Крокодил Гена и его друзья - Эдуард Успенский
- Категория: Детская литература / Детская проза
- Название: Крокодил Гена и его друзья
- Автор: Эдуард Успенский
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крокодил Гена и его друзья
Для дошкольного возраста. Рисунки В.С. Алфеевского.
Успенский Эдуард Николаевич
Художник: Валерий Сергеевич Алфеевский
Издательство "Детская литература", Москва, 1966
Вступление, которое можно и не читать
Наверное, у каждого из вас, ребята, есть своя любимая игрушка. А может быть, даже две или пять.
У меня, например, когда я был маленьким, было три любимых игрушки: громадный резиновый крокодил, по имени Гена, маленькая пластмассовая кукла Галя и неуклюжий плюшевый зверёк, со странным названием — Чебурашка.
Чебурашку сделали на игрушечной фабрике, но сделали так плохо, что невозможно было сказать, кто же он такой: заяц, собака, кошка или вообще австралийский кенгуру? Глаза у него были большие и жёлтые, как у филина, голова круглая, заячья, а хвост коротенький и пушистый, такой, какой бывает обычно у маленьких медвежат.
Мои родители утверждали, что Чебурашка — это неизвестный науке зверь, который водится в жарких тропических лесах.
Сначала я очень боялся этого неизвестного науке Чебурашку и даже не хотел оставаться с ним в одной комнате. Но постепенно я привык к его странной внешности, подружился с ним и стал любить его не меньше, чем резинового крокодила Гену и пластмассовую куклу Галю.
С тех пор прошло очень много времени, но я всё равно помню своих маленьких друзей и вот написал о них целую книгу.
Разумеется, в книге они будут живые, а не игрушечные.
Глава первая
В одном густом тропическом лесу жил да был очень забавный зверёк. Звали его Чебурашка. Вернее, сначала его никак не звали, пока он жил в своём тропическом лесу. А назвали его Чебурашкой потом, когда он из леса уехал и встретился с людьми. Ведь это же люди дают зверям имена. Это они сказали слону, что он слон, жирафу — что он жираф, а зайцу — что он заяц. Сами же заяц, слон и жираф даже и не подозревали, что их так зовут.
Но слон, если бы подумал, мог бы догадаться, что он слон. Ведь у него же такое простое имя! А каково зверю с таким сложным именем, как гиппопотам? Поди догадайся, что ты не ги-потам, не по-потам, а именно гип-ло-по-там.
Так вот и наш зверёк; он никогда не задумывался над тем, как его зовут, а просто жил себе да жил в далёком тропическом лесу.
Однажды он проснулся утром рано, заложил лапы за спину и отправился немного погулять и подышать свежим воздухом.
Гулял он себе, гулял и вдруг около большого фруктового сада увидел несколько ящиков с апельсинами. Недолго думая Чебурашка забрался в один из них и стал завтракать. Он съел целых два апельсина и так объелся, что ему трудно стало передвигаться. Поэтому он прямо на фруктах и улёгся спать.
Спал Чебурашка крепко, он, конечно, не слышал, как подошли рабочие и заколотили все ящики.
После этого апельсины вместе с Чебурашкой погрузили на корабль и отправили в далёкое путешествие.
Ящики долго плавали по морям и океанам и в конце концов оказались во фруктовом магазине очень большого города. Когда их открыли, то в одном апельсинов почти не было, а был только толстый-претолстый Чебурашка.
Продавцы вытащили Чебурашку из его каюты и посадили на стол. Но Чебурашка не мог сидеть на столе, он слишком много времени провёл в ящике, и у него затекли лапы. Он сидел, сидел, смотрел по сторонам, а потом взял да и чебурахнулся со стола на стул.
Но и на стуле он долго не усидел — чебурахнулся снова. На пол.
— Фу ты, Чебурашка какой! — сказал про него директор магазина.— Совсем не может сидеть на месте!
Так наш зверёк и узнал, что его имя — Чебурашка. С тех пор его только так и звали.
— Но как же мне с тобой поступить? — спросил директор.— Не продавать же тебя вместо апельсинов?
— Не знаю,— ответил Чебурашка.— Как хотите, так и поступайте.
Директору пришлось взять Чебурашку под мышку и понести его в главный городской зоопарк.
Но в зоопарк Чебурашку не приняли. Во-первых, зоопарк был переполнен. А во-вторых, Чебурашка оказался совершенно неизвестным науке зверем. Никто не знал, куда же его поместить: то ли к зайцам, то ли к тиграм, то ли вообще к морским черепахам.
Тогда директор снова взял Чебурашку под мышку и пошёл к своему дальнему родственнику, тоже директору магазина. В этом магазине продавали уценённые товары.
