Женщина для Адама - Ким Лоренс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Я не смогла совладать с собой. Только не воображайте, будто я в восторге оттого, что мне отказало чувство меры!
Ее губы упрямо сжались. Анна, в бешенстве подумала она, он вот-вот женится на другой женщине, а ты унизилась до того, что предлагала ему себя!
— Думаю, нам обоим стоит держаться подальше друг от друга. Не хотелось бы вставать на пути у вашей избранницы.
— Не будьте столь самоуверенны, у вас нет ни единого шанса, — промолвил он с улыбочкой, холодной, как дождь за окном.
— Приятно слышать, — неискренне заверила его Анна. Он как-то странно посмотрел на нее, и она запоздало заметила, что рубашка на ней расстегнута до самого пупка и нежные холмики грудей бесстыдно торчат наружу. Она торопливо запахнула рубашку.
Адам потер подбородок. Похоже, он здорово разозлился.
— Вы ведете себя так, словно вы — невинная простушка, а я — негодяй и совратитель, — обвинительным тоном произнес он. — Что это вдруг? Или Анна Лейси всегда так поступает, когда мужчина, на которого она положила глаз, ускользает из ее коготков? Так вы мстите за то, что я не из тех, кто любит приключения на одну ночь?
— Да как вы смеете! — разъяренно выдохнула она. — Прекратите обвинять меня! Я не виновата в том, что вы не умеете хранить верность своей невесте. И не собираюсь брать на себя ответственность за то, что ваши с ней отношения держатся на честном слове!
В ответ он бросил ей одежду.
— Одевайтесь, — приказал он ровным, холодным голосом, но бьющаяся на шее жилка выдавала, что внутри него все кипит от гнева. — Я отвезу вас домой.
— Дойду сама, — сухо отказалась она, и Адам не стал настаивать.
ГЛАВА ТРЕТЬЯ
Анну разбудил звонок телефона. Она, болевшая крайне редко, уже несколько дней лежала в постели с простудой. Теперь она почти выздоровела, но из-за пережитого стресса все еще была апатичной и равнодушной.
— Анна, привет, — услышала она голос Розалинды.
— Как дела, Линда?
— Об этом я хотела спросить тебя.
— Кажется, буду жить. — На другом конце провода ничего не ответили, и Анна нахмурилась. — У тебя все в порядке?
— Ты не видела Адама?
Ее деланно беспечный тон не обманул Анну.
— Слава Богу, не видела. — Она содрогнулась при одной только мысли об этом человеке. — А что?
— Так, ничего особенного... Просто я подумала... Я хотела с ним посоветоваться. Хотя ерунда, сама справлюсь... Спасибо, Анна.
— Пожалуйста, — ответила Анна, ничего не понимая. Было странно, что ее обычно невозмутимая сестра говорила так нервно и сбивчиво. — Может, расскажешь, что все-таки случилось?
— Ничего страшного, — бодро заверила ее сестра. — Просто у нас небольшие проблемы с новым доктором. Мы привыкли к Адаму, он великолепный врач, с ним мало кто может сравниться. — Ее голос был полон искреннего восхищения. — Ты не представляешь, как мне его не хватает!
Анна замерла, лихорадочно соображая. Как она могла быть такой слепой? Она не единственная из сестер Лейси, попавшая во власть чар Адама Дикона! Линда знала его гораздо лучше, она проработала с ним бок о бок больше года. Год в непосредственной близости от Адама — от этого можно сойти с ума!
— Передавай привет маме и папе. Выздоравливай. Пока.
Анна положила трубку. Идиотка, слепая идиотка! Она настолько увлеклась тем, что пыталась — правда, не слишком успешно — сломить свое влечение к Адаму, что даже не удосужилась понять, как относится к нему ее сестра. Ведь именно Розалинда привела его на вечеринку. А это что-нибудь да значит!
Размышляя, она накинула махровый халат, сунула ноги в тапочки и с отвращением посмотрела на свое бледное отражение в окне. Значит, ее сестра по уши влюблена в Адама Дикона. Интересно, воспользовался ли Адам ее чувством?
Она спустилась на кухню и заварила чай, ощущая себя заброшенной и никому не нужной. В детстве Анна бунтовала, когда мать хлопотала вокруг нее, а теперь, когда она выросла, ей стало недоставать этих забот.
Куда подевалась мама? Она должна была вернуться час назад, размышляла Анна по пути в спальню, но услышала в гостиной голос матери и свернула туда.
— Когда ты... — И замолчала с раскрытым ртом.
— Ты проснулась, дочка? Боже, у тебя такой болезненный вид! Правда, Адам?
— Совершенно верно, — ответил тот, рассматривая ее побелевшее лицо, темные круги под глазами и растрепанные после сна волосы.
Анна казалась столь беззащитной, что ему невольно стало жаль ее. Адам знал: ему не следовало приходить, но он все-таки пришел.
— Чертова машина опять сломалась, и Адам любезно согласился подвезти меня. Заходи и поздоровайся.
Анна, конечно, понимала, что рано или поздно встретится с Диконом, но в ее представлении их встреча заканчивалась его униженными извинениями. И вот он сидел перед ней с обычным самодовольным видом и, судя по всему, вовсе не собирался вымаливать прощение!
— Мне бы не хотелось заразить мистера Дикона гриппом, — сказала она, а в душе злобно подумала, глядя на его покрытое здоровым загаром лицо: хорошо бы тебя подкосила какая-нибудь болезнь! Она ненавидела его за то, что он так стремительно ворвался в ее жизнь. И не только в ее, в жизнь Линды тоже!
— Чепуха! Ты уже выздоровела, тебе просто нравится жалеть себя. Я тут показывала Адаму...
Анна с ужасом увидела, что лежит на коленях ее матери.
— Только не это! — чересчур громко и резко воскликнула она, и мать удивленно посмотрела на нее. — Уверена, мистеру Дикону совсем неинтересно, — более ровным голосом добавила она.
Адам рассматривал ее альбом — альбом с вырезками из газет и журналов, с ее фотографиями на балетной сцене.
— Мистеру Дикону ужасно скучно смотреть эти снимки.
— Мне вовсе не скучно.
Анна метнула на него убийственный взгляд.
— Он не знал, что ты танцевала в балете.
— Конечно, откуда ему знать? — Дрожащей рукой Анна поставила чашку на стол.
Она злилась на себя. В присутствии Адама она, всегда презиравшая восторженных девиц, сама становилась какой-то глупой трепетной дурочкой. И не только она! Хорошо, что Хоуп на другом конце света, хоть она в безопасности!
— Ты заварила чай? Молодец. Выпьете чашечку чаю, Адам? — И не дожидаясь ответа, Бет упорхнула на кухню.
В комнате повисла тишина. Встреча с Адамом была столь неожиданна, что все планы мщения, которые лелеяла Анна, мгновенно улетучились из ее головы. Осталась только одна мысль — бедная Линда!
Она моментально приготовилась к атаке. Адам должен объяснить свое бессердечное поведение по отношению к ее сестре! Неужели ему мало одной женщины?