Я полюбил тебя в Нью-Йорке - Айдай Нурланова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Амелия больше не работала защитницей природы и нашла себе новое занятие. Она занялась Амигуруми – это техника создания разных вязаных миниатюрных игрушек. Прародителем искусства была Япония. Новое занятие пришлось ей по душе. Поначалу у неё ничего не получалось. Она испортила тонны пряж, которые потом выкидывались, но со временем её руки обрели навыки, а терпение и желание сделали своё дело. Спустя месяц она уже связала первую ромашку. Артур много времени проводил со своей новоиспеченной Леди. Он мог провести часы, только наблюдая как она вяжет. Амелия тепло приветствовала его присутствие. Она садилась к нему на колени и баловалась как маленькая девочка и однажды они все же посмотрели когда-то отложенный классический фильм на свежем воздухе.
– Доброе утро, – Амелия спустилась к завтраку, надев халат. Мартовским утром в Лондоне было ещё прохладно. Артур пил свой любимый чай с бергамотом со свежей газетой на руках, половину обложки которой занимало лицо нового премьер-министра страны из консервативной партии. Он обещал уменьшить налоги и бороться с ростом цен на электричество.
– Доброе утро, любимая. Как спала?– он ответил на её поцелуй и отложил газету.
– Хорошо, – Амелия налила и себе чай. За одиннадцать месяцев замужества за английского дворянина, она заразилась привычкой пить чай по утрам.
– Артур, я хочу поехать в Стамбул на неделю.
– Хорошо. Ты хочешь навестить своих родителей?
– Да. Я не навещала их уже давно.
– Конечно. Когда ты хочешь поехать, завтра?
Артур никогда ни словом не перечил её желаниям. Любой её каприз исполнялся моментально. Но у Амелии особых капризов то и не было. Она была довольна тем, что есть под рукой, к большему не стремилась. Она утратила былую энергию, амбиции, порывы свернуть горы, а Артур делал всё, чтобы вдохнуть в неё новую жизнь.
– Амелия, осторожно, здесь куски стекла. Ты поранишься, – предупредил её муж, когда они убирали упавшие листья с деревьев на могиле Карима и Аурелии.
– Да, я вижу. Это от бутылки детского питания. И как они здесь оказались? – она прочитала наклейку на упаковке «Hippo»
– Кто-то оставил их здесь. Дикари! – злобно отозвался Артур, помогая жене убирать остатки осколок.
– Здесь был сильный ветер. Наверное, их продуло сюда. Аййй- вздрогнула Амелия.
– Ты поранилась? – Артур прибежал к ней
– Да. Край задел мне палец, – она сморщила лоб . Артур достал из кармана платочек и перевязал ей палец.
– Ты стой здесь, – он отодвинул её в сторону, а сам принялся чистить периметры могилы от листьев и осколков. Он знал, что чистота верхнего слоя могилы никак не улучшит положение внутренней составляющей, но это было важно ей. Она фанатично была зациклена на этом. Как будто это дело заменяло ей ухаживание за живыми родителями.
– Ты слышал, завтра приезжает мой брат, – Амелия подпрыгнула, когда Хаят сообщила ей новость.
– Я очень рад, – улыбался ей.
– Он жив и здоров. И скоро я увижу его, – она преисполнилась целой палитрой новых ощущении. Ведь она волновалась. Неизвестно каким окажется её брат. Может, он будет не рад её видеть. Ведь его отец оставил их с мамой ради мамы Амелии.
Но она так ждала эту встречу, что наступление долгого ожидания приводило к позитивным настроям.
Артур оставил Амелию в Стамбуле на три дня. Он уехал в Лондон по срочному делу и обещал вернутся как только их уладит. Это было их первое расставание за их почти годовалую совместную жизнь. Ему было очень жаль, что он не сможет быть с ней рядом в важный и волнительный момент, но отец Артура, Генри упал с лошади, с того самого Сейда. Он совершил ту же ошибку – потянул за грива, и был срочно доставлен в больницу. Для человека семидесяти восьми лет это был повод потревожиться и его сын должен был быть рядом.
Амелия убедила его поехать к отцу, заверив его, что справиться одна.
– Звони мне , если что-то случиться. Я заберу тебя сразу, – Артур надевал второй рукав пиджака. Машина уже ждала его внизу
– Я позвоню тебе, обещаю . Но ты не беспокойся. Он всё таки мой брат. Он же не убьёт меня, – Амелия символично поправляла ему воротник пиджака
– Звони мне, даже если кошка пробежит мимо.
– Буду, – она поцеловала мужа на прощание и закрывала за ним дверь.
Стандартный звонок в дверь теперь казался для Амелии пронизывающим и гулким или это её сердце так бурлило? Хаят и София выпрыгнули из дивана и побежали открывать дверь папе, а Амелия встала с места, но осталась в гостиной. Она слышала восторженные крики племянницы и жены на турецком и низкий, хриплый мужской голос. Она не понимала о чем они говорили, но по логике вещей можно было определить приблизительный диалог с участием слов « привет, как ты , мы соскучились, я тоже, я вас люблю, с тобой все в порядке»
Когда с эмоциональное приветствие и воссоединение семьи было завершено, а точнее его первая часть, подошло время к самой драматичной части. Амелии так захотелось, чтобы Артур оказался рядом, чтобы он был опорой для неё.
В комнату вошёл высокий мужчина с ярко выраженными чертами лица. У него были огроменные глаза, нос, губы и аккуратная густая борода на светлой коже. Наверное, если бы он родился две тысячи лет назад, он бы вёл войска на битву для покорения всё новых земель. От него исходило мощной силой, физической и духовной. Он как будто бы родился для этой должности . Он родился, чтобы командовать отрядом, вести победоносный бой, придумывать стратегии и приводить их в действие. При виде брата Амелия наполнилась гордостью за него. Знала бы она раньше, что у неё такой крутой брат. Майкл был совсем другим. Абсолютно, совершенно, безусловно другим. За Майкла невозможно было не гордиться. Он даже не дышал, чтобы не вызывать восхищение у других людей. Он был силён харизмой, обаянием, острым умом, статностью, энергией, породой, самолюбием и эгоизмом, он даже эгоистничал красиво со знанием дела,
но ни как не физической силой и самопожертвованием, как Икрима.
– Привет брат, – наконец проговорила она, делая порывистые вдохи.
– Амелия, рад встрече, – а какой у него был голос! Самый мужественный из всех, что она слышала.
– И я