Фаддей Венедиктович Булгарин: идеолог, журналист, консультант секретной полиции. Статьи и материалы - Абрам Рейтблат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
5 «Тысяча секретов парфюмерии» (фр.).
6 Ширяев Александр Сергеевич (? – 1841) – московский книгопродавец и издатель (со второй половины 1820-х гг.). В письме А.Ф. Орлову от 13 апреля 1845 г. Булгарин назвал его в числе обанкротившихся книгопродавцев, которые продавали его книги, а денег не отдали (см.: Видок Фиглярин. С. 473).
7 Ольхин Матвей Дмитриевич (1806–1853) – петербургский издатель и книгопродавец. В 1842 г. открыл книготорговлю, поддерживал тесные контакты с Булгариным (тот часто рекламировал его в «Северной пчеле»), издал ряд его книг (Полн. собр. соч. Т. 1–7. СПб., 1839–1844; Суворов. СПб., 1843; Воспоминания. Т. 1–3. СПб., 1846–1847), на чем и разорился (см.: РГИА. Ф. 1286. Оп. 13. Ед. хр. 2110). На его дочерях были женаты сыновья Булгарина Владислав и Болеслав. О нем см.: Материалы для истории русской книжной торговли. СПб., 1879. С. 33–34; Некрасов Н.А. Полн. собр. соч. Л., 1984. Т. 9. Кн. 2. С. 344, 347, 348 (комментарий Б.Л. Бессонова); Лица. М.; СПб., 1993. Вып. 2. С. 336, 361 (комментарий А.А. Ильина-Томича).
8 Управляющий типографией Н. Греча и кассир «Северной пчелы».
9 Греч Алексей Николаевич (1814–1850) – журналист, сын Н.И. Греча. В 1830 – 1840-х гг. выполнял функции секретаря редакции «Северной пчелы». Булгарин считал (о чем писал И.П. Липранди 23 марта 1855 г.), что А.Н. Греч «был человек весьма способный для механического издания “Северной пчелы”, человек весьма неглупый и смирный» (Русский архив. 1869. № 9. С. 1555). См. письма Булгарина к нему (ОР РГБ. Ф. 178. Муз. собрание. К. 8566. Ед. хр. 12; ИРЛИ. 27.287) и письма А. Греча Булгарину (РГАЛИ. Ф. 2567. Оп. 2. Ед. хр. 257. Л. 18–20).
3[19 января 1843 г.]Для общей пользы и процветания нашей «Пчелы» мы должны иногда совещаться1. Предлагайте мне ваши виды и мысли, как я предлагаю вам мои. Я просил бы вас, говоря о иностранной словесности и театре, особенно о французской – не унижать их, в пользу глупой русской литературы!2 Что у нас за литература, что за театр! Помилуйте! Ум наш под каблуком Уварова3. – Театр – увы! – мы только и живем и дышим Францией и Германией!4 Ради Исуса и всех святых не говорите о безнравственности франц[узской] литературы! Нас и так жмут – и мы еще все припоминаем о вреде от литературы! Это не наше дело! На то попы, жандармы и ценсоры. – Мы ищем только изящного. – Будто вся новая литература безнравственная! В новой литературе – более философии и нравственности, чем в водяной XVIII века! – «Пчела» должна идти с веком – все вперед – и вовсе не морализировать. – Как не читать Сю, Бальзака, Дюма, Гюго и др.? – Ведь это чудные таланты! – Исповедуюсь перед Вами, что я приверженец новой, усовершенствованной франц[узской] литературной школы! – Политика не мое дело! Пусть бесятся – но только б давали такие вещи – как «Mysteres de Paris»5! —
Еще прошу Вас – обращайте внимание не на один театр – но и на литературу, новые книги – открытия в науках и проч. и проч.
Вот мои просьбы – с которыми прибегаю к Вам, желая Вам всяческих благ
Ваш верный
Ф. Булгарин
19 янв[аря] 1843
NB. Вы, по доброте своей, интересовались моим детищем. Бог спас его – он теперь [слово нрзб.], но мы – родители – крепко упали на здоровьи.
