Сказания светлейшему герцогу тосканскому Козьме третьему о Московии (дополнение) - Яков Рейтенфельс
- Категория: Старинная литература / Европейская старинная литература
- Название: Сказания светлейшему герцогу тосканскому Козьме третьему о Московии (дополнение)
- Автор: Яков Рейтенфельс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Яков Рейтенфельс
Сказания светлейшему герцогу тосканскому Козьме третьему о Московии (дополнение)
DE REBUS MOSCHOVITICIS AD SERENISSIMUM MAGNUM DUCEM COSMUM TERTIUM
Новые материалы о жизни и деятельности Якова Рейтенфельса
Отдельный оттиск из: Чтения в Имп. Обществе истории и древностей российских при Московском университете. 1906. Кн. 4. 24 c.
I. Доклад Высокопреосвященнейшего Распони
Собрание 12 ноября 1674 года
Яков Рейтенфельс, уроженец Курляндии, заявляет, что он, в течение своего двухлетнего пребывания в Московии, наблюдал, ради небольшого своего сочинения, которое он намерен издать, отношение правительства и частных лиц к католической вере, вследствие чего и убедился, что в это государство можно проникнуть лишь под видом купца, почему и осмеливается дать Вашим Высокопреосвященствам совет: в видах примирения и сближения вышеназванного государства с Cвятейшим Престолом, можно было бы послать туда несколько молодых итальянцев - духовного или светского звания - с тем, чтобы они в два года научились бы языку московитов и собрали бы всякого рода сведения, причем автор предлагает и свои собственные слабые силы, присовокупляя к тому, что настоящее время весьма для сего благоприятно, благодаря прирожденному благодушию ныне правящего Царя.
Отец Кирхер подтверждает, что названный Яков - ревностный католик, ученый, владеющий шестью языками и пользуется расположением Великого Царя.
Препоручается Высокопреосвященнейшему Распони [1].
II. Первая записка Рейтенфельса
Краткое наставление к путешествию в Mосковию
1. Лица, которых угодно будет послать в Московию, должны быть, прежде всего, прирожденными Итальянцами и не только опытны в обращении с людьми и всесторонне образованны, но также должны знать хорошо Славянский и Польский языки, а, в особенности, архитектуру, гидравлику и различные применения законов физики; мало того-они должны также уметь торговать.
2. Так как от них, во время пребывания в чужой стране, главным образом потребуются следующие качества: полная готовность и твердое намерение действовать определенным раз навсегда образом, то и следует для настоящего дела тщательно избрать таких, которые посвятили бы ему все силы ума и сердца своего и не вздумали бы, охладев во время самого хода действий, отказаться от него.
3. Прежде всего должно им помнить, что лишь одна скрытность доставит им всюду и всегда полную безопасность. Пусть они, поэтому, всячески избегают говорить слишком много о своем деле, как в Италии, так и где бы то ни было, дабы случайным раскрытием плана не погубить всего дела.
4. Пусть они по возможности подробнее разузнают от купцов, с которыми им придется совершать свое путешествие, о товарах, привозимых в Московию и вывозимых оттуда, дабы никому не подать повода к заподозрению их, вследствие их невежества по этой части.
5. Приняв, таким образом, эти меры предосторожности против всякого рода случайностей, сообразуясь с своим собственным и спутников характером, пусть они, с благословения Божия, отправятся в путь, причем, однако, и самый путь, весьма длинный, они сократят, если отправятся на город Ригу, в Ливонии, через Каринтию, Австрию, Моравию, Силезию, Польшу, Пруссию и Курляндию.
6. Из Риги, особенно в зимнее время, они через Ливонию легко доедут на ямщиках, из Ливонцев же, а иногда и Русских, возвращающихся домой, до Пскова. А отсюда, по получении от Царя, чрез Воеводу, или Начальника края, разрешения на ввоз их товаров, они, таким же способом, на ямщиках, проедут в Москву, местопребывание Царя.
7. Пусть они ни под каким видом, даже и не пытаются брать с собою священные облачения и церковную утварь, или что либо иное, могущее навлечь подозрение, ибо там всё подвергается - каждый предмет особо - осмотру, более нежели тщательному.
8. Пусть они помнят, что, в Московии, прежде всего, им необходимо должно переменить всякие Европейские нравы на Азиятские, дабы в противном случае [2] их планы, хотя и прекрасно обдуманные, но, быть может, не согласные с обычаями, не погибли злополучнейшим образом. Ибо тут как па войне, нельзя два раза ошибаться.
