История разделенного сада - Владимир Шали
- Категория: Проза / Русская современная проза
- Название: История разделенного сада
- Автор: Владимир Шали
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Владимир Шали
История разделенного сада
14 Список Бога Невозможного
Хроника времён Последнего Царства
Далее Странник сказал – Если в небе гром и молния – и горит пшеница – это не случайность – Это значит слишком страдают те или эти – Это значит слишком страшны их молитвы о справедливости – это значит сильны их желания познать истину – Если внезапно погибает тот – кто живет в здравии и процветании – это не случайность – Это значит – что слишком унижен другой и никто не видит его мучений – Это значит слишком нарушено равновесие Разделенного Сада – Если ветер гонит песчаную бурю в сторону Города и песчинки проникают в капли – и вода – смешанная с песком попадает в бассейн Фараона – а затем и в горло Царя – это значит слишком много Странников умирают от жажды и на их пути в Пустыне не вырыты спасительные колодцы – Это значит слишком нарушено равновесие в Разделенном Саду – Если ты тот или этот – или говоришь за того или за этого – или ты стоишь за тем или за этим – или ты разделяешь боль с тем или с другим – ты Всё и ничего – Из Всего вырастает справедливость – Из ничего возникает Истина – Ибо не всегда будет услышана молитва об избавлении – но всегда будет услышана молитва о равновесии –
Далее Странник пересказал слова Верховного жреца Последнего Царства – Господи – сделай моих врагов маленькими – словно мои пальцы – чтобы я мог их взять своими пальцами и поднести к своим глазам – И тогда я смог бы сказать им правду –
И тогда они смогли бы услышать правду – И тогда они согласились бы с правдой – Господи – сделай моих врагов большими – словно мои мечты – чтобы я мог запустить их в небо как воздушных змеев – выкрашенных в Черный цвет – но хватит ли одного цвета – чтобы изобразить такое тайное племя – Здесь нужен синий – зеленый – и – конечно – цвет золотой грязи – и тогда предстанут передо мной мои враги – неприбранные – легкие – словно мои мечты о справедливости – Господи – сделай моих врагов каменными – словно мой покой – Сделай их недвижимыми – как моя радость – когда я говорю с тобой – Сделай их нелепо застывшими на последних минутах преступления – словно ядовитых змей – которые не успели разродиться страхом и смертью – Господи – сделай моих врагов серыми изваяниями у ворот моего дома – Сделай их фундаментом моего дома и стенами моего дома – И я не покину мой дом – Господи – сделай моих врагов злыми и бессильными – словно сны – которые разлетаются в пробуждении – Которые ничего не могут – которые умирают с первыми лучами Солнца – но которые не могут не быть – Так пусть будут рабами моих снов – Господи – переправь злые дни в Черные ночи забвения – Перевези предательство и ложь в мнимый мир предчувствия – Но не надо стараться – ибо и так ясно – где рождается ночь и как она попадает в день – Господи – сделай моих врагов зыбкими – словно болото – которое поглощает себя – шаткими – словно ходули – которые идут убивать – слепыми – словно слепые – которые успели трижды прозреть и четыре раза закрыть глаза – осторожными – словно предатели с вырванными языками – глухими – словно воры – которые залезли в поющий сад – Господи – сделай моих врагов Черно-Белыми на Черных и Белых весах без промежутка между солнцем и луной – без различия между волком и собакой – без умысла между рабом и господином – без любви и войны между мужчиной и женщиной – Но и тогда эти пылкие евнухи не перестанут самоизвергать яд в сторону моих идеалов –
Далее Странник сказал – К Первоисточнику иду я – и знаю – что буду первым – Вот мотылек взлетел на вершину Пирамиды – У Пирамиды вечность – зато у мотылька нет Разума и страха – Так и я без Разума и страха иду к Первоисточнику и верю – что первым буду пить из Родника Истины – Ибо Истина в Первоисточнике и у него нет толкования – Не Первосвященник – но Первоисточник пусть будет в моем сердце – Ибо к Первоисточнику Древнего Египта приносят и будут приносить замутненную воду всех времен – чтобы сравнить и очистить ее от лжи и сомнений Прошлого – Настоящего – Будущего – Не Первосвященник – не Гадатель – а звездное Небо пусть говорит со мной – и если скажет Гадатель – Эта Звезда для тебя опасна – Я отвечу – что вижу на небе другую Звезду – которая меня спасет – Ибо не Первосвященник – не Гадатель – не опасная Звезда – убивают нас – Мы погибаем из-за отсутствия веры в звездное Небо – Не Первосвященник – но Первоисточник и звездное Небо – пусть говорят со мной – И если скажет Первосвященник – Мой Бог древнее твоего Учителя и мы раньше узнали вкус источника в Египте – Я отвечу – Не из Первосвященника – но из Первоисточника я пью воду – И мой Учитель сказал – На Пути к Истине каждый будет Первым –
