После падения - Анна Тодд
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Стойте-ка…
– Какое предложение? – спрашиваю я, не скрывая свое удивление.
– Ну, я предложил ему работу – я же тебе говорил, разве нет? Я бы хотел, чтобы он сюда переехал. Ему же осталось, сколько там, всего один семестр, чтобы досрочно окончить университет, да?
Что? Почему я об этом не знаю? Первый раз слышу, что Хардин досрочно заканчивает учебу. Но я отвечаю:
– Ну да… кажется.
Кристиан обнимает Кимберли и легко покачивает ее.
– Парень практически гений. Если бы он приложил чуть больше усилий, то дотянул бы средний балл до четверки.
– Он действительно очень умный… – соглашаюсь я.
Это правда. Хардин не перестает удивлять меня своим интеллектом. Это одно из тех качеств, которые я больше всего в нем люблю.
– И пишет отлично, – замечает Кристиан и отпивает вина из бокала Кимберли. – Не знаю, почему он решил бросить это дело. Я надеялся прочитать что-нибудь еще из его работ.
Кристиан вздыхает, а Кимберли развязывает его серебристый галстук.
Слишком много информации для одного вечера. Хардин… пишет? Я помню, как он говорил, что немного баловался на первом курсе, но в подробности он не вдавался. Когда я упоминала об этом, он каждый раз либо менял тему, либо смеялся, отчего я думала, что для него это было неважно.
– Ага. – Я допиваю вино и встаю, показывая на бутылку. – Можно?
Кимберли кивает:
– Конечно, пей сколько хочешь. У нас целый погреб, – сообщает она с милой улыбкой.
Три бокала спустя головная боль исчезает, а любопытство вырастает в геометрической прогрессии. Я жду, что Кристиан снова упомянет про писательство Хардина или предложение о работе, но он принимается разглагольствовать о переговорах с медиагруппой по поводу расширения издательства в сфере кино и телевидения. Хоть это и интересно, мне все же хочется пойти к себе в комнату и попробовать еще раз позвонить Хардину. Как только возникает такая возможность, желаю им обоим спокойной ночи и спешу в свою временную спальню.
– Возьми вино с собой! – говорит Кимберли, когда я прохожу мимо стола, на котором стоит полупустая бутылка.
Поблагодарив, я киваю и именно так и делаю.
Глава 78
ХардинЯ захожу в квартиру; ноги все еще чертовски болят после того, как я пинал ими. Беру из холодильника бутылку воды, стараясь не обращать внимания на спящего на диване человека. «Это ради нее», – напоминаю я себе. Все ради нее. Я быстро выпиваю половину бутылки, вытаскиваю телефон из спортивной сумки и включаю. Как только я начинаю набирать ее номер, на экране высвечивается ее имя.
– Да? – отвечаю я, стягивая через голову мокрую от пота футболку, которую затем бросаю на пол.
– Привет, – говорит она и замолкает.
Она отреагировала так коротко. Слишком коротко. Я хочу поговорить с ней. Хочу, чтобы она желала поговорить со мной.
Поддеваю ногой футболку, затем поднимаю ее – уверен, будь Тесса здесь, она разозлилась бы на меня за неряшливость.
– Чем занималась?
– Изучала город, – спокойно отвечает она. – Я пыталась перезвонить тебе, но попадала на автоответчик.
Звук ее голоса меня успокаивает.
– Я снова ходил в тренажерный зал. – Я ложусь на кровать, представляя, что она не в Сиэтле, а здесь, со мной.
– Правда? Это здорово! – говорит она, а потом добавляет: – Я снимаю туфли.
– Ладно…
Она хихикает.
– Не знаю, зачем я тебе это сказала.
– Ты пьяна? – Я приподнимаюсь, опираясь на локоть.
– Выпила немного вина, – признается она.
И как я сразу не догадался!
– С кем?
– С Кимберли и мистером Вэнсом… то есть с Кристианом.
– Понятно. – Не знаю, нравится ли мне то, что она пьет в незнакомом городе, но знаю, что сейчас не стоит это обсуждать.
– Он говорит, что ты потрясающе пишешь, – с явным упреком в голосе сообщает она.
Вот черт!
– Почему он вдруг так сказал? – спрашиваю я. Сердце бешено стучит.
– Не знаю. А почему ты больше не пишешь? – В ее нетрезвом голосе слышится любопытство.
– Не знаю. Но давай не будем обо мне. Я хочу поговорить о тебе, о Сиэтле и о том, почему ты меня избегаешь.
– Ну а еще он сказал, что тебе осталось учиться один семестр, – заявляет она, не обращая внимания на мои слова.
Кристиан явно не понимает, что значит не совать свой длинный нос в чужие дела.
– Да, и что?
– Я об этом не знала, – говорит Тесса.
Я слышу, как она ерзает и раздраженно вздыхает.
– Я не собирался скрывать от тебя, просто не было повода рассказать. Ты еще не скоро закончишь учебу, так что какая разница. Я же никуда не денусь.
– Подожди, – говорит она в трубку.
Чем она там, черт возьми, занимается? Сколько она выпила?
Какое-то время слушаю, как она неразборчиво бормочет и с чем-то возится, и наконец спрашиваю:
– Что ты делаешь?
– Что? А, у меня волосы зацепились за пуговицы на рубашке. Прости, я слушала тебя. Правда.
– Почему ты вообще расспрашивала про меня своего босса?
– Он сам тебя упомянул. Он ведь пару раз предлагал тебе работу, а ты отказался – тема для него актуальная, – говорит она, особо выделяя последнее слово.
– Это уже не новость. – Я точно не помню, говорил ли ей про его предложение, но и специально скрывать это не собирался. – Мое мнение по поводу Сиэтла всем известно.
– Уж мне-то – точно.
Прямо представляю, как она закатывает глаза… опять.
Я решаю сменить тему:
– Ты не отвечала, когда я звонил. Я столько раз набирал твой номер.
– Знаю, я оставила телефон в машине у дома Тревора… – Она замолкает, не договорив.
Я встаю с кровати и начинаю ходить по комнате. Я так и знал, черт возьми!
– Он показывал мне город, как друг, вот и все, – быстро находится она.
– Ты не брала трубку, потому что была с этим гребаным Тревором? – раздраженно спрашиваю я, и с каждой секундой ее молчания мой пульс все ускоряется.
Затем она выдает:
– Не смей ругаться со мной из-за Тревора, он всего лишь друг – это тебя нет со мной рядом. Ты не будешь выбирать, с кем мне дружить, понял?
– Тесса… – предостерегаю я.
– Хардин Аллен Скотт! – восклицает она, рассмеявшись.
– Что тут смешного? – спрашиваю я, хотя сам тоже не могу сдержать улыбку.
Черт, я просто жалок!
– Я… не знаю!
Ее смех эхом отдает у меня в груди, согревая сердце.
– Тебе уже хватит на сегодня вина, – посмеиваюсь над ней я, жалея, что не могу увидеть, как она закатывает глаза в ответ на упрек.
– Попробуй меня заставить, – заявляет она. Ее хриплый голос звучит игриво.