Помнишь ли ты… - Джудит Макнот
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Диана с трудом кивнула.
— Барбара чуть не умерла, ее спасли только благодаря гистерэктомии. И с тех пор моя девочка не переставала лечиться у психоаналитиков! Знаешь, что напоминает мне об этом каждый день?
— Нет.
— Внуки! У меня нет ни одного. Этот мерзавец, за которого ты вышла замуж, лишил меня дочери, мою дочь — детей, а меня — внуков.
Он указал на дверь и заявил дрожащим от гнева голосом:
— А теперь убирайся ко всем чертям и чтобы ноги твоей здесь больше не было!
Глава 54
Диана не помнила, как вернулась домой. В одиннадцать часов она по-прежнему сидела в кресле, поджав ноги и завернувшись в плед, чтобы согреться.
Кори звонила ей каждые пятнадцать минут. Диана оставила автоответчик включенным — потому что не могла пошевелиться.
Коул не звонил.
Она не могла даже расплакаться. Еще никогда она не чувствовала такой опустошенности.
Коул так и не позвонил.
В половине двенадцатого вновь позвонила Кори, и на сей раз у нее в голосе прозвучали гнев и решимость:
— Диана, если ты немедленно не подойдешь к телефону, я приеду к тебе.
Диана с трудом попыталась встать, но Кори уже повесила трубку. Она прибыла вместе со Спенсом и открыла дверь в квартиру своим ключом.
— Диана! — успокаивающе произнесла Кори, осторожно подходя поближе.
Диана сразу заметила: сестра и ее муж опасались, что она сошла с ума. Спенс присел перед ней, его привлекательное лицо исказила гримаса тревоги.
— Диана! — тоже позвал он. — Что сказал тебе Чарльз Хэйуорд?
Кори присела рядом с ним, приготовившись услышать, какое страшное известие повергло Диану в состояние безумия.
Диана оглядела их обоих.
— Он сказал, — задумчиво начала она, — что Коул преследовал Барбару, что она забеременела и была вынуждена сделать аборт. Теперь у нее больше никогда не будет детей — вот почему она так неуравновешенна.
— Что?! — воскликнула Кори, вскочив на ноги. Диана машинально проследила за ее движением, запрокинув голову, и прошептала:
— Разве это не забавно?
— Забавно? — переспросила Кори, бросая смущенный взгляд на Спенса. — Значит, вот как ты считаешь?
В этот миг произошло то, чего Диана подсознательно опасалась несколько часов подряд, — она расхохоталась и не могла остановиться.
— Коул и пальцем не дотронулся до Барбары! Он жил в постоянном страхе перед нашими преследованиями. Помнишь, как все мы старались, чтобы он обратил на нас внимание?
— Помню, — подтвердила Кори, по-прежнему оставаясь настороженной.
— Это звучит так забавно… чудовищно забавно, смешно…
— Смешно? Вот это? — опасливо переспросила Кори, убеждаясь, что Диана способна рассуждать здраво.
— Да, все это! — усердно закивала Диана. — Безумно смешно! Я-то знаю, ведь у меня хранились ставки!
— Какие ставки?
— Те самые! — со смехом ответила Диана. — Все, в том числе и Барбара, сложили деньги в коробку, споря о том, кого из них Коул поцелует первой. — Диана расхохоталась еще громче. — А я вызвалась быть казначеем. И никто не выиграл пари! — Внезапно она уткнулась лицом в спинку кресла и безудержно зарыдала. — Никто не выиграл! — всхлипывала она. — Они погубили его… и никто даже не выиграл!
Глава 55
На следующее утро Диана попыталась дозвониться Коулу домой, но мужчина, взявший трубку, ответил, что мистер Гаррисон на работе. Секретарь Коула сообщила, что он еще не приезжал. Диана пришла к выводу, что Коул разыгрывал молодожена в присутствии Кэла. Когда же у него появились дела, он или не захотел тратить на нее время, или забыл о ее существовании! Но сердце не хотело с этим мириться.
Каким-то образом она сумела провести целый день на работе. Верная своему решению передоверить кому-нибудь часть своих обязанностей, она побеседовала с двумя из заместителей, убеждаясь, что между ними нет разногласий. Диана сохраняла на лице жизнерадостное и приветливое выражение. Имя Коула и его нынешнее затруднительное положение несколько раз упоминались в присутствии Дианы, но это был просто знак внимания со стороны служащих, подтверждение, что они считают Коула невиновным.
Оглядываясь назад, Диана находила забавным, что когда-то считала предательство Дэна бедой. Только теперь она поняла, что такое беда.
В половине шестого она покинула офис и по настоянию родных отправилась к ним на ужин. Но сдерживаться здесь ей оказалось еще труднее, чем на работе. Ее родные не стеснялись строить догадки насчет будущего Коула или расспрашивать Диану, хотя Кори и Спенс молчали и поддерживали ее. Даже Гленна сочла необходимым высказаться. Перед ужином, когда все сидели во дворе у бассейна, Гленна подошла и сказала Диане, что ее срочно требуют к телефону. Родственники просияли, считая, что звонит Коул.
— Это журналист, — возразила Гленна, сжимая в руке радиотелефон с помигивающей лампочкой.
— Я не желаю говорить ни с какими журналистами, — ответила Диана и добавила родным:
— Не знаю, откуда у них наш номер, но, вероятно, придется его сменить.
— Он хочет спросить о твоем разводе. Все разговоры тут же оборвались, взгляды устремились на экономку.
— О чем?
— Он ждет, что ты скажешь, на каких основаниях подала на развод.
Диана взяла трубку, поздоровалась и минуту слушала молча.
— Откуда вы это узнали? — спросила она. — Нет, я вовсе не считаю такую чушь «общеизвестной», мистер Годфри, — возразила Диана поднимаясь, — потому что лично я слышу ее впервые. До свидания, — произнесла она, но у нее в душе затеплилась надежда. Диана бросилась к ближайшему телевизору, неотступно преследуемая всей семьей. Экран осветился как раз вовремя — хьюстонская команда новостей подтвердила то, что журналист минуту назад сообщил Диане.
— В скандале с Коулом Гаррисоном и «Объединенными предприятиями» появился побочный сюжет, — заявила женщина с экрана, обращаясь к своему партнеру. — Диана Фостер, на которой Гаррисон женился всего две недели назад, потребовала развода, не называя причин.
— Брак оказался недолгим, — подтвердил мужчина. Его собеседница кивнула:
— Источники, близкие к Коулу Гаррисону, подтвердили этот слух меньше часа назад. Похоже, Диана Фостер предпочла уберечь себя и свою компанию от последствий шумихи, вспыхнувшей в Вашингтоне по поводу присоединения Гаррисоном компании «Кушман электроникс».
Генри Бриттон укоризненно взглянул на Диану:
— Значит, вот что ты собираешься сделать, Диана? Диана медленно покачала головой — в ее глазах светилось облегчение и счастье.