Адские существа - Кэролайн Пекхам
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я впервые обратила внимание на его наряд; его волосы были зачесаны назад, а на голове красовалась гладкая железная корона. Он был одет в прекрасный черный костюм с белым цветком, прикрепленным к груди.
— Ты выглядишь точно так же, как в тот день, когда я встретила тебя, — холодно сказала я. — Дьявол в хорошем костюме.
— А ты выглядишь полной противоположностью тому дню, когда я встретил тебя. Вся нарядная и покорно ждешь, когда выйдешь за меня замуж. Похоже, я все-таки приручил тебя.
Я яростно выдохнула, желая ударить его за этот комментарий. Это мог быть наш последний момент наедине, и вот на что мы тратили его?
Я проглотила свою гордость, высказав ему то, что, как я знала, было правдой. — Знаешь что? Ты не должен быть мудаком только потому, что что-то чувствуешь, Эрик. Я тоже чувствую себя дерьмово.
Его челюсть запульсировала от гнева, но глаза говорили совсем о другом. О потере и боли.
Я подошла ближе, вдыхая исходящий от него запах кипариса, и заставляя себя перестать быть мелочной. Потому что у меня больше не будет такого шанса.
— Мне жаль, — прошептала я, и мое горло с трудом выдавило это слово.
Он взял меня за подбородок большим и указательным пальцами, глядя прямо в глаза, как будто собирался поцеловать. Но вместо этого он сжал мое сердце в кулаке своим ответом.
— А мне нет.
Он вышел из комнаты, оставив меня с дыханием, выбитым из легких, и отказом, обжигающим горло. Казалось, мы вернулись к исходной точке, и, когда до свадьбы оставались считанные секунды, я боялась, что он вот-вот откажется от своих обещаний…
Я
сидела на разрушенной кровати и смотрела, как вода из лопнувшей трубы вытекает из ванной и начинает смешиваться с белым пухом из разорванного пухового одеяла. Я чувствовала, что это отражает беспорядок эмоций, которые бушевали внутри меня. Я была полна нерастраченной энергии, но я застряла здесь, ожидая судьбы, которую никогда бы не пожелала.
Некоторые порезы на моих ногах и ладонях все еще кровоточили, и я радовалась боли. Это дало мне что-то реальное, сравнимое с болью в груди. Как я могла быть такой глупой? Валентина завела меня прямо в ловушку, и я попалась в нее, как наивная девочка из Сферы «G», которой я и была. Почему я позволила себе поверить, что я какая-то особенная? Только потому, что теперь я могла получить доступ к силе моих предков, я начала думать, что знаю, что делать с этими дарами. Но я все еще была той же девушкой в клетке, какой была всегда. И когда дошло до дела, вампиры снова определили мою судьбу.
Раздался стук в дверь, и я замерла, подняв глаза. Обломок дерева, которым я разорвала одеяло, лежал рядом со мной, и я инстинктивно потянулась за ним, засовывая его под разорванную простыню и крепко сжимая его пальцами. Я хотела быть вооруженной против того, кто войдет в дверь следующим. Даже если пока это не принесло мне особой пользы.
— Келли? — позвала женщина с другой стороны двери.
Я не ответила. Да и зачем? Этим монстрам было наплевать на то, чего я хочу, несмотря на все манеры и заботу о моих чувствах. Она могла притвориться, что спрашивает моего разрешения, прежде чем войти, но мы обе знали, что она войдет, что бы я ни сказала.
Через несколько секунд засовы отодвинулись в сторону, и дверь открылась.
— Фабиан упомянул, что ты напала на него, когда он пришел навестить тебя, — мягко сказала женщина, и во мне снова всколыхнулся гнев из-за фальшивого проявления беспокойства. — Я бы предпочла, чтобы ты не проделывала этого со мной… Хорошо?
— Как насчет того, чтобы ты просто открыла дверь и позволила мне уйти. Тогда я обещаю не причинять тебе вреда, — предложила я.
— Ты же знаешь, я не могу этого сделать. — Она вздохнула и толкнула дверь. Раздался резкий вздох, когда она увидела разрушения, окружавшие меня, и я позволила себе слегка улыбнуться. Это была незначительная победа, но я была счастлива одержать все победы, на которые могла претендовать.
Поколебавшись еще несколько мгновений, женщина вошла внутрь, высоко подняв свое бледно-голубое платье, чтобы уберечь его от воды, которая теперь покрывала большую часть пола. Мои губы скривились, когда мой взгляд упал на ее нереальную красоту, и не было никаких сомнений в том, кто пришел навестить меня сейчас. Кларисса Бельведер была почти такой же ошеломляющей, как богиня Идун.
— Когда Майлз сказал мне, что ты разгромила комнату, я подумала, что обнаружу несколько сдвинутых подушек. Может быть, разбитую вазу… но это…что ж, ты определенно превзошла мои ожидания.
— Может быть, тебе не стоит недооценивать меня, — ответила я. Хотя я уже начинала верить, что определенно переоценила себя. Я была захвачена идеей, что полученные мной дары мгновенно дали мне то, над достижением чего Магнар работал годами. Но это было глупо; возможно, мне и был предоставлен доступ к воспоминаниям моих предков, но ни одно из этих достижений не было моим собственным. Мне предстояло выучить свои собственные уроки о том, что нужно, чтобы выжить в этом мире, которым правят мои враги, и, похоже, мое первое испытание уже было передо мной. Я понятия не имела, что делаю, но знала, что должна что-то сделать. Возможно, если бы я смогла разобраться в этом, то смогла бы загладить тот ужасный беспорядок, который я сама себе устроила.
— Очевидно, нет. — Кларисса оторвала взгляд от разрушенной спальни и вместо этого уставилась на меня.
— Чего ты хочешь? — Спросила я. Она оставила дверь открытой, и у меня возникло искушение убежать. Я знала, что не была быстрее ее, но, если я смогу сделать что-нибудь, чтобы замедлить ее, возможно, я смогу получить достаточную фору. Возможно, мне удастся найти место, где можно спрятаться, и ускользнуть до того, как они меня обнаружат.
— Тебе нужно подготовиться к свадьбе, — сказала она с ободряющей улыбкой. — Я думала, мы сделаем это здесь, но, возможно, нам лучше перенести все в мою комнату.
— Я не выйду замуж, — ответила я тихим голосом, крепче сжимая деревянный кол. Папа рассказывал нам старые истории о вампирах, где кол всегда был лучшим оружием против них. Возможно, попробовать стоило.
— Я знаю, все это, должно быть, кажется очень неожиданным и сбивающим с толку. У тебя не было возможности узнать моего брата получше, а теперь мы ведем тебя