— Ну что же, — -сказал директор номер два,— мне нравится этот зверь. Он похож на бракованную игрушку! Я возьму его к себе на работу. Пойдёшь ко мне?
— Пойду, — ответил Чебурашка.— А что мне надо делать?
— Надо будет стоять в витрине и привлекать к себе внимание прохожих. Понятно?
— Понятно,— сказал зверёк.— А где я буду жить?
— Жить?.. Да хотя бы вот здесь! — Директор показал Чебурашке старую телефонную будку, стоявшую у входа в магазин.— Это и будет твой дом!
Так вот и остался Чебурашка работать в этом большом магазине и жить в этом маленьком домике. Безусловно, этот дом был не самый лучший в городе. Но зато под рукой у Чебурашки всегда находился телефон-автомат и он мог звонить кому хочешь, прямо не выходя из собственного дома.
Правда, пока ему некому было звонить, но это его нисколько не огорчало.
Глава вторая
В этом городе, где оказался Чебурашка, жил да был крокодил, по имени Гена. Каждое утро он просыпался в своей маленькой квартире, умывался, завтракал и отправлялся на работу в зоопарк. А работал он в зоопарке… крокодилом.
Придя на место, он раздевался, вешал на гвоздик костюм, шляпу и тросточку и ложился на солнышке у бассейна. На его клетке висела надпись:
Африканский крокодил Гена. Возраст пятьдесят лет. Кормить и гладить разрешается.
Когда кончался рабочий день, Гена тщательно одевался и шагал домой, в свою маленькую квартиру.
Дома он читал газеты, курил трубку и весь вечер играл сам с собой в крестики-нолики.
Однажды, когда он проиграл сам себе сорок партий подряд, ему стало очень и очень грустно.
«А почему я всё время один? — подумал он.— Мне надо обязательно завести себе друзей».
И, взяв карандаш, он написал такое объявление:
Молодой кракодил пятидесяти лет хочет зависти себе друзей. С предложениями обращаться по адресу: Большая Пирожная улица дом 15, корпус Ы. Звонить три с половиной раза.
В тот же вечер он развесил объявления по городу и стал ждать.
Глава третья
На другой день поздно вечером к нему в дверь кто-то позвонил. На пороге стояла маленькая, очень серьёзная девочка.
— В вашем объявлении,— сказала она,— целых три ошибки.
— Не может быть! — воскликнул Гена: он думал, что их по крайней мере восемнадцать.— Какие же?
— Во-первых, слово «крокодил» пишется через «о», а во-вторых, какой же вы молодой, если вам пятьдесят лет?
— А крокодилы живут триста лет, поэтому я ещё очень молод,— возразил Гена.
— Всё равно, надо писать грамотно. Давайте знакомиться. Меня зовут Галя. Я работаю в детском театре.
— А меня зовут Гена. Я работаю в зоопарке. Крокодилом.
— А что мы будем сейчас делать?
— Ничего. Давайте просто побеседуем.
Но в это время в дверь снова позвонили.
Кто там? — спросил крокодил.
Это я, Чебурашка! — И в комнате появился какой-то неизвестный зверь. Он был коричневым, с большими вытаращенными глазами и коротким пушистым хвостом.
— Кто вы такой? — обратилась к нему Галя.
— Не знаю,— ответил гость.
— Совсем-совсем не знаете? — спросила девочка.
— Совсем-совсем...
— А вы случайно не медвежонок?
— Не знаю,— сказал Чебурашка.— Может быть, я медвежонок.
— Нет,— вмешался крокодил.— Он даже ни капельки не медвежонок. У медведей глаза маленькие, а у него вон какие здоровые!
— Так, может быть, он щенок? — задумалась Галя.
— Может быть,— согласился гость.— А щенки лазают по деревьям?
— Нет, не лазают,— ответил Гена.— Они больше лают.
— Как?
— Вот так: ав, ав! — пролаял крокодил.
— Нет, я так не умею,— огорчился Чебурашка.— Значит, я не щенок!
— А я знаю, кто вы такой,— снова сказала Галя.— Вы, наверное, леопард.
— Наверное,— согласился Чебурашка. Ему было всё равно.— Наверное, я леопард!
Леопардов никто не видел, поэтому все отошли подальше. На всякий случай.
— Давайте посмотрим в словаре,— предложила Галя.— Там все слова объясняются, на любую букву.
(Если вы, ребята, не знаете, что такое словарь, я вам расскажу. Это специальная книжка. В ней собраны все слова, какие есть на свете, и рассказывается, что каждое слово значит.)
— Давайте посмотрим в словаре,— согласился Чебурашка.— А на какую букву будем смотреть?
— На букву РР-РР-РРЫ,— сказала Галя,— потому что леопарды РР-РР-РРЫЧАТ.