Проклятый - Анна Мистунина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот как ты заговорил, Эриан? Помнится, ты называл меня матерью.
– Это было прежде, чем отец пал от руки вашего сына.
– Карий не убивал его, Эриан!
– Вы напрасно тратите силы, дама Истрия, – устало произнес Эриан. – У меня довольно доказательств.
– Кто дал тебе их? – воскликнула она. – Жрец, который всегда был ему врагом? Продажная сучка Лаита?
Эриан пораженно вскинул глаза.
– Вы забываетесь!
– Нет, Эриан! Я поклялась моему сыну, что ты узнаешь правду, и вот что я скажу, ваше величество: если ты поверил этой сучке, то меня, женщину, вскормившую тебя грудью, ты выслушаешь! А потом, потом, если хочешь, казни меня вместе с моим сыном!
Взгляд императора встретился с ее гневным взглядом. Молчание длилось целую вечность, и только поняв, что его щеки намокли от слез, Эриан вскочил. Подбежал к ней, взял ее за руки. Прижал ее ладони к своему пылающему лицу.
– Прости меня, – попросил он хрипло. – Я сам для себя, как незнакомец. Отец… Все как дурной сон. Не могу поверить, что его нет.
– Я тоже, – прошептала Истрия. – Не могу…
Эриан отвел ее к креслу наследника, усадил. Опустился на пол у ее ног. Слезы рвались наружу, и Эриан позволил им течь, уткнувшись в колени кормилицы, чувствуя на волосах ее ласковую руку.
– Мой Эриан, – прошептала Истрия. – Мой бедный мальчик…
– Я целый день слышу сочувственные речи, – сказал он, не поднимая головы. – Но, кроме тебя, никто его не оплакивает!
– Для всех он был императором, – ответила Истрия чуть слышно. – Но для меня… Для нас…
– Тебе нечего бояться, – сказал Эриан чуть погодя. – Что бы ни сделал твой сын, это не твоя вина, и пока я жив, тебе никто не причинит вреда. Как некогда отец, я клянусь быть твоим защитником.
– Кар невиновен, Эриан.
– Расскажи, – попросил он.
Верховный жрец не покинул дворец до ужина, где за императорским столом он сидел вдвоем с Эрианом. Пустующие места отца и Кара зияли смертными провалами, сколько ни старайся, взгляд снова и снова возвращался к ним. Ужин превратился в пытку.
Светская любезность не сходила с лица Эриана – привычная маска, скрывавшая чувства, подобно капюшону плаща на лице заговорщика. Но для беседы не осталось сил. Заметив молчание императора, придворные, непривычно скромные в траурных одеждах, один за другим прекратили разговоры. Тишину в обеденной зале нарушал лишь стук ножей о серебряные тарелки да легкие шаги слуг, уносивших и приносивших блюда и напитки.
Эриан встал, подавая знак к окончанию трапезы, и по зале прокатился вздох облегчения. Заскрипели скамьи, дружно зашаркали ноги.
– Ваше величество, – негромко сказал Верховный жрец, – дама Истрия, быть может, огорчила вас…
– Я поклялся ей, что не начну свое правление с мести одинокой женщине за грех ее сына. Я правильно поступил, ваша святость?
Жрец помедлил, и за почтительностью на его лице Эриан угадал внутреннюю борьбу. Холодный взгляд устремился в сторону, где за одним из нижних столов ужинала дама Истрия. Не глядя туда, Эриан ощутил, как угроза и высокомерие жреца натолкнулись на ее спокойное бесстрашие – и бессильно схлынули. Осторожность взяла верх.
– У вас благородное сердце, ваше величество. Но останется ли она при дворе?
– Полагаю, у дамы Истрии возникнет желание покинуть столицу, – небрежно сказал Эриан. – Но не сразу. Ни к чему разговоры об изгнании, ваша святость.
Жрец наклонил голову.
– К благородству ваше величество прилагает мудрость и осторожность. Я вижу, Империя в надежных руках.
– О да, ваша святость, до тех пор, пока я располагаю вашими мудрыми советами.
– Они всегда к вашим услугам, ваше величество.
Жрец откланялся, довольный новым императором, и скорбная маска не могла скрыть его радость.
За надежными дверями кабинета наследника Эриан дал волю гневу. Тяжелый медный подсвечник со стола полетел в одну сторону, чернильница – в другую. Украшенный самоцветами кинжал последовал за ней.
– Гремон! – крикнул Эриан.
На лице вошедшего слуги отразилась готовность к любым неприятностям.
– Ваше величество?
– Найди мне императорского врача. Приведи сюда, так, чтобы вас никто не видел. Не спеши, дождись, пока он останется один.
– Я понял, ваше величество.
В ожидании возвращения слуги Эриан приготовил кошель с деньгами. Он не знал, к каким доводам прибегнет, но был готов пустить в ход и уговоры, и золото, а если понадобится, вырвать признание под угрозой пытки. В памяти оживал недавний разговор с кормилицей.
