Женщины могут всё - Нора Рафферти
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я просила тебя не говорить моей матери, что ты встречался со мной в прошлом году из шкурных побуждений! – набросилась Эллис на Джо, как только Сюзан скрылась за дверью. – Однако это не значит, что я хочу, чтобы она думала, будто у нас есть будущее.
– А что, если оно у нас все-таки есть? – полюбопытствовал Джо, придвинувшись к Эллис.
– Не могу поверить, что ты взялся за старое! – поразилась она. – Не волнуйся, Джо. Я уже решила дело против тебя не возбуждать, так что можешь больше не притворяться, что я тебе небезразлична.
– Эллис, – начал Джо, но она вскинула руку, заставив его замолчать.
– Забудь об этом. Забудь обо всем, что было между нами. Думаю, что амнезия была бы для моей матери отличной отговоркой, объясняющей твое исчезновение. Я скажу ей, что ты ударился головой и все забыл. Даже собственное имя.
Но Джо на колкость не отреагировал. Конечно, откуда ему было знать, что Эллис теперь известно его настоящее имя и тот факт, что он провел какое-то время в заключении. Правда, она еще не выяснила по какой причине.
Мучили ее и другие вопросы. Почему он столь настырно пытался отыскать Стива Смитуайта, если не служил в полиции? Зачем он вновь вернулся к ней по прошествии двенадцати месяцев? Неужели только ради того, чтобы извиниться? Или у него имелись и другие мотивы?
У Эллис чесался язык засыпать его вопросами, но, основываясь на предыдущем опыте, она сомневалась, что Джо скажет ей правду. Если только она не найдет способ докопаться до истины самостоятельно.
– Если ты настаиваешь, чтобы я сказал Сюзан, будто у меня была амнезия, я готов, – произнес Джо. – Честно говоря, я бы многое отдал за то, чтобы так было на самом деле. Тогда, по крайней мере, мы могли бы попробовать начать все сначала.
– С какой стати?! – возмутилась Эллис.
– Потому что вопреки всему ты мне небезразлична. – Джо сделал еще один шаг к ней. – Потому что с того момента, как я тебя оставил, я ни на минуту не переставал о тебе думать. За год мы оба изменились. По крайней мере, я.
Эллис не сомневалась, что лишение свободы меняет человека. Только вот к лучшему ли?
– Ты, должно быть, меня ненавидишь, – продолжал Джо. – Я понимаю тебя. Я сам ненавижу себя за то, что причинил тебе столько горя. Но я здесь не для того, чтобы извиняться. Или облегчить свою совесть. Я пришел, потому что не могу без тебя.
Эллис поймала себя на том, что хочет ему поверить. Хочет разобраться, что движет поступками этого человека. Но это значило бы ввязаться в опасную игру, то есть поменяться местами с Джо Патом, то бишь Джонатаном Паттемором, завести с ним роман, чтобы узнать то, что интересовало ее больше всего на свете.
Эта мысль грела сердце Эллис, поскольку давала шанс отомстить обидчику. На этот раз она будет всецело контролировать обстановку и сама бросит мужчину, когда достигнет цели.
– Ты можешь не спешить принимать решение, – проговорил Джо, когда молчание Эллис затянулось. – Давай сегодня вечером вместе поужинаем «У Романо». В семь часов. Тогда и дашь мне ответ.
– Хорошо, – промолвила Эллис, испугавшись, что он не отстанет, если она не согласится.
Губы Джо тронула улыбка.
– Отлично. До встречи вечером. В семь часов.
– В семь часов, – эхом отозвалась Эллис. Джо как будто хотел добавить что-то, но передумал и, порывисто кивнув, направился к выходу. Как только он ушел, Эллис с облегчением выдохнула скопившийся в легких воздух.
«У Романо» был их любимый ресторан. Там Джо подарил ей красивое кольцо с бриллиантом по случаю помолвки, которое она в субботу швырнула с балкона. Посещение этого места грозило вызвать в памяти шквал воспоминаний.
Уж, не на это ли Джо рассчитывал? Обезоружить ее. Но зачем? Зачем Джо будоражить прошлое? Зачем повторно разжигать пламя, оставившее его когда-то равнодушным?
Пока ответа на этот вопрос Эллис не знала. Как не знала ответа на массу других вопросов, которые не дадут ей сегодня ночью сомкнуть глаз. Но без ответа на них она не сможет начать новую жизнь.
Поэтому она и собиралась провести собственное расследование.
4
Спальня Джо в доме Паттеморов в три раза превосходила размерами его тюремную камеру. А по своей бдительности Лина Паттемор не уступала самому строгому стражу тюремного порядка.
– Ты снова уходишь? – удивилась она, заглядывая в комнату Джо. – Я думала, что сегодня вечером мы все соберемся за семейным столом.
Джо стоял перед зеркалом и поправлял галстук.
– Мы сделаем это завтра, – пообещал он.
– Дай-ка я тебе помогу, – предложила Лина, недовольная неаккуратным видом узла.
Повозившись несколько секунд с галстуком, она ласково похлопала пасынка по груди.
– Ты очень похудел в заключении. Наверное, там тебя совсем не кормили.
– Отчего же? Я ел сколько влезет.
– Я переживала за тебя днем и ночью. – Лина покачала головой. – Ты хороший мальчик, только упрямый, как твои отец и брат. Я знаю, что Питер совершил в своей жизни немало ошибок, но ни за что не поверю, что он был способен на преступление. Ты должен был дать им показания. Правда непременно вышла бы наружу.
Именно этого Джо и боялся. Желая оградить Лину от правды, он и отправился за решетку. По этой причине они с Полом объединились, чтобы выудить у Эллис нужную информацию. Его мачеха была убеждена, что расследование финансовой деятельности ее мужа не выявило бы никаких злоупотреблений. Однако даже частица правды разбила бы ей сердце.
Джо не хотел подвергать мачеху такому испытанию. Его отец научил сыновей почитать и защищать женщин, хотя сам не всегда придерживался принципов, которые проповедовал. Его последняя связь – яркое тому подтверждение.
Задача по защите Лины легла на плечи братьев. В этом Пол и Джо были единодушны. Джо сожалел лишь о том, что в результате его действий пострадала Эллис.
– Так кто она? – полюбопытствовала Лина с улыбкой.
– Она?
– Женщина, способная затмить мои фирменные блюда.
Джо расплылся в улыбке. Кулинарные изыски были для Лины ответом на любые жизненные проблемы. Правда, он не считал Эллис проблемой. Скорее она была для него чем-то вроде вызова. Сексуальная и обольстительная, она толкала его на решительные поступки.
– Ее зовут Эллис Уэбер.
– Она тебе нравится? – Лина остановила на нем внимательный взгляд.
– Очень.
– Не из-за этой ли Эллис Уэбер ты где-то пропадал две ночи подряд?
– Из-за нее.
К счастью, Лина не подозревала, что пасынок провел выходные опять за решеткой. Джо твердо решил, что и впредь сохранит это в тайне.
– Я очень из-за тебя волнуюсь, Джо. – Лина провела рукой по его лицу. – Пойми меня правильно. С одной стороны, мне очень радостно, что девушка тебе нравится. Вам с Полом давно пора остепениться и найти хороших жен. Но, с другой стороны, я не хочу, чтобы ты торопил события. Ты только что вышел из заключения. Любая женщина кажется тебе сейчас привлекательной.