Прикоснись ко мне - Милана Шогенова
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Прикоснись ко мне
- Автор: Милана Шогенова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Прикоснись ко мне
Милана Шогенова
© Милана Шогенова, 2016
ISBN 978-5-4483-4673-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Глава 1. «Марблхед»
Это был один из обычных дней, до чертиков предсказуемый. Но неизвестная тревога окутала маленький городок Марблхед, штат Массачусетс. Он лежит на скалистом мысу, впивающемся в Атлантику. Солнце уже было чуть выше горизонта, и уже сказочно отражалось в водной глади. Весь город был погружён в тишину, но уже через несколько часов, его будет невозможно узнать. Люди пойдут на работу, дети в школу, и уже не будет того привычного для Луи Марблехда. Но его не интересовало вся эта городская суматоха, когда проснется город, парень уже будет далеко от этого.
Луи Ферренто был одним из тех парней, которые производил неизгладимо впечатление на окружающих. Он наводил мысли о многообещающем и перспективном молодом человеке. Те, кто не знал его хорошо, пророчили ему прекрасное будущее в одном из известных колледжей, как Дартмут или Пристон. Сам парень не был нацелен на что-либо из этого.
Каждый день он выходил в море на одной из яхт, которой он управляет, которые принадлежит Мистеру Бобу Катчеру. Бедняка совсем разорился, ведь не все жители могут себе доставить удовольствие в виде маленького тура на одной из его яхт. Луи устраивала такая работа, она доставляла ему удовольствие и хоть какой-то заработок. Часть этой прибыли, он отсылал своей семье, которая живет за далеко от него. Его матери требовалась помощь, она одна со своими дочерьми, живет в маленьком городке Лондона. Порой бывает, что Джоанна сутками пропадает в больнице, где работает с незапамятных времен. Луи скучал по семье, и виделся с ними на Рождество, день Благодарения, день рождение матери, и сестер.
После работы, Луи возвращался к себе домой, где смотрел футбол, или в старый бар, который находился не далеко от его дома, прямо через два квартала. Иногда, он и во все мог остаться ночевать в одном из парусников. В выходные, он делал свои чертежи кораблей, яхт, парусников, или еще что-либо.
Все это его устраивало.
Сейчас он вышел из своего маленького домика, и направился к машине. Его верный грузовик-пикап ждал на обочине, значит Джордж, который всегда предупреждал о эвакуации машины, просто запугивает его из-за дня в день. Мужчина недоволен таким соседством, он всегда привык все и о всех знать, даже о Петти, у которой недавно скончалась одна кошка, из пяти. Луи для него был, чем-то вроде непрочитанной книги, о которой можно судить только по обложке. Он всегда был загадкой. Никто не знал, почему столь умный парень коротает свою жизнь в этом маленьком городке.
– Здравствуйте. – Парень махнул мужчине, который поливал свои кусты. Это тот самый Джордж, ответив приветствием, мужчина проводил взглядом Луи, пока тот не сел в машину и не скрылся за углом.
Нажав на кнопку, из старого радиоприемника зазвучала песня U2 «Cedarwood road». Шатен начал отбивать ритм по рулю, одновременно наблюдая за дорогой. Люди уже начали выходить из своих домов, пенсионеры занимать свои места на скамейках. Вот Мистер Стоун со своей собакой выходит на прогулку, с мешками под глазами, наверняка снова где-то напился, а Миссис Стоун устроила ему взбучку. Мужчина помахал Луи, а парень ему в ответ.
Через несколько минут, он прибыл на свое место работы – на пристань. Спустившись по деревянной ступеньке, пошел по такому же мостику к маленькой будке, в ней виднелась не бритая голова Боба.
– Привет, Боб! Заказов нет? – Луи подошел к маленькому окошку, и похлопал по нему, чтобы ему открыли. Мужчина уперевшись на руку, заснул, видно весь вечер провел за просмотром игры в бейсбол и теперь весь день будет рассказывать парню об этом.
– Нет, но приближается сезон, так что, от желающих прокатится на яхте не будет отбоя. – Шатен перевел свой взгляд с Боба, на яхту, которой он управлял. Мужчина всегда так говорит, но в день, даже в самый сезон, удается принять только несколько человек.
– Я думаю малышку надо немного почистить, мы должны быть готовы к большим заказам. – Парень усмехнулся и направился к той самой малышке. Запрыгнув на борт, он положил свою сумку на стол, и достал от туда пару тряпок, щетку, и чистящее средство. Потом, взял ведро и залил его водой.
Луи решил начать свою уборку с кормы, а потом постеленной передвигаться дальше. Засучив штаны, и сняв свою футболку, он принялся за дело, прежде чем его потревожил шум. Он быстро обошел каюту, и увидел девушку, чьи темные волосы растрепал небольшой ветер.
