Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Детская литература » Детская фантастика » Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг

Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг

Читать онлайн Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 127
Перейти на страницу:

ГЛАВА ДВАДЦАТЬ ДЕВЯТАЯ

СОН

- Короче, получается следующее, - Гермиона потёрла лоб, - либо мистер Крауч напал на Виктора, либо кто-то ещё напал на обоих, а Виктор его не видел.

- Скорее всего, это Крауч, - немедленно отозвался Рон, - поэтому-то его и не было, когда Гарри привёл Дамблдора. Он сбежал.

- Не думаю, - покачал головой Гарри. - Он был такой слабый - по-моему, у него и сил не было на то, чтобы дезаппарировать или что-нибудь ещё...

- С территории "Хогвартса" дезаппарировать нельзя, ну сколько раз можно повторять! - не выдержала Гермиона.

- Ну хорошо... а как вам такая версия, - возбуждённо выкрикнул Рон: - Крам напал на Крауча - нет, послушайте! - а потом сам себя ударил Сногсшибателем!

- А мистер Крауч после этого испарился, да? - холодно проговорила Гермиона.

- Ах, да...

Это происходило на рассвете. Гарри, Рон и Гермиона тихонько вышли из своих спален очень рано утром и побежали в совяльню посылать записку Сириусу. Теперь они стояли и смотрели на туманный двор. У всех троих были опухшие глаза и бледные щёки, поскольку вечером они допоздна обсуждали случившееся.

- Расскажи ещё раз, Гарри, - попросила Гермиона, - что именно говорил мистер Крауч?

- Я же уже сказал, он говорил очень непонятно, - ответил Гарри. - Говорил, что хочет о чём-то предупредить Дамблдора. Определённо упоминал Берту Джоркинс. Похоже, он считает, что она умерла. И всё время твердил, что это его вина... говорил о своём сыне.

- Что ж, это действительно его вина, - презрительно процедила Гермиона.

- Он был не в себе, - продолжал Гарри, - половину времени он как будто думал, что его жена и сын живы, и ещё всё время разговаривал с Перси про работу, отдавал ему всякие распоряжения.

- А... напомни мне, как он сказал про Сам-Знаешь-Кого, - боязливо попросил Рон.

- Я же говорил, - без выражения повторил Гарри, - он сказал, что тот становится сильнее.

Повисло молчание.

Потом Рон с фальшивой уверенностью заявил:

- Но он же был не в себе, ты сам сказал, поэтому как минимум половина из всего - бред...

- Когда он говорил о Вольдеморте, то казался почти нормальным, - возразил Гарри, не обращая внимания на гримасу ужаса, исказившую лицо Рона, - Он с трудом мог связать два слова, но зато понимал, где он и что ему нужно. Он всё твердил, что должен видеть Дамблдора.

Гарри отвернулся от окна и уставился на стропила. Большинство насестов пустовало, но в оконные проёмы то и дело влетали возвращающиеся с ночной охоты совы с мышками в клювах.

- Если бы Снейп меня не задержал, - горько сказал Гарри, - мы могли бы успеть. - "Директор занят, Поттер... Что за ерунда, Поттер?" Трудно было не лезть?

- Может, он не хотел, чтобы вы успели! - сразу же закричал Рон. - Может - подожди - а за сколько, как ты думаешь, он мог добраться до леса? Ты не думаешь, что он мог опередить вас с Дамблдором?

- Нет, если только не превратился в летучую мышь, - ответил Гарри.

- С него станется, - буркнул Рон.

- Нужно повидать Моуди, - решила Гермиона. - Нужно узнать, нашёл ли он мистера Крауча.

- Если у него была с собой Карта Мародёра, то ничего сложного в этом не было, - повёл плечом Гарри.

- Если Крауч не удрал за пределы территории, - заметил Рон, - она же показывает только внутри границ...

- Ш-ш-ш! - вдруг цыкнула Гермиона.

Кто-то взбирался в совяльню. Гарри слышал приближение двух спорящих друг с другом голосов:

- ... это шантаж, вот что это такое, из-за этого у нас могут быть жуткие неприятности...

- ... вежливыми мы уже были, а теперь пора показать зубы, как он. Он же не захочет, чтобы в министерстве узнали, чем он...

- Говорю тебе, если написать это в письме, то будет шантаж!

- Да-а, но если мы после этого получим кучу денег, ты же не будешь возражать, правильно?

Дверь в совяльню с шумом распахнулась. Через порог переступили Фред с Джорджем и застыли на месте при виде Гарри, Рона и Гермионы.

- Вы что тут делаете? - одновременно спросили Рон и Фред.

- Посылаем письмо, - в унисон ответили Гарри и Джордж.

- Как, в такое время? - выпалили Гермиона и Фред.

Фред ухмыльнулся.

- Отлично - мы вас не спрашиваем, а вы - нас.

В руках он держал запечатанный конверт. Гарри бросил на него быстрый взгляд, но Фред, то ли случайно, то ли нарочно, переместил пальцы и закрыл имя адресата.

- Что ж, не смеем вас задерживать, - клоунски-вежливо поклонился Фред и показал на дверь.

Рон не пошевелился.