– Но можешь ли ты знать наверняка? – спросил тогда Эриан. – Кар был в спальне моего отца. Значит, он мог сделать это? Тогда, или прежде, а потом прийти к тебе?
– Неужели ты веришь этому? – выдохнула дама Истрия.
– Не знаю, – покачал головой Эриан. – Жрец почти убедил меня. Все сходится, и все против него… Кроме моего сердца.
– Послушаешь ли ты сердце, Эриан?
– Не знаю, – повторил он. – Кара ищут по всей Империи. Его найдут: колдуну не скрыться в Империи, тут жрец прав. И, когда его приведут ко мне… Когда я увижу его, если Кар скажет, что не убивал отца, я поверю ему. В этом я клянусь тебе, госпожа.
– Поверишь ты, Эриан? Или поверит император?
– Я – император.
– Если так, – кормилица заглянула ему в глаза, – если так, что ты сделаешь, поверив?
Эриан вздохнул.
– Я не всемогущ, госпожа, и сегодня жрец ясно показал мне это.
– О, я знаю, – бросила дама Истрия. – Кому, как не мне знать, кто на деле правит Империей!
В лице кормилицы Эриан видел ненависть и гнев, но предназначались они другому.
– Что ж, Эриан, – сказала она, помолчав, – Хотя бы поверь.
Скрипнув, раскрылись двери. Эриан обернулся навстречу вошедшему. Мужчина чуть моложе отца, в простой серой одежде, поклонился.
– Садитесь, мэтр Озарий, – указав ему на стул, Эриан опустился в кресло.
Раздумывая, вгляделся в непроницаемое лицо врача. Тот пользовал отца много лет. И не счесть, сколько раз императорский врач имел дело с вывихнутыми коленями, разбитыми носами и детскими простудами обоих принцев. Эриан помнил его веселым и ласковым, что, к сожалению, не облегчало теперешней задачи.
– Мэтр Озарий, – начал Эриан, – вы осматривали тела слуг моего отца. Сегодня днем вы сказали, что не можете установить причину смерти.
– Это так, ваше величество, – с осторожностью произнес врач. – На телах не было повреждений.
– И потому следует предполагать колдовство?
Врач принялся внимательно разглядывать пол кабинета.
– Колдовство, ваше величество, не относится к области моих знаний. Я не в силах ответить на ваш вопрос.
Эриан откинулся в кресле.
– Скажите, мэтр Озарий, сегодня утром, до того, как вы объявили результаты осмотра, с вами беседовал Верховный жрец?
Голова врача склонилась еще ниже.
– Благодарю вас, – вздохнул Эриан, не дождавшись ответа.
– За что, ваше величество?
– За то, что не лжете.
– В вашей власти погубить меня, ваше величество, – Озарий с несчастным видом поднял лицо. – У меня есть дети…
– Я не собираюсь скармливать вас жрецу, мэтр Озарий. Этот разговор останется только между нами. И, если он заплатил вам…
– Нет, ваше величество! – врач, похоже, и не заметил, что перебил императора. – Я не взял бы денег! Да жрецу и нет нужды платить, чтобы ему повиновались…
«Третий раз сегодня мне указывают, кто на деле правит Империей!» Эриан спрятал вспыхнувший гнев за улыбкой:
– Вы расскажете мне правду, мэтр Озарий?
– Да, ваше величество, – врач заговорил тихо и быстро. Эриан наклонился вперед, боясь пропустить хоть слово. – Это яд, ваше величество. Их отравили, никакого колдовства. Есть яды, выпускаемые в воздух. Они действуют быстро и быстро выветриваются. Надо лишь опорожнить сосуд, к примеру, в полуоткрытую дверь или воздуховод. Сложность в том, чтобы не вдохнуть самому, но…
– Кто-то справился?
– Да, и он действовал умело, ваше величество.
«Вот как, ваша святость?»
– Скажите, мэтр Озарий, – задумчиво спросил Эриан, – если вы правы, почему отец не был отравлен? Почему его закололи кинжалом?
– Не могу знать, ваше величество. Но, умри император так внезапно, пошли бы разговоры об отравлении. Даже если б я подтвердил иное. Такое уже случалось…
– А виновника не было бы. Удобного виновника. Так?
– Так, ваше величество, – чуть слышно подтвердил Озарий.
– Вы уверены, что не ошиблись?
– Могу поклясться, ваше величество. Но, если вы спросите меня снова, при людях… Лучше сразу прикажите меня казнить.
– Не беспокойтесь, мэтр Озарий. Кто бы ни спросил вас, отвечайте, как велел жрец. Слуг моего отца погубило колдовство. Если потребуется, поклянитесь в этом. И если придет день, и вас уличат в ложной клятве, вы уже имеете мое помилование.
Озарий удивленно приоткрыл рот. Хотел что-то сказать, но, взглянув в лицо императору, передумал. Кивнул.