—РГАЛИ. Ф. 207. Оп. 1. Ед. хр. 11. Л. 5.
1 На обратной стороне листа, свернутого при отправлении в форме конверта, надпись: «Его высокоблагородию Рафаилу Михайловичу Зотову».
2 Зотов часто помещал отрицательные отзывы о французской литературе. Незадолго до письма Булгарина он писал, что «нынешнее направление французской литературы вовсе не годится для нашей сцены. Это или политика, которая выставляет великих людей наперекор истории и общественного порядка, или мнимая философия, в которой супружество, честь, добродетель подведены под уравнение нуля. Главная забота нынешних писателей состоит в том, чтобы выставить порок с самой интересной, привлекательной и извинительной стороны, а добродетели – с ничтожной и смешной» (СП. 1843. 15 янв.), и что в парижских театрах «нет ничего утешительного» (СП. 1843. 18 янв.). Просьба Булгарина не возымела никакого действия. Уже через неделю Зотов вновь писал, что «произведения французских писателей читаются легко, приятно, но это скорее можно назвать фейерверком, который изумляет, восхищает и ничего после себя на оставляет. Блистательность, острота – главные достоинства; глубоких мыслей не ищите, потому что если они где-нибудь и есть, то избави Бог всякого порядочного человека от этой философии» (СП. 1843. 26 янв.).
3 Уваров Сергей Семенович (1786–1855) – министр народного просвещения (1833–1849). В письме к А.В. Никитенко от 4 декабря 1845 г. Булгарин писал: «Не завидую я месту Уварова в истории! <…> Набросил на все тень, навел страх и ужас на умы и сердца – истребил мысль и чувство…» (Русская старина. 1900. № 1. С. 182. Уточнено по автографу: ИРЛИ. 18.439).
4 Вскоре после этого письма Булгарин писал в «Северной пчеле»: «Мы сознаемся откровенно, что мы в иностранной литературе французской, английской, немецкой находим несметные сокровища для ума и сердца и верим даже, что для того, чтоб быть полезным России, надобно быть посвященным в таинства всех европейских литератур, следить за успехами наук в целом мире, перенося на русскую почву все чистое, благородное, полезное, то есть действуя в духе Петра Великого, исторгшего нас из тьмы невежества! <…> Мы хотим быть русскими, по духу и закону, но вместе с тем хотим быть и европейцами по просвещению и образованности…» (СП. 1843. 30 янв.).
5 «Парижские тайны» (фр.) – роман Э. Сю (1842–1843).
4[20 января 1843 г.]Любезнейший и добрейший Рафаил Михайлович! Вы меня сердечно порадовали, что не разгневались за мой совет! Приятно быть с такими людьми, как Вы – в сношениях! – Отвечаю по пунктам: 1. «Пчелу», правда, обокрал Монтандр1 – но этого не должны чувствовать и не почувствуют никогда сотрудники! За декабрь месяц вам должен заплатить Алешка Греч. Между нами будь сказано, под секретом: Алеша Греч взял взаймы денег у Монтандра, а как его отставили от казначейства «Пчелы» – так он, в счетах – и перевел должное вам за декабрь на Алешу Греча – а тот ждет, пока получит за «Листок для светских людей»2 и за «Репертуар»3 – чтоб отдать вам! Вот в чем сила! Понимаете ли меня! А. Греч – dans l’embarras4! Но Алеша сам стыдится – и не дай бог если узнает, что я вам объявил тайну. Он из первых своих денег – отдаст Вам!
2. За 1843 год за «Пчелу» и «Эконома» вы будете получать ежемесячно от Ольхина. Там, т. е. в магазине сделано всяческие распоряжения – и деньги за год вперед для уплаты сотрудников оставлены у Ольхина. У меня правило: прежде уплатить сотрудникам – а после делить барыши! Но прошу Вас не поручать никому брать деньги за вас – а брать самому. Своя ноша легка! —
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});