар и мои бурные эмоции и прошептал: «Клиент всегда прав, Лоло. Всегда». Мой отец внушал мне ту же идею, только он всегда говорил: «Иногда, Лола, мы просто должны ухмыляться и есть дерьмо».
Так вот что это было тогда. Улыбка, пока жрешь дерьмо. Я нацепила свою самую застенчивую улыбку и нервно прикусила губу.
— Черт возьми, что за ночь, ребята. Мне так жаль, что вам пришлось ждать. Одна из наших девушек заболела, а другая уволилась сегодня утром, так что мы в затруднительном положении. Но сейчас у меня на подходе шоты «Патрона», за счёт заведения, конечно. И я прямо сейчас организую вам новый раунд, — они приветливо улыбались и прогрохотали свой заказ один за другим, добавляя закуски и тарелки с едой, которую можно есть вдвоем.
Поспешив обратно к бару, я ввела все в компьютер, почти плавно, хотя и очень медленно, прежде чем потянуться к подносу, уставленному маленькими рюмками, до краев наполненными прозрачной текилой.
— Подожди, — рявкнул Уилл, хватая маленькую тарелку с предварительно нарезанными лаймами и