Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Фантастика и фэнтези » Попаданцы » Тяжесть Знаний - Dars Ignison

Тяжесть Знаний - Dars Ignison

Читать онлайн Тяжесть Знаний - Dars Ignison

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 74
Перейти на страницу:
на то что мы сможем его выкупить меньше ноля. Да и к тому же вход на аукцион тоже стоит целый золотой… Пожалуй, для начала стоит сходить к ювелиру и услышать что предложит он, а уже после думать насчет аукциона.

Когда мы прощались с доброй девушкой, я заметил за ее спиной длинный хвост с пушистой кисточкой на вершине. В империи всегда было такое разнообразие или пока я сидел в Никсе, что-то поменялось?

На мое предложение, для начала зайти к ювелиру, Андре отреагировал положительно. Кто бы сомневался? Кто-кто, а этот прохвост уж точно не упустит шанса сэкономить деньги.

Снаружи ювелирная выглядела потрясающе: Огромная, цветная вывеска с кольцом привлекала взгляды, а витрина с разнообразными украшениями на оббитых красным бархатом подставках показывала мастерство мастера даже тем кто не зашел в магазин. Уверен что не все украшения сделаны его собственными руками, но хозяин лавки как минимум разбирался в красивых вещах, что давало нам некоторую надежду на удачный исход сделки.

Звон колокольчика подвешенного на двери дал знать о нашем прибытии. Полноватый мужчина стоящий за прилавком лишь мельком прошелся по нам взглядом, поняв что мы не самые состоятельные клиенты он скривил лицо. Ну да, по нашей одежде трудно понять что мы искатели или маги, скорее обычные люди которые пришли сюда просто поглазеть.

Обычна в делах связанных с деньгами, главную роль на себя брал Андрэ. Решив не изменять традициям я всучил ему трофей из руин, а сам решил постоять в сторонке и может быть посмотреть на товары.

— Добрый день. Недавно, мне посоветовали вас как лучшего человека, что способен оценить найденный нами в руинах трофей и что самое главное, дать за него честную цену.

Поняв что мы пришли вполне с конкретными целями, которые вполне могут принести ему выгоду — Ювелир обрадовался.

— Хох. Правильно говорят, у меня на такие вещи глаз наметан. — Потирая нос, хвастливо бравадился торгаш. — Оценщика лучше меня, в Арадонии вы не найдете. Меня даже просили посмотреть артефакт, что со дня надень будут продавать на "Золотом перепутье"! — На некоторых людей лесть действует даже слишком хорошо.

Разговорчивый торговец как раз кстати упомянул название аукционного дома про который мы недавно слышали. Какое совпадение! Было бы интересно послушать про свойства артефакта, что принес искатель.

Андре по всей видимости подумав так же как я, уже пытался вызнать об интересном лоте. Оценщик-Ювелир с радостью поделился с нами знанием о находке Джари. Артефактом оказалось кольцо из ифелия с неизвестными камнями, по словам ювелира, оно могло изменять конечность пользователя на конечности других существ. Не знаю насколько это может быть полезным, тем более для меня… Пустой рукав иногда вгонял меня в тоску, а мои попытки взять что-то несуществующей рукой часто были нелепы и вызывали смех моего компаньона.

Незаметно для себя самого я переключился на разглядывание сверкающих амулетов и красивых медальонов. Андрэ уже ушел в каморку продавца, где по всей видимости и будут оценены наши монеты.

О! А эта безделушка выглядит неплохо. Серебряное ожерелье с небольшим оттенком пурпурного сильно отличалось от остальных товаров. Крупные звенья цепи и пара мелких, сверкающих фиолетовых камней приковали мой взгляд к себе.

— Вижу у вас имеется вкус, молодой человек! Одна из лучших работ моего ученика. Я даже готов сделать вам на него небольшую скидку. — Я настолько сосредоточился на осмотре драгоценностей, что не заметил как ювелир вместе с Андрэ вернулись. — Всего сто двадцать… Нет, о чем это я. Как и обещал, начинающим искателям и моим дорогим друзьям сделаю скидку — Сто двенадцать и это ожерелье из сплава серебра и ифелия, станет вашим — Только я начал думать что немного богат, как столичный торгаш спустил меня на землю. Сто двенадцать золотых… И это ведь со скидкой. Не знаю что там ему наговорил Андрэ, что он скидывает нам восемь золотых просто так, но это ожерелье я не смогу позволить себе еще очень долго.

— Благодарю за вашу щедрость, но боюсь пока я не могу его себе позволить.

— Ничего страшного, вы ведь искатель и деньги рано или поздно придут к вам сами. Люди вашего толка часто становятся богатыми и знатными людьми. Или… Умирают никому неизвестными. — Последнюю фразу он прошептал себе под нос, но я все равно ее отчетливо услышал.

* * *

— Тебе так понравилось то ожерелье?

— Не то что-бы… Наверное, просто красиво смотрится

— Это ты еще не видел украшения в мастерской… — Мечтательно протянул Андрэ. Готов поспорить его мало волновала их красота, скорее он прикидывал в голове за сколько их можно продать. — Там уже лежат заказные побрякушки, то ожерелье к которому ты присмотрелся по сравнению с ними стоит копейки. — Что и требовалось доказать.

— Так, а что насчет наших монет?

— Сори, забыл. — Андрэ почесал нос вспоминая, что ему рассказал ювелир. С его вставками новых для меня слов, у меня возникает ощущение что через пол года я выучу новый язык. — Тибон сказал что в его деле эти монеты могут пойти только на переплавку, и за них он не даст больше семидесяти серебряных.

— Это еще почему?

— Ну, так они меньше чем имперские, а на отчеканенного на ней эльфа ему по боку. — Пожал он плечами.

— Ясно… Почти полтора золотых, тоже неплохо. — Я решил посмотреть на эту ситуацию с позитивом.

— А кто сказал что я продал монеты? — С хитрецой улыбнулся мой друг. Если моя улыбка вызывает у людей небольшой страх и отторжение, то улыбка моего друга буквально кричит что тебя вот-вот попытаются обуть.

— Давай уже, колись. — Я безинициативно махнул на него рукой. Похоже мне уже не спасти бедных жителей столицы от этого бедствия жадности.

— Видишь вот это? — Из кармана Андрэ неловко выглядывала золотая цепочка и три абсолютно гладких кольца.

— Ты их украл?! — Громким шепотом, прошипел я ему на ухо.

— Лучше — Выгодно купил!

— Ты потратил наши деньги на простые золотые украшения?!

— Ц,ц,ц. Мой друг, это не просто золотые украшения, а украшения что мы нашли в руинах вместе с этими золотыми монетами. Очень интересная находка для коллекционеров что собрались в "Золотом перепутье". Понимаешь к чему я веду?

— Ты сошел с ума… — Обреченно прошептал я себе под нос.

Никс, прости но кажется я не смогу учится в академии, по крайней мере в этом году. Кто ж знал, что этот… Этот! Аргх! Слов на тебя нет. Как ему вообще могла прийти в голову такая глупая идея? Среди богатых людей дураков нет, а если и

1 ... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 ... 74
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Тяжесть Знаний - Dars Ignison торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит