Маленькая ложь - Джени Крауч
- Категория: Любовные романы / Остросюжетные любовные романы
- Название: Маленькая ложь
- Автор: Джени Крауч
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джени Крауч
Маленькая ложь
Janie Crouch
Special Forces Savior
© 2016 by Janie Crouch
© «Центрполиграф», 2017
© Перевод и издание на русском языке, «Центрполиграф», 2017
Эта книга является художественным произведением.
Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.
Глава 1
Нет, не так агент «Омеги» Дерек Уотермен представлял себе вторую половину дня. Особых планов на вечер у него не было, но он придумал бы что-нибудь получше, чем вжиматься в асфальт под прикрытием своей машины.
Пуля просвистела совсем рядом, счастье еще, что поблизости не оказалось ни одного прохожего. Надо сказать, добропорядочные граждане предпочитали обходить стороной этот квартал в западной части Филадельфии. Не слишком добропорядочные граждане поспешили убраться подальше, как только прибыл отряд под командованием Дерека и началась перестрелка.
– Дерек, повтори, что мы получили по этому дому, – попросил Джон Хэттон.
Он и Дерек, как и все остальные агенты отряда особого назначения «Омеги», прекрасно умели обращаться с оружием и владели навыками рукопашного боя, но основной специальностью Джона был прикладной анализ поведения. Чаще всего его привлекали к работе в Центре управления чрезвычайными ситуациями.
– В чем дело, Джон? Забыл, как обращаться с оружием? А может, ты просто засиделся за столом и тебе не хватает активных действий? – широко улыбаясь, осведомился Лайем Гетц, специалист по спасению заложников, можно сказать, родившийся с пистолетом в руке.
– Просто хотелось бы знать, есть ли у нас какой-то план, кроме того, чтобы лежать носом в землю и ждать, когда у плохих парней закончатся патроны, – ответил Джон. – Хотя, судя по интенсивности стрельбы, боеприпасов им хватит на неделю, а то и больше.
Дереку тоже казалось, что их поливают огнем уже целую вечность. Засевшие в здании преступники, судя по всему, не ставили своей целью уничтожить их отряд. Главное – удержать его на месте, не дать войти в дом. Беспомощность отряда все больше бесила Дерека.
Преступники засели в пустом многоквартирном доме на другой стороне улицы. Разведданные поступили совсем недавно, и бойцы отряда особого назначения сектора «Омега» вместе со своим главным тактиком, Дереком, вынуждены были немедленно выехать на место. Времени на подробный анализ у них не оставалось. Вот почему теперь они прятались за внедорожником, а над их головой свистели пули.
Дерек примчался сюда, потому что у них появилась первая серьезная зацепка, первый след, связанный с терактом, совершенным в Чикаго две недели назад. В результате теракта погибли и пострадали свыше пятисот человек.
Конечно, «Омега» получала немало сообщений и наводок, но добыть сколько-нибудь полезных сведений не удавалось. Приезжая в очередное место, они понимали, что след давно остыл.
Мимо пролетела еще одна пуля – дом явно обитаем.
– Ладно, пошло оно все… – Дерек покосился на Лайема. – Беги к черному ходу! Мы с Джоном тебя прикроем.
Лайем улыбнулся во весь рот. Он обожал спецоперации и презирал опасность.
– Наконец-то ты дело говоришь!
Дерек кивнул:
– Помни: если получится, они нужны нам живыми.
– Ты ведь меня знаешь! – подмигнул Лайем. – Я мухи не обижу!
Дерек усмехнулся. Глядя вслед Лайему, который, пригнувшись, бежал вдоль вереницы припаркованных машин, он услышал недовольное ворчанье Джона. Пользуясь внедорожником как прикрытием, Дерек и Джон открыли огонь, целясь в окна брошенного дома, надеясь отвлечь внимание врага на себя. Но в них никто не стрелял.
– Опять! – Дерек покосился на Джона.
Осторожно высунувшись из-за капота, Дерек выстрелил три раза; Джон сделал то же самое с другой стороны машины. Преступники не реагировали. Краем глаза Дерек видел, как Лайем перебежал на ту сторону улицы. В него не стреляли.
Похоже, в доме уже никого не было. А ведь те, кто стреляли в них несколько секунд назад, могли пролить свет на подробности чикагского теракта, они были единственным следом.
– Входи, но будь осторожен! – приказал Дерек Джону, когда оба выскочили из-за машины и побежали к дому.
Дерек схватился за ручку двери, а Джон занял позицию чуть дальше, наискосок, прикрывая его. Вдруг со стороны черного хода, куда только что вошел Лайем, послышался грохот, затем яркая вспышка пламени.
Оба бросились за угол: войти в дом – задача второстепенная. Главное – помочь Лайему, если тот попал в ловушку. Оказавшись с другой стороны дома, Дерек вздохнул с облегчением. Живой и невредимый, Лайем преследовал парня, который мчался по улице. Дерек и Джон побежали в ту же сторону.
– Оставайся с ними, – велел Дерек Джону на бегу. Развернувшись, он метнулся в параллельный переулок: перерезать беглецу путь.
Выбежав из-за угла, Дерек увидел, что Лайем вот-вот схватит беглеца, и Джон был совсем близко. Преступник, полуобернувшись, почти не целясь, выстрелил в агента «Омеги» – не попал.
Дерек рванул наперерез.
– Стоять! – крикнул он беглецу и заметил, как тот, помрачнев, нехотя остановился.
– Ты арестован, – задыхаясь, проговорил Дерек. – Оружие на землю, руки за голову!
Преступник пистолета не бросил. Агенты «Омеги» окружили его, прицелились.
– Бросай оружие! – повторил Дерек, когда беглец снова обернулся к нему. – Мы хотим только спросить тебя кое о чем!
Наконец тот кивнул, и Дерек чуть расслабился. И вдруг преступник поднес пистолет к своему виску, выстрелил и мешком повалился на землю. Смерть наступила мгновенно.
Дерек выругался. Джон бросился к самоубийце, пощупал пульс, хотя Дерек понимал, что уже поздно. Их единственная зацепка только что вышибла себе мозги, лишь бы не оказаться под стражей.
Дерек посмотрел на Джона и Лайема:
– Мы должны доложить о случившемся в «Омегу» и в местное полицейское управление.
Лайем уже доставал телефон:
– Я позвоню.
– Побудь тут, подожди, пока они приедут, – распорядился Дерек и развернулся к дому. – Джон, пошли! Вдруг в доме что-нибудь осталось. Может быть, нам повезет!
Они не пробежали и нескольких шагов, когда почуяли запах дыма. Потом увидели черный столб над домом, только что покинутым предполагаемым террористом.
Джон и Дерек бросились к дому. Густой дым валил из окон. Дерек поспешно натянул на одну руку резиновую перчатку, распахнул дверь черного хода, стащив с себя куртку, прикрыл ею рот и нос.
Внутри бушевало пламя. Поджигатель, видимо, разлил бензин. Пригнувшись, Дерек и Джон вошли в прихожую.
Через минуту Джон схватил Дерека за плечо, жестом указывая назад, на дверь. Джон, конечно, был прав: здесь слишком опасно, ни одна улика не стоила того, чтобы кто-нибудь из них лишился жизни.
Дерек увидел на полу фрагменты компьютера, схватил сколько смог, поморщился, когда раскаленный металл обжег руку, и сунул улики в карман куртки. Джон снова дернул его – пора уходить.
Они повернули к двери, но Дерек заметил кое-что рядом с кухонным столом. Коробочку, похожую на устройство связи или, может быть, накопитель, размером с небольшой сотовый телефон. Он толкнул Джона к двери, а сам опустился на четвереньки и пополз. Схватив коробочку, он завернул ее в куртку и двинулся к двери.
Навстречу ему протянулись руки, схватили под мышки и выволокли из здания. Он жадно вдыхал чистый прохладный воздух.
– Ну, ты и упрямый сукин сын, – буркнул Джон, стаскивая Дерека с крыльца на землю.
– Ничего со мной не случилось, – просипел Дерек и растянулся на земле. Спину и плечи саднило, но боль не была мучительной. Зато легкие как будто слиплись. Несколько минут Дерек и Джон молча лежали и смотрели на горящий дом. Наконец Дерек почувствовал, что снова может дышать. Издалека послышался вой сирен пожарных машин.
– Надеюсь, ты нашел что-то дельное, – сказал Джон. – Потому что…
– Потому что доблестные пожарные уничтожат улики быстрее огня, – закончил за него Дерек.
– Вот именно!
– Мне кажется, я добыл кое-что важное. – Лежа на жухлом газоне, Дерек рассказал о странной коробочке. – Отвезем ее в лабораторию; может быть, Молли удастся что-нибудь из нее извлечь…
Джон хмыкнул.
– К-конечно, Д-Дерек… – заикаясь, произнес он.
– Заткнись, Джон! – рявкнул Дерек. – Не смей ее передразнивать!
Коллеги Дерека заметили, что в его присутствии красавица патологоанатом, директор экспертно-криминалистической лаборатории Молли Хамфриз почему-то лишалась дара речи. Их это безмерно забавляло, и они с радостью поддразнивали его.
Джон улыбнулся:
– Не сердись. Ты ведь знаешь, я люблю милашку Молли, как и все остальные. Но не скрою, ее превращение из умной ученой дамы в краснеющую и заикающуюся школьницу, стоит тебе появиться поблизости, доставляет мне ни с чем не сравнимое удовольствие.
– Заткнись, Джон! – повторил Дерек. – Думай о деле.