9. Пусть также они сами, согласно совету Липсия, нигде так не удобоприменимому, как именно в Москве, будут скупы на слова, а помыслы их сокрыты, выражение лиц их сурово, даже при оказании милостей, дабы тамошний, столь раболепствующий и подозрительный, народ не мог заключить чего недорого по наружности их.
10. Да позаботятся они о том, чтобы поселиться, в качестве приезжих гостей, не в Немецкой, случайно, Слободе, но лучше всего в самом городе, недалеко от дворца, у кого-нибудь из Русских, дабы через это близкое соседство удобнее и лучше изучить язык и нравы.
11. Им должно также иметь переводчика, заслуживающего полного доверия, особенно если никто из них самих не будет знать русского языка.
12. Пусть они немедленно, по приезде своем, отправятся к выдающимся лицам католического вероисповедания и строжайше обяжут их молчать о своих намерениях. Прежде всего пусть они известят о своем прибытии и своих предначертаниях, господина Бокговена [3], кажется, генерала, как их называют, военной службы, родом Англичанина, а также господина Менезия, которому недавно было поручено съездить послом в Италию и знаменитого Венецианского художника, стекольщика. От них они могут получить более, чем от кого либо, достоверных сведений.
13. Пусть они, по указанию друзей, поспешат расположить, подарками, в свою пользу некоторых лиц, особенно же Артамона Сергеевича [4], первого министра при нынешнем Царе. В этой стране, давать и брать взятки-явление обычное.
14. Пусть они и самому Царю, как-нибудь, преподнесут, от себя лично, какой-нибудь подарок, более по замысловатости своей, нежели по стоимости, подходящий для сего, дабы через это, Царь благосклоннее отнесся бы к сим новым купцам.
15. С так называемыми толмачами и переводчиками [5] Царя, как православными, так и иных вероисповеданий, пусть они сведут дружбу, необходимую по многим причинам, особенно же с господами: Гроцием, Виниусом, Вибургом и др.
16) Дабы не подать безбожникам [6] повода быть худого мнения о нас, полезно, для дела, будет обменяться любезностями даже с Лютеранами и Кальвинистами.
17. Пусть они тщательно поразведают об образе мыслей тех лиц, кои, отвергнув прежнюю свою веру, присоединились к московской, дабы от этого, серединного, так сказать, рода людей, ежедневно получать, как можно более, нужных сведений.
18. Пусть они также подружатся с некоторыми монахами Базилиянского орденам [7], а именно, с Симеоном, родом из Литвы и глубоким знатоком латыни б), и теми двумя, которые получают от Царя жалованье за свою греческую ученость [8] и наконец, даже с Митрополитом Газским [9], который некогда провел немало лет в коллегии, принадлежащей Пропаганде, если только он еще доселе жив. Это весьма будет способствовать постепенному введению, облагораживающих человека, наук.
19. Пусть они по возможности точнее следят за образом мыслей Царя, равного которому, по великодушию и благочестию, я не признаю никого, дабы, зная в какую сторону они склоняются, - как относительно серьезных вопросов, так и развлечений - быть в состоянии согласовать их с собственными намерениями.
20. Пусть постараются они постудить на какую-нибудь службу у Царя, дабы под сим могущественнейшим покровом, свободно пользоваться повсюду большими преимуществами.
21. А для того, чтобы яснее было, что от их услуг проистекает некая выгода Царю, им следует выпросить себе командировки для отыскания и правильной разработки, в разных местах, рудников и копей, кои там, ежедневно, вновь открываются.
22. Пусть они попытаются также сделать что-либо полезное, как для виноградников близь Астрахани, которые уже начали пропадать, за отсутствием правильного ухода за ними, так и для плавания по Каспийскому морю.
23. Пусть они приобретут расположение Царя новыми применениями, из области математики и механики. Как образчик таковых, они могут предложить, например, поднять тот громадный колокол в Московском Кремле, около которого, до сей поры, многие, в поте лица своего, тщетно потрудились.
24. Пусть они, кроме того, с разрешения Царя, устраивают, по временам, представления молодыми московитами, тех комедий, про которые им известно, что они Царю по вкусу.
25. Пусть они постараются привезти несколько книг на Славянском языке, по государственным вопросам и истории, якобы для занятий учащейся молодежи из иностранцев, но с которыми они пусть познакомят, выбрав удобный для сего случай, высших сановников и самого Царя, ибо этим, как бы чародейными заклинаниями, удобнее всего могут быть смягчены сердца и совершенно уничтожены [10] дикие нравы.
26. Пусть они также, по временам, предлагают новые государственные планы и меры, касающиеся их, и тем доказывают Царю, что ему, одинаково полезна и необходима более тесная дружба с некоторыми государями, и пусть они усердно стараются о том, чтобы их отправили для заключения этих союзов.