Замок Нейшванштейн (сборник) - Елена Федорова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Где мы? – испуганно спросила Николь.
– На стеклянной горе Гластонбери, – ответила Лина.
– А далеко ли до замка Нейшванштейн? – поинтересовалась Николь.
– До замка? – переспросила Лина, округлив свои и без того круглые глазки. – Боюсь вас огорчить… э…
– Николь, – подсказала ей Николь.
– Боюсь огорчить вас, милая Николь, но думаю, что до замка оч-ч-ч-ень, очень далеко, потому что мы про этот замок ничегошеньки не слышали. Правда, Фреди? – выпалила Лина.
– Да, – подтвердил юноша и, видя, как погрустнела Николь, добавил:
– Простите нас, фройлен Николь, но мы действительно ничего не слышали про замок Найш… Нейш…
– Нейшванштейн, – подсказала Николь, задумчиво глядя вдаль. – Странно, как я могла попасть сюда на эту гору, о которой я тоже ничегошеньки не слышала прежде.
– Да вы что? – изумленно воскликнула Лина. – Гора Гластонбери – самый лучший горнолыжный курорт. Приехав сюда, вы можете сразу попасть и в зиму и в лето. Мы с Фреди зимой отдыхаем здесь и только здесь, а заодно отмечаем очередную годовщину нашей свадьбы. Знаете почему? – Николь покачала головой. – Да потому, что поездка в Гластонбери была нашим свадебным подарком! И теперь мы…
– Лина, – покачал головой Фред. – Ты неисправимая болтушка.
– Ах, Фреди, милый, я готова рассказывать о нашей с тобой любви без умолку. Я так счастлива, что мы приезжаем сюда, что проводим чудесные вечера у камина, слушая потрескивание сухих поленьев, завывание ветра в трубе и…
– Лина, прошу тебя, – проговорил Фредерик, отводя супругу в сторону. – Разве ты не видишь, что эта девушка сильно огорчена, что она и впрямь заблудилась. Давай хоть как-то ей поможем. Может, стоит пригласить ее в наш дом, напоить чаем, отогреть, а потом помочь ей добраться до замка Нейш…
– Я обожаю тебя, Фреди, – повиснув у мужа на шее, проговорила Лина. – Ты самый лучший мужчина на белом свете.
– Лина, – расплылся в улыбке Фредерик.
– Да, да, не возражай, мой милый, – строго сказала она. – Я знаю, что говорю.
Подбежав к Николь, Лина весело воскликнула:
– Вот что, душечка, нечего вам стоять тут на ветру, погружаясь в печальные думы. Пойдемте к нам в дом. Вам просто необходимо отогреться, успокоиться и подумать о том, как выбраться из создавшейся ситуации.
– Спасибо, – улыбнулась Николь, – вы очень любезны, но мне неловко злоупотреблять вашим вниманием.
– Какие глупости, – возмутилась Лина, взяв Николь под руку. – Мы с Фредериком обидимся, если вы не примете наше приглашение.
– С Фредериком? – переспросила Николь, почувствовав, как щеки заливает румянец.
– Ну да, это полное имя Фреда, – сказала Лина и, сделав реверанс, добавила:
– Позвольте представить вам Фредерика Ллойда и его супругу Элионору Фредерик Ллойд.
– Не может быть, – прошептала Николь, только сейчас распознав в юноше английского художника, с которым беседовала в каминном зале замка Нейшванштейн.
– Почему это не может быть? – возмутилась Лина.
– Неужели вы не узнаете меня? – спросила Николь, внимательно глядя в глаза Фредерика Ллойда.
– Нет, – ответил он, испуганно попятившись. – Я вижу вас впервые фройлен Николь.
– Странно, а мне кажется, что нынче ночью мы с вами виделись в каминном зале замка, – проговорила Николь, продолжая неотрывно смотреть в его глаза.
– Знаете что, Николь, – встав между ней и Фредом, громко сказала Лина. – Нынче ночью мы с Фредом занимались любовью в нашем маленьком домике, поэтому он никак не мог беседовать еще и с вами. Никак, ясно?
– Простите, Лина, я не хотела вас обидеть, – прижав ладонь к груди, проговорила Николь. – Просто со мной твориться что-то странное, необъяснимое. То я вижу фантастические видения, то слышу странные голоса, то вообще попадаю в другое место непонятным для себя образом. Скорее всего, Фреда я видела во сне…
– Скорее всего, – улыбнулся Фред. – Потому что я вас вижу впервые. У меня феноменальная память на лица, и если бы я прежде встречался с вами, то ни за что не стал бы отнекиваться и делать вид, что не знаю вас.
– Но, но, Фреди, – погрозила ему пальчиком Лина. – Женатому человеку не к лицу засматриваться на посторонних барышень, да к тому же незамужних. Вы ведь не замужем?
– Нет, – улыбнулась Николь.
