Ты - моя половинка - Эйлин Уилкс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Спасибо, что объяснила. Как жаль, что в нашей католической школе преподавали только старые грымзы. Будь у меня такая училка, как ты, Алиса, был бы я пай-мальчик.
— Я тоже не была в раннем детстве паинькой, но училась всегда хорошо. А в старших классах стала даже покладистой.
— Я на таких девчонок даже не глядел. Учительские приспешницы, миленькие марионетки. Мне нравились девочки в стиле рок-н-ролл.
— О, представляю! Необузданные, ищущие приключений на свою и чужую голову! — воодушевилась Эй Джей. — Я пришла в колледж выглаженная и благовоспитанная, но не успела его закончить, как меня понесло. Подхватила волна царившего кругом свободолюбия.
— Никогда не поверю, что будущую миссионерку носила какая-то другая волна, кроме безграничного благочестия, — ехидно заметил Майкл.
— Представь себе. Я обрубила все концы. Моя отвязность на некоторое время стала притчей во-языцех… И не ограничивалась бутылкой пива в субботу, как ты мог бы подумать. Жажда свободы и независимости от родительской опеки нашла свой выход, но потом я успокоилась. Дело в том, что я поздний ребенок. С самого раннего детства меня опекали с огромным трепетом, исполняли каждое мое желание.
— Да уж, есть от чего взбеситься, — шутливо посочувствовал Майкл. — Мой отец умер пять лет назад. Умер с чувством выполненного долга. Потому что, в конце концов, именно благодаря отцу я понял, чем хочу заниматься в этой жизни.
— А твоя мама…
— Моя мама… Она в некотором смысле отошла от реальности. Живет в своем собственном мире… В этом ей помогает главным образом алкоголь. Порой она прежняя, но это случается все реже и реже.
— О! Очень жаль. У нее маниакально-депрессивный психоз? Биполярный синдром?
— Впечатлен… Ты знаешь такие термины. Откуда? — удивился Майкл.
— Я педагог по образованию. И прослушала много лекций, посвященных биполярному синдрому. Это гораздо более распространенное расстройство психики, нежели мы привыкли считать. Человеку в одиночку очень сложно с ним справляться…
— Ну, довольно об этом, — подытожил, перебив ее, Майкл. — Давай-ка лучше будем спать.
Эй Джей легла возле Майкла, прижавшись к нему, в непосредственном физическом контакте с его телом, а Майкл, ко всему прочему, поднял руку и обнял женщину, прижимая к себе и объясняя это необходимостью теплосбережения.
Он был героем и убийцей, умницей и лоботрясом. Он был так не похож на Дэна! И он ошибался, полагая, что Дэн погиб, защищая свою жену.
Ее муж погиб, так как Господь решил, что настало время взять его к себе, следуя какому-то непонятному для смертных замыслу. Или же это случилось потому, что Дэн оказался не в том месте, не в то время, как сказал бы скептик.
— Эй! Ты не спишь? — спросил ее Майкл по прошествии нескольких минут. — Что-то я ни разу не заметил, как ты уединялась в кустах, — осторожно намекнул он.
— Потребности не было. И без того организм обезвожен, — откликнулась Эй Джей.
— Тогда ты должна выпить воды… Не волнуйся, пей сколько нужно. Завтра раздобудем, — заверил ее мужчина.
— А ты? — спросила она, протягивая Майклу фляжку.
— Нет, спасибо. Я не хочу, — убедительно солгал он.
— Майкл, — окликнула она его тихо.
— Что?
— Прости меня за все глупые слова.
— И ты меня прости, — отозвался мужчина и еще крепче прижал ее к себе.
Перинка у них была на редкость жесткой. Майкл не собирался засыпать, он сознательно бодрствовал, стараясь не растревожить сон своей спутницы.
Он прислушивался, присматривался, размышлял, пока она мирно сопела возле его груди, ни с одной женщиной он не проводил ночь в обнимку, не лаская ее и не целуя. Это был новый для Майкла, воистину экстремальный опыт. Но с Алисой Келлехар ему было чрезвычайно уютно. Хоть это несколько отвлекало его от миссии спасения. С другой стороны, спасать прехорошенькую женщину приятно вдвойне, и Майкл Уэст решил считать это боевое задание наградой за долгую и самоотверженную службу.
Женщина спала сладко, как пушистый котенок, и вместо того, чтобы выдернуть из-под ее головы онемевшую руку, он боялся пошевелиться, чтобы не разбудить ее, и осторожно разминал кулак, стимулируя приток крови.
Они сутки брели сквозь чащобу, чуть не утонули в горной стремнине, потели, как волы на пашне, а от Алисы все равно приятно пахло. Феромоны, подумал Майкл и с удовольствием глубоко втянул в себя воздух.
Незадолго до рассвета стал накрапывать дождик.
Если оставляешь свои носки сушиться у костра, нельзя этого не заметить. Поэтому оба — и Майкл, и Эй Джей — немедленно вскочили.
— Эх, ты! Успели промокнуть! — посетовала женщина.
— Не страшно. Зато сможем наполнить фляжку, — радостно объявил Майкл. — В общем, что должно быть сухим — просохнет, а чему следует быть влажным — увлажнится, — добавил мужчина.
Однако если бы ливень был более интенсивным, то все бы еще и развезло. Тогда передвигаться по лесу стало бы значительно сложнее. Но ближе к полудню дождь прекратился. В воздухе сначала запахло свежестью, и потом вновь стало припекать. Духота и тяжелые испарения затрудняли дыхание. К полудню они приблизились к деревне, в связи с чем Майкл запланировал фруктовый полдник.
— Я не позволю тебе украсть у селян плоды труда, если ты намереваешься предложить мне их, — категорически отмела его идею Эй Джей.
Майкл посмотрел на нее, хитро прищурившись, и проговорил:
— Хорошо, я буду есть. А ты будешь смотреть, как я это делаю.
— Я вынесу, — твердо заявила она.
— Очень благородно, — бросил он. — Если ты это вынесешь, то я накормлю тебя насильно.
— Интересно, как ты себе это представляешь? — хмыкнула Эй Джей.
— А вот увидишь…
— Не смей таскать фрукты из чужого сада! — робко запретила она.
— Ладно-ладно… У меня есть какие-то деньги. Я положу их на крыльцо под камень. Но в обмен возьму не только фрукты, но и вон ту кастрюльку и оба пледа с веранды.
— Так нельзя, Майкл.
— Вещи уже не новые. А деньгам люди обрадуются.
— А если тебя поймают? — испуганно спросила женщина.
— Не будь дурочкой, Алиса. Я закончил военную академию не для того, чтобы меня поймали крестьяне.
— И убежать ты от них не сможешь со своей больной ногой, — продолжала отговаривать она.
— Думай о чем-нибудь, кроме моей ноги, — порекомендовал ей Майкл.
— О чем, например?
— О том, что в этой деревне могут жить осведомители повстанцев. И будет лучше, если мы отсюда поскорее уберемся, не привлекая к себе внимания. Или лучше подумай о том, что в самой деревне тоже может быть засада, если не штаб-квартира Эль Джефе, — стращал ее Майкл.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});