Приключения человека в шляпе - Ярослав Бабкин
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Эрика! – воскликнул я.
– Ортенсия! – воскликнул Хеммет.
– Она в руках этих негодяев! – воскликнули мы уже хором…
Отправив беженцев и раненого Михала обратно в руины верхнего города, сами мы двинулись к нижнему. Что предпримут французы было непонятно, но предоставлять Невера самому себе казалось нам слишком опасным.
Поселение выглядело как обычно. Никаких следов пожаров и разгрома. Все мирно и спокойно. Тем не менее мы заняли позицию на опушке леса и отправили одного из сопровождавших нас туземцев внутрь с заданием выяснить, что происходит. Шпион из него вышел никудышный. Не прошло и десяти минут, как из ворот показались дю Понт с Невером. На стене за ними я заметил странное движение и характерное поблескивание металла. Луизианец Гоше Невер не зря ел хлеб отвечающего за безопасность экспедиции. Стрелков на стене он разместил заранее.
– Где вы? – крикнул дю Понт.
– Я пойду, – прошептал я Хеммету, – если что, стреляйте…
Я вышел из зарослей и прошагал метров десять навстречу.
– Рад видеть вас живым и здоровым, – кисло улыбнулся дю Понт, – мы уже боялись, что вы погибли.
– "Как бы не так, я еще всех вас переживу", – подумал я, но вслух произнес куда более дипломатичное:
– Взаимно рад. Вижу, вы уже нашли общий язык с местными жителями?
– Да. Не ожидал увидеть в этой глуши такого крупного поселения…
– Как себя чувствует профессор Пикколо?
– О, с ним и его дочерью все в порядке.
– Мсье дю Понт, у меня к вам вопрос.
– Да?
– Почему вы хотели меня убить?
Нападение, как известно, лучшая форма защиты.
– Что?! – он даже поперхнулся, – Что за чушь! Вы в своем уме?
Он, конечно, неплохой актер, но его удивление выглядело достаточно правдоподобным. Либо он не знал, либо он актер куда лучший, чем мне казалось…
– У меня есть неопровержимые свидетельства. Эльза во всем призналась.
– Что? Какая еще Эльза? Вы что, на солнце перегрелись?
– Теперь еще осталось сказать, что и мотор самолета тоже мы поломали, – сухо рассмеялся Невер.
Я открыл рот, но ничего не произнес и закрыл его обратно.
– Танкред! Что это за паранойя, в самом деле? Я понимаю, что вам крепко досталось, но не до такой же степени… Отдохните, полежите несколько деньков, все придет в норму. Вы еще сами посмеетесь над своими дикими подозрениями, – заверил меня дю Понт.
– Я в норме, – твердо ответил я.
Однако внутри у меня подобной твердости не было. Все что произошло за последние дни было настолько странным и необычным, что определенные мысли в здравости собственного рассудка у меня закрадывались. Древние пророчества, разбитые танки, неведомые пещерные монстры и таинственные руины… А на дворе XX век, между прочим. Кому вот просто так расскажешь – палата с мягкими стенами и лечение электричеством гарантированы.
– Ну если в норме то, надеюсь, вы оставите эту идиотскую манию преследования? – поинтересовался дю Понт.
Чтобы Невер или кто-то из его людей меня ночью у костра прирезал? Или в болоте утопил? Ну уж нет! Но прямой атакой тут ничего не добиться. Впрочем, у меня еще оставался один козырь.
– Посмотрите, – я протянул ему листок бумаги, вырванный из блокнота.
– Что это? – он взял и, прищурившись, оглядел листок, – минуточку… это ведь коптский, так? Насколько я понимаю, тут что-то говорится о хранилище, древнем городе в джунглях… Откуда вы это переписали? Где оригинал?
– Если я что-то понимаю в рукописях, а я в них что-то понимаю, то искомое нами находится в этом самом тайнике где-то там, – я махнул рукой на запад, в сторону столовых гор.
– И?!
– У меня есть манускрипт, излагающий путь к этому месту.
– Где? Покажите!
Я покачал головой.
– Может я и параноик, но я предпочту сохранить его в качестве личной собственности.
– Мы же договорились, Танкред! Все находки под общим контролем!
– Это не находка. Это подарок… А о подарках мы не договаривались.
– Вы определенно повредились рассудком, мсье Бронн… Что за чушь вы несете?
– Я могу показать вам путь к тайнику, и обещаю поступить с находками в соответствии с нашей договоренностью. Но…
– Что "но"? Танкред, вы начинаете меня беспокоить.
– Путь буду знать только я. Мне так спокойнее… И если вдруг, совершенно случайно, что-то неприятное произойдет с кем-то из моих друзей, то я сразу же этот путь забуду.
