Сладкая судьба - Джейн Кренц
- Категория: Любовные романы / Современные любовные романы
- Название: Сладкая судьба
- Автор: Джейн Кренц
- Год: 1998
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Джейн Энн Кренц
Сладкая судьба
Глава 1
– Я не вижу.
– Не волнуйтесь, миссис Валентайн. С вашими глазами все в порядке. – Джесси Бенедикт заботливо склонилась над хрупкой фигурой на больничной койке и похлопала по руке, сжимавшей простыню. – Вы неудачно упали, у вас трещины в нескольких ребрах и сотрясение мозга, но глаза в полной сохранности. Откройте их и взгляните на меня.
Ирэн Валентайн открыла блекло-голубые глаза.
– Ты не понимаешь, Джесси. Я потеряла способность видеть.
– Но вы же смотрите прямо на меня. Вы ведь видите, что я здесь стою? – Джесси снова забеспокоилась. Подняла руку. – Сколько пальцев я вам показываю?
– Два. – Седая голова миссис Валентайн беспокойно заметалась по подушке. – Ради Бога, Джесси, я говорю совсем о другом видении. Как ты не понимаешь? Я не могу видеть.
Джесси наконец сообразила, о чем речь, и ее глаза расширились в тревоге.
– Ох, нет! Миссис Валентайн, вы уверены? Откуда вы знаете?
Пожилая женщина вздохнула и снова закрыла глаза.
– Я не могу объяснить. Это как перестать различать запахи или ничего не чувствовать при прикосновении. Милостивый Боже, Джесси, это как слепота. Вся моя жизнь в этом, и теперь я потеряла все.
– Это из-за того, что вы ударились головой. Наверняка. Как только вы поправитесь, все будет по-прежнему. – Джесси посмотрела на нее и подумала, какой маленькой и хрупкой выглядит миссис Валентайн без своего яркого тюрбана, пышных юбок и звенящих бус, которые она так любила.
Миссис Валентайн лежала неподвижно, все еще сжимая в кулаке простыню. Джесси даже показалось, что она уснула.
– Миссис Валентайн? – прошептала Джесси. – Вам плохо?
– Не падала, – пробормотала миссис Валентайн.
– Что вы сказали?
– Не падала с лестницы. Меня столкнули.
– Столкнули! – Джесси снова пришла в ужас. – Вы уверены? Вы кому-нибудь об этом говорили?
– Пыталась. Не желают слушать. Говорят, я была одна в доме. Джесси, что мне делать? Как с офисом? Кто там?
Джесси распрямила плечи. Это ее шанс, и она его не упустит.
– Я обо всем позабочусь, миссис Валентайн. Ни о чем не беспокойтесь. Я ведь ваша помощница, верно? Помощники для того и существуют, чтобы следить за всем в отсутствие босса.
Миссис Валентайн снова на короткое время открыла глаза и с сомнением посмотрела на Джесси.
– Возможно, будет лучше, если ты закроешь офис на пару недель, дорогая. Видит Бог, не так уж много у нас клиентов.
– Ерунда, – решительно возразила Джесси. – Я вполне справлюсь.
– Джесси, я вовсе не уверена. Ты всего лишь месяц у меня работаешь. Ты еще многого не знаешь в моем деле.
В этот самый момент в палату вошла сестра и многозначительно улыбнулась Джесси.
– Пора заканчивать визит. Миссис Валентайн должна отдохнуть.
– Понимаю. – Джесси еще раз похлопала по тонкой руке, сжимающей простыню. – Я приду завтра. Не волнуйтесь об офисе, миссис Валентайн. Все будет отлично.
– Ох, милочка, – вздохнула миссис Валентайн и снова закрыла глаза.
Бросив последний взгляд на бледную женщину на больничной койке, Джесси вышла из палаты. Она остановила первого, кто, на ее взгляд, мог быть официальным лицом.
– Миссис Валентайн считает, что ее столкнули с лестницы у нее в доме, – заявила она. – Полиции об этом известно?
Врач – молодой, энергичный с виду человек, сочувственно улыбнулся.
– Между прочим, известно. Первое, что им было сообщено, когда ее нашли. Но мне сказали, что не обнаружено никаких следов взлома. Похоже, она просто потеряла равновесие на верхней ступеньке и скатилась вниз. Такое случается, знаете ли. И особенно часто с пожилыми людьми. Можете поговорить с полицейскими. Они уже написали отчет.
– Но она уверена, что кто-то был в доме. И этот кто-то столкнул ее.
– В случаях сильного ушиба головы пациент часто теряет память и не помнит, что на самом деле произошло во время несчастного случая.
– Это необратимая потеря памяти? Врач кивнул:
– Как правило. Так что, если там кто и был, она вполне может этого не помнить.
– Дело в том, что миссис Валентайн не совсем обычный человек, – начала Джесси, но потом решила, что молодому врачу вовсе не интересно выслушивать рассказ о психических способностях миссис Валентайн. Медики вообще крайне неодобрительно относились к таким вещам. – Ладно, это не важно. Спасибо, доктор. Увидимся позже.
Джесси развернулась и поспешила к лифту, раздумывая над тем, что ждало ее в офисе. Привычным жестом заправила прядь волос за ухо. Густые, коротко подстриженные черные волосы казались пышной шапкой на ее голове. Длинные ресницы обрамляли слегка раскосые зеленые глаза и подчеркивали тонкие черты лица, придавая Джесси экзотический, странный, почти кошачий вид.
Эти кошачьи черты усиливались ее гибкой фигуркой, от которой так и веяло энергией, не важно, двигалась она или сидела в кресле. Черные джинсы, черные сапоги и пышная белая блузка – сегодняшний туалет Джесси вполне подходил к ее внешности.
Нахмурившись, она нетерпеливо ждала лифта, чтобы спуститься в вестибюль больницы. Ей предстояла куча дел, ведь она временно несла ответственность за «Консультации Валентайн». И первое, что ей предстояло сделать, это отменить назначенное свидание.
Эта мысль принесла ей одновременно и облегчение, и некоторое разочарование. На этот вечер ей удалось сорваться с крючка.
Но она не была уверена, что ей этого так уж хотелось.
В последнее время ей часто приходилось испытывать странные, смешанные чувства, и чем дальше, тем запутаннее все становилось. Инстинкт подсказывал ей, что, пока Сэм Хэтчард присутствует в ее жизни, осложнений ей не избежать.
Джесси быстро шла вниз по улице, громко стуча каблуками по тротуару. Стоял чудесный день, конец весны, если, разумеется, не обращать внимания на желтоватый смог, нависший над Сиэтлом. В этом городе, считавшемся одним из самых красивых и удобных в стране, было не принято говорить о смоге. Вместо этого предпочитали вспоминать о редких солнечных днях. И то верно, следующий же дождь унесет смог. К счастью, почти всегда в Сиэтле лил дождь.
Кроны растущих вдоль дороги деревьев смыкались над головой зеленым навесом. Быстрорастущий город со все увеличивающимся числом высотных домов вытянулся вдоль сверкающего залива Эллиотт. Паромы и танкеры сновали по голубой глади, подобно игрушечным лодкам в пруду. Сквозь туман Джесси с трудом различала Олимпийские горы.
Солнце слепило глаза. Джесси сунула руку в черную сумку, которую носила через плечо, и вытащила оттуда темные очки. Солнечные дни – такая редкость на северо-западном побережье Тихого океана.