- Кого вы шантажируете? - спросил он.

Улыбка исчезла с лица Фреда. Гарри заметил, что Джордж кинул на Фреда еле заметный взгляд, прежде чем улыбнуться Рону.

- Ты что, с ума сошёл, я просто пошутил, - небрежно махнул рукой он.

- Непохоже, - не поверил Рон.

Близнецы переглянулись.

Потом Фред с резкостью ответил:

- Я тебе уже говорил, Рон: не суй свой нос не в своё дело, если тебе нравится его теперешняя форма. Сомневаюсь, конечно, что это так, но...

- Если вы кого-то шантажируете, это моё дело, - упёрся Рон. - Джордж прав, из-за этого у вас могут быть страшные неприятности.

- Говорю тебе, я пошутил, - заверил Джордж. Он подошёл к Фреду, вытащил письмо из его руки и стал привязывать к лапке ближайшей амбарной совы. - Ты становишься похож на нашего дорогого старшего брата, вот что я тебе скажу, Рон. Продолжай в том же духе, и тебя назначат старостой.

- Ничего не назначат! - горячо возразил Рон.

Джордж отнёс сову к окну, и та улетела.

Он развернулся и усмехнулся, глядя на Рона:

- Тогда перестань всех учить, кому что делать. Всё, до новых встреч!

Они с Фредом ушли. Гарри, Рон и Гермиона посмотрели друг на друга.

- Вы не думаете, что они что-то знают? - зашептала Гермиона. - Про Крауча и всё такое?

- Нет, - покачал головой Гарри, - если бы они узнали что-то настолько серьёзное, они бы кому-нибудь рассказали. Они бы рассказали Дамблдору.

У Рона, тем не менее, был неуверенный вид.

- Что такое? - спросила его Гермиона.

- Ну... - медленно начал Рон, - я не знаю, сказали бы они или нет. Они... В последнее время у них навязчивая идея, они хотят заработать денег, я это заметил, когда общался с ними... когда... когда... ну, вы понимаете...

- Когда мы с тобой не разговаривали, - закончил за него Гарри. - Да, но шантаж...

- Это из-за хохмазина, - счёл нужным объяснить Рон, - я сначала думал, что они так говорят просто чтобы поддразнить маму, но они и в самом деле хотят его открыть. В "Хогвартсе" им остался всего год, они без конца твердят, что пора подумать о будущем, что папа им помочь не сможет, и что надо же с чего-то начинать.

Теперь смутилась Гермиона.

- Да, но... они ведь не пойдут против закона, чтобы добыть деньги. Нет?

- Не пойдут? - скептически произнёс Рон. - Откуда я знаю... они не очень-то задумываются, когда нарушают правила, разве нет?

- Да, но это же закон, - испуганно воскликнула Гермиона. - Это вам не глупые школьные правила... наказанием за шантаж будет не какое-нибудь жалкое взыскание! Рон... может, тебе лучше сказать Перси...

- Ты в своём уме? - взвился Рон. - Сказать Перси! Он немедленно превратится в Крауча и сдаст их властям! - он посмотрел в проём, куда улетела сова Фреда с Джорджем, а потом закончил: - Пойдём завтракать.

- Как вы думаете, ещё рано идти к профессору Моуди? - спросила Гермиона, когда они спускались по винтовой лестнице.

- Да, - уверенно ответил Гарри, - он, наверное, вышибет нас сквозь дверь, если мы его разбудим на рассвете. Он подумает, что мы хотим напасть на него во сне. Давайте подождём до перемены.

Ещё никогда история магии не тянулась так долго. Гарри беспрестанно смотрел на часы Рона - свои он в конце концов перестал носить - но их стрелки двигались так медленно! Гарри готов был поклясться, что эти часы тоже не работают. Все трое чувствовали такую усталость, что с радостью положили бы головы на парты и поспали; даже Гермиона ничего не записывала, а сидела, положив подбородок на руки, и мутным взором глядела на профессора Биннза.

Когда колокол наконец прозвонил, они помчались по коридорам к кабинету защиты от сил зла и увидели выходящего оттуда профессора Моуди. Он выглядел таким же утомлённым, как они сами. Веко нормального глаза было полузакрыто, из-за чего лицо казалось перекошенным больше обычного.

- Профессор Моуди! - позвал Гарри. Ребята спешно продирались к нему сквозь толпу.

- Здравствуй, Поттер, - пророкотал Моуди. Волшебный глаз провернулся, следуя за движением двух первоклашек, которые испуганно ускорили шаг. Глаз вкатился внутрь головы и следил за малышами, пока те не завернули за угол. Тогда Моуди снова заговорил: - Заходите.

Он отступил в сторону, пропуская ребят внутрь, потом, хромая, вошёл за ними и притворил дверь.

- Вы нашли его? - спросил Гарри безо всякой преамбулы. - Мистера Крауча?

- Нет, - ответил Моуди. Он подошёл к своему столу, сел, с лёгким стоном вытянул деревянную ногу и вытащил фляжку.

1 ... 94 95 96 97 98 99 100 101 102 ... 127
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Гарри Поттер и Кубок Огня - Джоан Роулинг торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит