Том 8. Былое и думы. Часть 1-3 - Александр Герцен
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
После знаменитого раздела именья в 1822 году… – В действительности, раздел имения происходил летом 1821 г.
– Он химик, он ботаник… – Приведены не совсем точно слова княгини Тугоуховской из комедии Грибоедова «Горе от ума» (действие III, явление 21). Стр. 112. …речь Кювье о геологических переворотах… – «Discours sur les révolutions de la surface du globe…» par M. le Baron G. Cuvier. P., 1825.
…де-Кандолеву растительную органографию. – «Organographie végétale» par Mr. Aug.-Pyr. de Candolle, tt. 1–2, P., 1827.
Меня возмущал его материализм. – Герцен имеет в виду естественно-научный материализм XVIII века, под влиянием которого сложились философские убеждения А. А. Яковлева («Химика»).
…после моей женитьбы я ездил ~ в подмосковную… – О поездке Герцена с женой в с. Покровское в июле – августе 1838 г. см. в письме к А. Л. Витбергу от 10 августа 1838 г.
…тетрадки запрещенных стихов ходили из рук в руки… – На допросе следственной комиссии 24 июля 1834 г. Герцен показал: «Лет пять тому назад, слышал я и получил стихи Пушкина „Ода на свободу”, „Кинжал”, Полежаева, не помню под каким заглавием, от г. Паца, кандидата Московского императорского университета» (MОГИА, ф. 46, оп. 1, д. № 142, л. 379). Пац<ев> Григорий Минаевич (р. ок. 1800) – учился на этико-политическом отделении Московского университета (1819–1824), которое окончил со степенью кандидата. Одновременно слушал лекции ученых словесного ифизико-математического факультетов (см. Архив МГУ, Правление, 2-й стол, 1819, д. № 390, 1824, д. 232).
…о маловской истории… – Маловская история произошла 16 марта 1831 г.
Малое был глупый, грубый и необразованный профессор… – Студенты ненавидели Малова не только за грубость и глупость. Они видели в нем апологета самодержавия, восхвалявшего в своих лекциях крепостнические порядки.
…с попечительством князя Оболенского ~ оканчивается патриархальный период Московского университета. – А. П. Оболенский был попечителем Московского учебного округа с 1817 по 1825 г. (до воцарения Николая I). Этот описываемый Герценом период впоследствии назывался «патриархальной» эпохой Московского университета.
…шесть человек, наказанных по маловскому делу. – Шестой наказанный (кроме называемых Герценом и его самого) – П. П. Каменский.
…и там я просидел не восемь дней… – В 1834 г., давая письменные показания следственной комиссии, Герцен удостоверил, что «был под арестом трое суток в 1831 году по известной истории против профессора Малова» (д. № 142, л. 367).
…до Гавриила Мягкова, читавшего самую жесткую науку в мире – тактику. – Г. И. Мягков, автор книги «Опыт артиллерийской тактики», преподавал в Московском университете до 1833 г. военные науки. В архиве МГУ сохранилась ведомость успехов студентов физико-математического отделения за 1831/32 учебный год, слушавших лекции Мягкова. Успехи всех слушателей, в том числе и Герцена, Мягков оценил как посредственные.
…посещение Уварова. – Относится к осени 1832 г.
Гумбольдт ~ был встречен в ~ заседании общества естествоиспытателей при университете… – Прием Гумбольдта в Московском обществе испытателей природы состоялся 26 октября 1829 г.
…император изволил дать Анну… – А. Гумбольдт был награжден орденом св. Анны первой степени указом от 1 января 1829 г.
…приказал не брать с него денег за материал и диплом… – Согласно существовавшим тогда законам, лица, пожалованные орденом, делали единовременный денежный взнос в орденский капитул.
Сан-Суси – дворец в Потсдаме, резиденция Фридриха II.
…Сергей Глинка ~ прочел свое стихотворение… – «Московские ведомости», № 90 от 9 ноября 1829 г. в информации о заседании общества испытателей природы, состоявшемся 26 октября, сообщают, что С. Н. Глинка произнес в честь А. Гумбольдта стихи на французском языке.
…Гумбольдту хотелось потолковать о наблюдениях над магнитной стрелкой… – В указанной выше информации «Московских ведомостей» отмечалось, что в своем выступлении 26 октября А. Гумбольдт говорил магнитных наблюдениях, сделанных им во время путешествия по Уралу.
…десять лет спустя, точно так же принимали Листа в московском обществе. – Листпосетил Россию в 1842, а также в 1843 и 1847 гг.
…воспетый не Глинкою, а самим Пушкиным, в послании Лукуллу, был министр народного просвещения ~ Уваров. – Герцен имеет в виду стихотворение Пушкина «На выздоровление Лукулла», представляющее собой едкую сатиру на С. С. Уварова. В момент описываемого посещения Москвы Уваров был товарищем министра народного просвещения.