Далее Странник сказал – Не входи в дом – пока Солнце освещает мир – Только на закате Солнца войди в дом и перестань думать о мире – Но с первыми лучами Солнца выйди из дома и перестань думать о доме – Если солнечный свет проникает в дом – следует выйти из дома – Если Солнце покидает мир – следует войти в дом – ибо дом построен для того – чтобы отделиться от мира – но не для того – чтобы уйти от Солнца – Дом построен для того – чтобы уйти от мира – когда в мире нет Солнца – Разве виноват день – разве виновата ночь – что они породили Разделенный Сад – И если говоришь – Мало мне сделали добра – то скажи – Мало мне сделали и зла – Ибо каждый достоин большего добра и большего зла – Так же и Солнца и Тьмы каждый получит столько – сколько Солнца и Тьмы в мире и в его доме – И если говоришь – Мало мне Света – то соедини свет – который в мире – и свет – который не проникает в твой дом – соедини – и получишь Свет – который тебе предназначен – И если говоришь – Много мне Тьмы – то отдели от тьмы – которая в мире – тьму – которая в твоем доме – когда в мире Свет – И получишь Тьму – которая принадлежит только тебе –
Далее Странник пересказал слова Верховного жреца Последнего царства – Золотая колесница летит вперед – одновременно возвращаясь назад – Тот – кто управляет Белыми лошадьми – остается на месте – Царство проходит через одного – ибо в нем духовная власть и тайная нежность – Но Перелетные Птицы – улетев от Красной Осени – возвращаются к Черной Весне – Все ли птицы улетели – Не все – отвечает действительность – Все ли птицы вернулись – Все и еще многие другие – В итоге предатели приумножились в полете и повенчались с изменниками – которые не улетали – Его Величество забыл свой Народ – Его Величество не плачет о Последнем Царстве – Его Величество занят Перелетными Птицами – Его Величество строит дом для Перелетных Птиц – Его Величество разрушает – Ее Величество забыла свой Народ – Ее Величество не плачет о Последнем Царстве – Ее Величество рожает измену – Ее Величество созидает – Потом Ее Величество отдает своих дочерей замуж за Перелетных Птиц – Ее Величество разрушает Египет – Демонам Духа и Света надлежит исполнить – И они исполняют – истребляя Последнее Царство – Перелетные Птицы расклевали пшеницу на полях Египта – Перелетные Птицы ведут Белых и Черных – следом за ними ведут Тени мертвых и живых – Но сами победители – живы ли они – Иногда Мертвый Народ оставляет Живую Культуру – и наоборот – Живой Народ насаждает Культуру Мертвую –
Далее Странник сказал – Не ведая ответа – но будучи частью Золотой колесницы – шел с Востока на Запад – у входа и выхода – похоронная камера – в которой хранится истина – поставил по одному священному коту – презрел поверхностные ответы – попал в хитрый лабиринт – оставил себя в лабиринте – вечные муки – но сам не ведал ответа – будучи частью Золотой колесницы – бился с врагами – отражая обман и угрозы – направленные в его сторону – призывал все благоуханные силы – сосновый лес – солнечный песок – морской прибой – запах водорослей – маленькие деревянные мостки – на волшебном пути познания –
Далее Странник говорил о зеркале детства – Куда идут вопросы в красно-коричневых масках египетских рабов – Туда – где стоят ответы в пестрых париках египетских фараонов – Но время – будучи частью Золотой колесницы – стремительно летит вперед – и вот уже вопрос становится ответом – ответ становится вопросом – неизменна лишь жена фараона – которая всегда смотрит в зеркало детства – ибо девочка равновелика женщине – а женщина неизменна –
Далее Странник пересказал слова Верховного жреца Последнего Царства – Пока я жив – пока я сплю и дышу – пока я слышу шум Нила – я часть Последнего Царства – Скоро наступит Рассвет – Мы не оставим ничего – кроме Трехгранников – по внутренним сторонам которых нанесены изображения – понятные только нам – Кто видел истинных Солдат Фараона – Никто – Рисунки на гробницах – легкие люди – летящие в никуда и ниоткуда – изящные руки – в которых заостренный бамбук – тонкие ноги – в которых танец – а не война – это лишь загадка для грядущих времен – Мы были нежны – белы – женственны – и Черная Африка покорилась нам – Это правда – но было и другое – и об этом не узнает никто –