Змеиное гнездо. Безумный маг - Злата Иволга
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
От бумаги исходил еле ощутимый аромат знакомых духов. Леонардо, не выпуская из рук письма, рухнул на кровать, раскинув руки и совершенно по-дурацки улыбаясь. Похоже, модник Джанкарло еще сможет принести пользу, особенно пока Джулио сидит под замком.
Особняк Корфов; особняк герцогини Оттилии, столица, Илеханд
– Может, мне остаться? – осведомился Марио.
Зигфрид окинул его внимательным взглядом. Тусарский аристократ был сегодня не весел, а под яркими темно-голубыми глазами, на которые, несомненно, и польстилась Кьяра, залегли тени. Возможно, он просто не выспался. Весь вчерашний, очень насыщенный, день Зигфрид держал тусарского графа при себе. С помощью найденного трактирщиком Бенно мага они перенеслись в порт Морской Длани. Там Зигфрид переговорил с доверенными людьми и организовал временное пристанище для Дитера Майера, которого притащил из его тайного логова Марио Риччи. Помимо того, что потерявший рассудок бывший баронет явно страдал от обезвоживания, его била странная лихорадка, а лицо и руки были обгрызены дорвавшимися до беспомощного человека крысами. Милосерднее было бы прикончить несчастного безумца, но, во-первых, он упорно не вызывал сочувствия у обеспокоенного судьбой Вильгельмины Зигфрида, а во-вторых, мог еще понадобиться для разрешения тех самых неприятностей с Башнями, которые умудрился нажить его новый протеже.
После этого, сопровождаемые охраной и лично настоявшим на этом Райнером Лейтнером, они добрались до резиденции. Там Зигфрид расспросил обрадовавшегося ему Манфреда о последних новостях и убедился, что Вильгельмина не появлялась в Морской Длани. Похоже, после нападения Магистра Дитера она все-таки повернула к столице. Оставалось только надеяться, что по дороге с ней ничего не случилось, во что Зигфриду верилось с трудом. Зато резиденцию посетил Феликс, но оставался там недолго и, по словам Манфреда, собирался на встречу с монсеньором. Услышав такие вести, Зигфрид ощутил легкую тревогу.
Вернувшись уже с помощью Марио в столицу, в тот же трактир, Зигфрид распрощался с Бенно, не забыв щедро отблагодарить его, и под покровом ночи отправился в свой особняк. Слуги уверили, что Конрада они не видели, поэтому искать его нужно, судя по всему, у Оттилии.
Сегодня утром Зигфрид собирался навестить старуху и узнать, приехал ли его брат в столицу. Конечно, Конрад мог отправиться сразу в храм, не побывав у родственницы, но попытаться все же стоило. В конце концов, герцогиня Жабьего Пруда могла поведать еще что-нибудь интересное из последних новостей.
– Увы, теперь вы мой и спаситель, и временный телохранитель, – ответил Зигфрид тусарскому графу и критично осмотрел себя в зеркале. Для Оттилии он выглядит более чем хорошо. – После случая с сумасшедшим Магистром мне приходится быть осторожным.
Со стороны Марио раздался протяжный вздох.
– Вы ленивы, граф. – Зигфрид расправил манжеты. – В вашем возрасте это непозволительно.
– Боюсь, я несколько устал от приключений в последнее время, монсеньор, – сухо сказал Марио. – А в развалинах Пятой Башни я провел не лучшее время в своей жизни. Это не считая того, что Башни и династия Пескаторе теперь жаждут моей крови.
– Согласен, неудобно получилось, – кивнул Зигфрид, внимательно всмотрелся в свое лицо и, убедившись, что все в порядке, отошел от зеркала. – Но над этой проблемой мы подумаем позже.