Дю Понт фыркнул. В невозмутимых глазах Невера мелькнуло странное выражение. Я бы сказал, что он посмотрел на меня с некоторым профессиональным уважением. Как на достойного противника.
– Ладно, – вздохнул дю Понт, – но острые предметы я бы у вас отобрал… на всякий случай.
Из ворот показались новые фигуры. Я узнал Эрику, профессора и Ортенсию. Так или иначе, но пока дю Понт и Невер ничего с ними не сделали. Может, я действительно перегибаю палку? И Эльза все придумала, а мотор сломался в силу естественных причин? В конце концов, ни один суд не примет во внимание признание перепуганной девицы и подозрения играющего в шпионов судового врача без реальных доказательств.
Я махнул рукой, и мои товарищи выбрались из зарослей. Теперь на какое-то время я получил щит против возможных происков Невера. Найти сокровища ему хочется, а без меня это будет не так-то просто. Но вот что будет когда мы их найдем? Ладно там уж как-нибудь разберемся… Сначала надо их найти.
Невер подошел к державшейся позади Эльзе. Она заметно побледнела. Я насторожился. Луизианец внимательно посмотрел ей в глаза и тихо произнес.
– Я в тебе разочаровался, Эльзи…
Мне показалось, что от ее лица остались только два широко открытых глаза. Карий и зеленый.
Невер повернулся и зашагал в город. Девушка же так и осталась стоять соляным столпом.
Воссоединение с дю Понтом было опасным шагом. Увы, но иначе никак. Все экспедиционное снаряжение, вода, провизия и транспорт – все в его руках.
Пока я застраховался за счет своего знания пути к тайнику, но все же следует оценить силы сторон. Профессора и женщин принимать в расчет не будем. Из остальных положиться я могу только на Хеммета и, пожалуй, южноафриканцев – Михеля и Юлиуса. Лайвсли вроде бы на моей стороне, но после его признаний в своих шпионских играх с ним тоже следует держать ухо востро. Кробар и Фокс – солдаты. Они будут делать то, что им прикажет их офицер. На другой же стороне баррикад дю Понт (интересно, Невер его действительно не посвятил в свои планы устранения лишних членов экспедиции?), сам Гоше Невер и пятеро его головорезов. Любопытно, что штатских из лагеря он не привел, отряд французов состоял исключительно из парней его "службы безопасности". Кое-кого я даже помнил по драке в "Серебряном Гонге" в Адене.
Первым делом я занялся выяснением у туземцев пути к обозначенным на схеме каменным скалам-останцам в центре котловины. Этот вопрос привел их в смущение.
– Мы можем показать дорогу до большой реки, впадающей в озеро с юга, – пояснил местный старейшина, – но дальше мы никогда не заходим.
– Почему? – спросил я.
– Там плохие люди. Маленькие, злые и черные… Они умеют прятаться в траве и на деревьях, и пропитывают стрелы ядом. От этих стрел наши люди болеют и умирают. Испокон веков мы не ходим на ту сторону реки, а они на эту.
– Та-а-ак, – вздохнул дю Понт, – пигмеи с отравленными стрелами уже появились, теперь для полноты картины нам не хватает только королевы дикарей, груды золота в древнем храме, и скелетов жрецов, оберегающих сокровища… Вам не кажется, что мы попали в приключенческий роман?
– Бросьте ваш скепсис, – отмахнулся я, – вы хотите найти библиотеку, или нет?
– Только ради нее я и готов терпеть ваши выходки и их бредни, – вздохнул француз.
Пара дней подготовки к походу за хлопотами миновала незаметно. Я хотел оставить профессора и девушек в городе, но Невер настоял на том, что разделять экспедицию опасно. Пока местные жители дружелюбны, но мало ли как изменится их настроение в будущем? Тем более, что профессор заявил, что не простит себе и нам, если упустит возможность ознакомиться с уникальной фауной котловины. Полетту дю Понт больше не был склонен от себя отпускать, а Эрика жаждала найти обломки самолета и забрать какие-то приборы и устройства, очень важные и дорогостоящие по ее словам. Оставлять же с туземцами Ортенсию и, ходившую после того разговора с Невером безмолвным призраком Эльзу, было уже бессмысленно.
В ночь перед выступлением мне не спалось. Я бродил по выделенной нам террасе и обнаружил, что не мне одному. Алан Лайвсли, сидел на краю и задумчиво курил трубку. Он снял мундир и в рубашке с закатанными рукавами и подтяжках выглядел совсем не похожим на стереотипного британского офицера.
– Ждете рассвета? – спросил я, присаживаясь рядом, – по большому счету ведь ваша миссия выполнена. Вы обеспечили безопасность экспедиции, убедились, что Ахмад погиб и договориться с ним не удастся… Почему вы все еще остаетесь с нами?