Категории
Самые читаемые
RUSBOOK.SU » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Сын Войны, Дочь Хаоса - Джанетт Рэллисон

Сын Войны, Дочь Хаоса - Джанетт Рэллисон

Читать онлайн Сын Войны, Дочь Хаоса - Джанетт Рэллисон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:
в виду, я не могу позволить тебе уйти… как ты и я, — он покачал головой. — Я не знаю, как сказать это, не звуча как сталкер.

Я недоверчиво моргнула, глядя на него.

— Ты преследователь, Дейн. Ты изучил меня, решил стать моим парнем, чтобы заманить в ловушку мою семью, затем выследил меня на трёх континентах и похитил. Это в значительной степени определение сталкера.

— Я не собирался становиться твоим парнем, — сказал он, игнорируя другие моменты. — Я намеревался стать другом Рорка. Ты всё испортила, кстати… — он махнул рукой в мою сторону. — Бросив свою красоту на моём пути и сбив меня с толку.

— Мне всегда казалось, что ты достаточно быстро возвращаешься в нужное русло.

— Ну, сейчас я не на верном пути.

Я ждала, что он скажет ещё что-нибудь. Он этого не сделал. Он направился к книжному шкафу сбоку от нас. Наконец, он снова обратил своё внимание на меня.

— Когда Лэнс умер, я поклялся, что, как только у меня будут необходимые доказательства, я убью Рорка. Я бы убрал его, чтобы никому больше не пришлось проходить через то, через что прошли мы с мамой.

Выражение лица Дейна стало жестким и напряжённым.

— Я провёл последние несколько месяцев, отслеживая Лечеминантов. Прямо сейчас Рорк и остальные члены его клана находятся в кондоминиуме в Северной Каролине. Рорк даже не проявляет осторожности. Может быть, он думает, что раз его нельзя ошеломить, значит, его нельзя убить. Они с Корделией всё время гуляют одни, подвергают себя опасности. Я мог бы убить его десять раз.

Я не осознавала, что сжимала карандаш, пока он не сломался на кусочки, которые рассыпались по столешнице.

Дейн взглянул на остатки карандаша, затем снова посмотрел мне в глаза.

— Я не убил его.

Я глубоко вздохнула и скинула несколько деревянных осколков со своей руки.

Дейн поднял осколок, упавший на его сторону стола, и повертел его в руках.

— Я сказал себе, что спасение невинных жизней важнее моих чувств, что действовать любым другим способом эгоистично. Логически я всё ещё думаю, что это так, но…

Я ждала.

— Но?

— Я не могу убить Рорка. Каждый раз, когда я пытался, всё, о чём я мог думать, это о том, как бы ты была опустошена.

Его взгляд встретился с моим. Я не разорвала связь. Я просто смотрела в его голубые глаза, позволяя его словам проникнуть мне в мозг. Я хотела сказать ему спасибо, но это показалось мне неправильным.

— Если бы я могла поменяться местами с твоим братом и вернуть его, я бы сделала это за секунду.

— Ты бы сделала это? — спросил Дейн. — Почему?

— Потому что ты любишь его, и потому что то, что сделал Рорк, было неправильно.

Дейн приподнял бровь.

— Что ж, это прогресс: осознание того, что Рорк неправ, когда убивает людей. Конечно, ты всё равно отложила скарабеев на год в попытке спасти его, — Дейн наклонил голову, размышляя. — Я не думаю, что ты когда-нибудь использовала бы талисман. Ты бы никогда не подвергла своего брата опасности.

— Может быть, я блефовала, а может быть, и нет. Трудно сказать, что кто-то будет делать, когда застрянет на войне, где люди, которых ты любишь, продолжают пытаться убить друг друга.

Дейн откинулся на спинку стула.

— Люди, которых ты любишь? Ты любишь меня?

— Ты читал мой дневник, — не раз я писала во всевозможных поэтических выражениях, как сильно я его любила.

Он кивнул.

— Я бы никогда не отдал его обратно, если бы знал, что ты собираешься его порвать. К счастью, я запомнил некоторые разделы.

Я попытался судить по выражению его лица, был ли он серьёзен или его забавляли мои записи.

— Не отдал бы?

— Что ты сделала с моим дневником?

— После того, как я прочитала его, я положила его в почтовый ящик в Нью-Йорке, на случай если ты мог его отследить.

— Ты разорвала свой и спасла мой?

— В твоём было много хорошего обо мне. Мне казалось неправильным уничтожать его.

Он осторожно улыбнулся мне.

— Я взял паузу в качестве Хорусианина. Более конкретно, я дал себе новое задание.

— О? — осторожно спросила я. — Что же это?

— Твой личный телохранитель. Сетиты могут угрожать тебе, чтобы ты получила информацию о скарабеях или талисмане.

— Что, если мне не нужен телохранитель?

— Тогда тебе придётся привыкнуть к этому, — как будто дискуссия была закончена, он полез в свой рюкзак, вытащил учебник истории и положил его на стол перед собой. Он также достал карандаш и пододвинул его ко мне через стол. — К слову, если ты не знала, ты решаешь это уравнение неправильно.

Я не взяла в руки карандаш.

— Откуда мне знать, что ты не попытаешься забрать у меня талисман?

— Ты не узнаешь, — просто сказал он. — Но я полагаю, ты довольно хорошо его спрятала.

Я взяла карандаш.

— Другие Хорусиане согласны с тем, что ты мой телохранитель? У меня не сложилось впечатления, что они были счастливы, когда я покинула Египет.

— Они не знают. Они думают, что я беру перерыв, чтобы поступить в колледж. Кстати, тебе стоит посмотреть сады в Сент-Джонсе. Они потрясающие.

— Ты смог поступить в Оксфорд без помощи Хорусиан?

Он хмыкнул, оскорблённый вопросом.

— Я, очевидно, никогда не рассказывал тебе, каковы были мои результаты по Учебному оценочному тесту.

— У меня нет причин доверять тебе.

— Я знаю, — он открыл свою книгу по истории. — На это потребуется время. Меня это устраивает, — он пролистал первую главу, достал из рюкзака маркер и принялся читать. Я наблюдала за ним целую минуту, обдумывая то, что он сказал.

Телохранитель. Он не собирался драться со мной. Он защитит меня, хочу я этого или нет.

Я всегда могла взять себя в руки и снова переехать. Я, конечно, знала, как это сделать. Он не смог бы найти меня снова. Я никогда не говорила ему, какой мой второй выбор в университетах. Но я переезжала так много раз, что не хотела делать это снова.

Кроме того, было бы полезно, чтобы кто-то со сверхспособностями прикрывал мою спину. И если бы Дейн считал, что быть моим телохранителем — это правильно, он бы охранял меня с такой же преданностью, с какой преследовал меня. Так что я бы осталась. Пока что.

Я наклонилась и прошептала:

— Меня зовут Бри Эринн.

— Я знаю, — он не сказал мне, откуда он знает. Вместо этого он выделил предложение и продолжил читать.

Я наблюдала за ним ещё мгновение.

— Ты действительно знаешь, как решить эту задачу?

— Ага.

— Ты покажешь мне, как это

1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Сын Войны, Дочь Хаоса - Джанетт Рэллисон торрент бесплатно.
Комментарии
Открыть боковую панель
Комментарии
Вася
Вася 24.11.2024 - 19:04
Прекрасное описание анального секса
Сергій
Сергій 25.01.2024 - 17:17
"Убийство миссис Спэнлоу" от Агаты Кристи – это великолепный детектив, который завораживает с первой страницы и держит в напряжении до последнего момента. Кристи, как всегда, мастерски строит