– Вот видишь, Фред, она совершенно одинокая молодая барышня, которую ветер странствий занес на стеклянную гору Гластонбери, поэтому наша святая обязанность помочь бедняжке, – затараторила Лина. – Пойдем те же скорей в наш дом, пока совсем не стемнело. Сядем у камина, выпьем горячего чая и будем до рассвета вести задушевные беседы. Вы Николь, поведаете нам о своих снах, а мы расскажем вам о своей жизни, о своей любви, о…
– Лина, если ты будешь щебетать без умолку и дальше, то ночь застигнет нас на вершине, – покачал головой Фредерик.
– Ой, – всплеснула руками Лина. – Пойдем те же, Николь.
– Спасибо, но мне неловко, что… – начала отнекиваться Николь.
– Неловко? – нахмурилась Лина. – Ну, хорошо, мы с Фредериком сейчас уйдем, а вы что будете делать?
– Не знаю, – честно призналась Николь.
– А я знаю! – радостно воскликнула Лина. – Мы ни за что не оставим вас одну на горе. Вы пойдете с нами, позвоните своим родным, которые, наверняка уже сбились с ног, разыскивая вас, они за вами приедут, и тогда мы испытаем настоящий восторг от содеянного. Ясно?
– Ясно, – улыбнулась Николь.
Фред и Лина подхватили ее под руки и увлекли за собой к подножию горы Гластонбери, где гнездились маленькие, аккуратные домики с красными черепичными крышами.
Лина усадила Николь у камина, укутала в пушистый плед, принесла бокал алого вина и, разложив фотоальбомы, принялась рассказывать о себе и Фреде. Николь внимательно разглядывала снимки, убеждаясь в том, что Фредерик Ллойд муж Лины – Элионоры не имеет ничего общего с английским художником Фредериком Ллойдом. Тот – темноволосый, черноглазый с правильными чертами лица и слегка заостренным носом.
Этот – круглолицый, сероглазый, светловолосый, со вздернутым как у Лины носом, усыпанным конопушками.
– Говорят, если у мужа и жены одинаковые носы, то они идеальная пара, – радостно сообщила Лина, положив перед Николь фотографию, где они с Фредом стояли, уткнувшись друг в друга носами.
– Если вы, Николь, внимательно посмотрите на эту фотографию, то между нашими лицами увидите идеальную вазу, – радостно сообщила Лина. Николь присмотрелась и в самом деле увидела вазу, в которую ей захотелось поставить несколько первоцветов.
– А если я закрою на фотографии глаза и губы, то вы нипочем не догадаетесь, кто есть кто, – не унималась Лина.
Николь внимательно наблюдала за ее игрой, размышляя о капитане Генрихе.
– Зачем ему понадобилось вводить в заблуждение моих родителей? Зачем усложнять жизнь, случайно встретившихся на его пути людей? А вдруг, все эти встречи совершенно не случайные? Кто сможет объяснить, какой невидимый магнит влечет двух незнакомых людей в одну точку? Какая тайная сила потом разлучает их, заставляя тосковать и томиться, надеясь на мимолетную встречу? В каких глубинах подсознания вспыхивает импульс, дающий понять, что люди созданы друг для друга? Ах, если бы все это знать, тогда…
– Вы совершенно меня не слушаете, Николь, – обиженно проговорила Лина.
– Что вы, Лина, я внимательно слушаю вас, – соврала Николь.
– Именно поэтому вы держите фотографию вверх ногами, – беззаботно рассмеялась Лина.
– Ой, простите, – сконфузилась Николь. – Я постоянно думаю о маме… Могу я позвонить?
– Ах, какая же я невнимательная, – покачала головой Лина. – Мне надо было сразу же протянуть вам телефонную трубку, а я завалила вас фотографиями. Как вы все это выдержали, милая моя? Вот, звоните скорее, скажите своей матушке, что с вами все-все в полном порядке. Если будет надо, я могу замолвить за вас словечко.
– Спасибо, – улыбнулась Николь, набирая номер. – Я думаю, что мама мне поверит.
– Тогда, не стану вам мешать, – сказала Лина и на цыпочках вышла из комнаты.
Николь быстро дозвонилась до Мюнхена. Трубку подняла фрау Анна и принялась отчитывать ее за непослушание, за «чудесный» подарок, который единственная дочка преподнесла им на Рождество.
– Между прочим, к нам в гости приехал дядя Генрих, – заканчивая тираду, проговорила фрау Анна. – Он тоже очень огорчился, не застав тебя дома.
– Не может быть, – сказала Николь. – Он же…
– Он бросил все на свете и примчался к нам, а ты… – сердито выпалила фрау Анна. – Да что я сотрясаю воздух? Он тебе сам сейчас все скажет.
– Не-е-е-т, – крикнула Николь, но фрау Анна ее не услышала.
– Здравствуй, малышка Николь, – раздался в трубке голос, а Николь показалось, что она вновь стала маленькой девочкой, рядом с которой на палубе сидит бородатый капитан и от него дивно пахнет морем, солнцем, лавандой, корицей, розмарином и миндалем. Николь почувствовала, как зародившееся внутри волнение, вырвалось наружу, заслонив собой весь мир, оставив ей лишь непреодолимое желание броситься в объятия этого человека и, замерев у него на груди, слушать биение его сердца.