Марио с явной неохотой поднялся с кресла и повел плечами. Похоже, выданный ему костюм из гардеробной городского особняка был немного неудобен, хотя на вид тусарец был примерно одного роста и телосложения с Зигфридом. Возможно, ему просто не нравилась чужая одежда или, не приведи Хор, он посчитал ее слишком скромной. Зигфрид почти сразу же понял, что сиятельный граф был человеком высокого о себе мнения. И как только Кьяра терпела его с ее достаточно прямолинейным и упрямым характером? Зигфрид напомнил себе заняться поисками своей названной сестры и бывшей любовницы после того, как найдется Вильгельмина. И хорошо бы Ильза сидела на месте в своей Башне и избавила от необходимости разыскивать и ее тоже.
Когда слуги возвестили об их прибытии, Оттилия полулежала среди мехов и диванных подушек и дремала. Зигфрид галантно приложился к высохшей ручке и сказал пару комплиментов, словно бы прося прощения за то, что потревожил ее. Старуха смотрела на него выцветшими, покрасневшими ото сна глазками, и часто моргала.
– Как ваше здоровье, герцогиня? – осведомился Зигфрид, с запозданием вспомнив, что она всегда отвечает на этот вопрос одно и то же.
– Не ждите напрасно, – чуть ли не кокетливо произнесла Оттилия и потянулась к звонку. Зигфрид понял, что сейчас его ожидает чай, и поспешил задать интересующий его вопрос:
– Возможно, вам известно, герцогиня, мой брат…
Хлопнула одна из боковых дверей, и в гостиную вихрем влетел Конрад.
– Зигфрид! – воскликнул он, застыл на месте, а потом кинулся к нему, и, как показалось, хотел обнять, но, кинув взгляд на Оттилию, просто взял его за руки. – Слава Хору! Вильгельмина себе места не находит.
– Правда? – спросил Зигфрид, уголком губ улыбнувшись Конраду.
– Она арестовала Фридриха и Максимилиана. Точнее, задержала их генерал-регент, а кронпринцесса оставила под замком. Вероятно, их не освободят раньше внеочередного Большого дворянского собрания, которое назначено на завтра.
– Значит, она все-таки здесь, живая и здоровая, – проговорил Зигфрид и почувствовал невероятное облегчение.
– Феликс перенес нас в столицу, – прибавил Конрад. – А сам отправился в Шестую Башню.
Значит, и с толстяком все в порядке. Даже не верится в столь прекрасные новости, особенно после путешествия в Пятую Башню и сумрачного леса, где он чуть не распрощался с жизнью.
– Поговорим позже, – сказал Зигфрид тихо, внимательно взглянув в глаза брату, которые сияли неподдельной радостью встречи.
Конрад чуть наклонил голову, отпустил его руки и, шагнув в сторону, застыл, бросив изумленный взгляд за спину Зигфрида.
– А этот … господин с тобой? – холодным тоном осведомился он.
– Да, – спохватился Зигфрид. – Позвольте представить – граф Марио Риччи, наш гость из Тусара. Граф, это герцогиня Оттилия из Жабьего Пруда и мой брат Конрад.
– Очень приятно, – бесцветным голосом ответил Марио.
– Мы знакомы с графом, – объяснил Конрад. – Встречались некоторое время назад на узких улицах столицы.
Зигфрид с любопытством посмотрел на брата, а потом на Марио. Неужели и Конрад жаждет голову тусарца? Довольно примечательный человек этот граф, если ухитрился за свое недолгое пребывание в Илеханде нажить столько врагов. А ведь в отчете капитана Лейтнера было написано, что граф Марио Риччи все тридцать лет своей жизни не был замечен ни в одном крупном скандале и вообще вел себя на редкость прилично и тихо. Что же произошло с верноподданным и законопослушным тусарцем, как только он ступил на землю Илеханда? Не могли же на него так подействовать здешний воздух или Кьяра? Зигфрид вспомнил, как сам еще в конце сезона Пчелы был готов подослать к тусарскому послу наемных убийц исключительно из-за безумной ревности. «Если так,