– Хей, Мисс, посещение борта запрещено без квитанции. – Прокричала Луи, вытирая уже мокрые руке, за несколько секунд он уже успел осмотреть девушку с ног до головы. Прежде он никогда ее не видел. Ее каштановые волосы развевал ветер, а зеленые глаза метались взглядом то к нему, то к океану, на ней было белое кружевное платье, и балетки. Луи был рад ее обуви, ведь он никогда не любил когда на острых каблуках заходили на яхту и портили покрытие.
Он тоже произвел на нее впечатление, его голубые глаза, похожие на этот океан, черные штаны, которые подвернуты до колен и голый торс, а убранные волосы назад, придавали ему и без того безупречный вид.
– Я… Ты меня… В смысле, мужчина который там сидит, заснул, и мне не удобно было его будить, он выглядит очень усталым. И я подумала, что могла бы оплатить вам. – Тихо сказала девушка так, что Луи еле удавалось ее расслышать из-за шума прибоя. – Я Люси, Люси Эдвардс, приятно познакомиться.
– Луи Ферренте, – парень положил полотенце на стол, и принял протянутую ему руку. – Не думаю, что так можно, но Боб действительно устал, так что, хорошо. Я сейчас уберу вещи, и мы можем ехать. Вы хотите тур? – отпустив маленькую руку девушки, он ушел обратно, убирать воду, и остальные вещи которые он принес, чтобы навести порядок на борту.
– Да, я думаю это будет интересно. – Люси присела на стул, и сложила руки на колени. Проходящий мимо Луи схватил полотенце, и унес ее куда-то. Затем натянул обратно свою футболку.
– Далеко не все девушки так считают, Мисс. Через пару минут проведенных без связи они просятся назад. – Шатен усмехнулся и завел мотор. Ему не раз приходилось разворачиваться из-за таких дам. – Я надеюсь вам понравится. Мы долго времени не проведем в океане, погода обещает испортится в ближайшие несколько часов.
– Я уверенна, что мне понравится! – Люси посмотрела на него, но после того, как Луи поймал ее взгляд, она перевила глаза на океан.
Глава 2. «Чайки»
Чайки летали невысоко над водой, при этом издавая ужасный звук. Во всем океане, голубоглазого не устраивали лишь эти чертовы чайки, которые пачкали яхты своим пометом, из-за которого также портится покрытие. Луи приходится один раз в месяца подкрашивать борт. Вот одна из них села на колокол, и раскачивала его, из-за чего начался доносится звон.
Парень отогнал от себя мысль о том, что в один прекрасный день, он просто возьмет ружье и перестреляет их. Луи поставил яхту на автопилот, и направился к девушке. Брюнетка действительно его заинтересовала, и вызвало у парня несколько вопросов, которые он намеревался задать.
Он обнаружил Люси, которая стояла на одной из железных перекладин ограждения. Пройдя по белому дереву, он настиг ее, а она видимо не заметила и продолжала наслаждаться прохладным атлантическим ветерком.
Ее волосы развевались на ветру, а ресницы иногда трепетали. На ее прекрасном лице красовалась довольная улыбка. Луи стало интересно, о чем она так думает, что это вызвало у нее улыбку.
– Мисс Эдвардс! – чуть громче обычного сказал шатен, от чего девушка чуть не упала с перекладины. – Вы не боитесь упасть? – парень вспомнил, как одна семилетняя девочка, также, стояла на перекладине, и упала за борт, это вызвало не мало шума на судне.
– Я не настолько тебя старше, чтобы обращаться ко мне на вы. – Люси опустилась на пол, и уперлась спиной об ограждение. – Я не боюсь.
– Я никогда тебя не видел в нашем городе, или ты скрывалась? – он засмеялся, но когда не услышал ответный смех, то почувствовал себя немного неловка, и убрал свою улыбку. – Что тебя привело сюда? Одной покататься на яхте.
– Я сюда недавно переехала, признаться у вас милый городок. Все такие добрые, и обходительные друг с другом. – Девушка вернулась в свое прежнее положение, и как завороженная посмотрела в даль на волны. – Хотела бы я как и ты, бороздить по океану, и слышать все время шум волн.
– … И чаек. – Добавил голубоглазый, и уперся руками об бортик, и посмотрел на назойливых птиц. – Так что тебе мешает, Люси?
– Ничего. – Тихо произнесла она. Луи мог поспорить, что если бы сейчас мог заглянуть в ее глаза, то мог бы в них разглядеть горечь, или обиду. – Океан так прекрасен, завлекает в свою глубину. Скажи мне, здесь точно случались раньше кораблекрушения?