При Александре он писал либеральные брошюрки по-французски… – Имеются в виду: «Éloge funèbre de Moreau», St.-P., 1813, «L’Empereur Alexandre et Buonaparte», St.-P., 1814 и др.
…переписывался с Гёте по-немецки… – Переписка Уварова с Гёте опубликована в статье: G. Sсhmid. «Goethe und Uwarow und ihr Briefwechsel» («Russische revue». Bd. XXVIII, 2 Heft. St.-P., 1888, S. 131–174).
Где наш старец Ланжерон!.. – Неточная цитата из «Бородинской годовщины» В. А. Жуковского.
…декан… – Щепкин П. С.
…я представлял «Угара», а жена жандармского полковника – «Марфу»… – Имеется в виду «Марфа и Угар, или Лакейская война, комедия в одном действии, переделанная с французского из сочинений Дюбуа». Автор – А. А. Корсаков. См. «Российский феатр», 5-е собр., т. VI. В представлении участвовала П. А. Замятнина, жена А. Г. Замятнина.
…явился на польском митинге в Лондоне… – Герцен вспоминает свое выступление на митинге (29 ноября 1853 г.) в честь двадцать третьей годовщины польского восстания.
…учить по его катехизису. – Имеется в виду составленный для учебных заведений в 1828 г. на основе «Христианского катехизиса православной кафолической восточной греко-российской церкви» Филарета (СПб., 1823) краткий катехизис под названием: «Начатки христианского учения, или краткая священная история и краткий катехизис».
Проповедь Филарета на молебствии по случаю холеры… – Герцен имеет в виду «Слово по освящении храма и по принесении господу богу молитв о предохранении от губительной болезни. Говорено сентября 18 дня 1830 г.»
…он взял текстом, как ~ Давид избрал чуму. – В проповеди Филарета был использован эпизод из Библии (вторая книга царств, глава 24).
Митрополит ~ разослал новое слово ~ в котором пояснял ~ что Давид – это мы сами, погрязнувшие в грехах. – О рассылке по церквам «нового слова» сведений нет. Повидимому, речь идет о проповеди, произнесенной Филаретом 5 октября 1830 г., когда, обращаясь к царю, Митрополит говорил: «Он не причиною нашего бедствия, как некогда был первою причиною бедствия Иерусалима и Израиля Давид». Стр. 132. Я помню одного студента малороссиянина, кажется Фицхелаурова… – Воспитанник гимназии Войска Донского в Новочеркасске, С. П. Фицхелауров с 1827 г. учился на медицинском факультете, по окончании которого (1831) был оставлен в университете на один год для изучения ветеринарной науки (Архив МГУ, Правление, 1-й стол, 1827, д. № 143, 1831, д. № 87).
…женщину, обагренную кровью своего мужа… – Екатерину II.
Но не пошла Москва моя… – Не совсем точная цитата из «Евгения Онегина» Пушкина (глава седьмая, строфа XXXVII).
Едва ~ фигура Карла Xуспела скрыться за туманами Голируда… – После Июльской революции Карл X бежал из Франции в замок в Эдинбурге (Англия).
…Бельгия вспыхнула… – Речь идет о революции 1830 г. в Бельгии.
…короля-гражданина… – Подразумевается Луи-Филипп Орлеанский, любивший щеголять титулом «короля-гражданина».
…описание Гейне, услышавшего на Гельголанде, что – «великий, языческий Пан умер». – Известие об Июльской революции застало Г. Гейне на острове Гельголанде. Герцен говорит о страницах из второй книги «Людвига Бёрне», где Гейне восторженно приветствует июльские события во Франции. См. H. Hеine. Sämtliche Werke, Herausgegeben von Ernst Elster, Siebenter Band, S. 56–62. У Гейне: «Pan ist tot» (S. 59).
Nein! Es sind keine leere Träume! – Строка из стихотворения Гёте «Надежда» («Hoffnung»), цитированная не совсем точно. У Гёте: «Nein es sind nicht leere Träume».
Дворянство ему давало бал… – 21 октября 1831 г. (см. «Прибавление» к № 85 «Московских ведомостей» от 24 октября 1831 г.).
…Вот что рассказывает Денис Давыдов в своих «Записках»… – «Записки» Д. В. Давыдова, из которых Герцен приводит выдержки, опубликованы за границей спустя два года после выхода первого отдельного издания «Былого и дум» (см. «Записки Дениса Васильевича Давыдова, в России цензурою непропущенные», Londres-Bruxelles, 1863, изданные князем П. Долгоруковым). Цитаты из «Записок» у Герцена обнаруживают большое сходство с текстом «Записок», изданных П. Долгоруковым. Можно предполагать, что Герцен пользовался тем же рукописным источником, что и П. Долгоруков.