Поиски - Александр Бромов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 7. Только вперёд
Через три дня после возвращения демонов из Норьяна к ним без предупреждения ввалился непривычно веселый Эдингер, разодетый как на парад. Следом за ним, галантно пропустив Элизабет, вошел Таамир. На фоне Повелителя в излюбленном черном девушка в нежно-зеленом приталенном платье и в белом кружевном длинном жакете выглядела особенно потрясающе. Лас, лежащий с книгой на диване, удивленно приподнял брови и сел.
— Сан, — громко спросил он, — у нас праздник?
У Элизабет округлились глаза, но отвести их она так и не додумалась. Мускулатура ашурта всегда производила неизгладимое впечатление, а на женщин особенно. Герцог, только что вышедший из душа, без слов запустил скомканным мокрым полотенцем в друга и ушел одеваться. Домашние штаны для приема гостей явно не годились.
Таамир хмыкнул, но от комментариев воздержался. Демон, конечно, впечатляет размахом плеч, но если дракон разденется, то будет выглядеть ничуть не хуже: постоянные тренировки, участившиеся в последнее время, не давали расслабляться. Что Бет, что Эдингер короля не щадили и гоняли, не жалея, и за последнее время он неплохо подтянул форму.
— Чем обязаны? — коротко спросил Санти, входя в гостиную.
Ласайента уже расставлял на столе бокалы и вино, служанка принесла фрукты и закуски.
— И тебе светлого утра, — Таамир привычно пробежал глазами по подтянутой фигуре демона, встретился с его хмурым взглядом и, как ни в чем не бывало, продолжил, — Посоветоваться надо.
Ашурт хмыкнул и плюхнулся на диван:
— Советуйся.
Эдингер рассмеялся и начал разливать вино по бокалам.
То, что у Мишеля скоро день рождения, выяснилось совершенно случайно. Сам мальчик, судя по всему, об этом благополучно забыл, и драконы решили сделать ему сюрприз.
— И что дарить? — Санти вопросительно посмотрел на Эдингера.
— Только не оружие, — категорично ответил тот, — Уже есть.
— Четвероногий друг — тоже. Техники хватает, книг — полная библиотека. Не порядок, — подвел неутешительный итог герцог и укоризненно взглянул на Таамира.
Король невозмутимо пожал плечами. Сами они за два дня обшарили все столичные рынки, но ничего подходящего не нашли. Пришлось делать специальный заказ. Торговцы озадаченно чесали в затылках, но обещали помочь.
— Рашид подарит коня, это точно, — Лас повертел бокал за тонкую ножку, — Он уже жеребенка привез, только повода ждет. Я видел. Сам вороной, а грива и хвост белые и длинные белые щетки на ногах. Прекрасный, как мечта.
— Серебристо-вороной? — поразилась Элизабет, — Где он его взял?
— Что у тебя с лицом, Таамир? — удивился Сантилли.
Король даже не пытался скрыть изумления. «Девочка умеет поражать, — подумал он, — В чем она еще разбирается? Сказка, а не женщина!».
— Не слышал о такой породе, — Повелитель откинулся на спинку кресла, — Просвети.
— Это разновидность вороной масти, у вас такой нет, — пояснила Бет, — Невероятно красивые. Но характеристики животного зависят от породы, поэтому в данном случае я ничего сказать не могу, надо увидеть.
Таамир слегка откашлялся и невозмутимо продолжил:
— С подарками потом определимся. Где будем праздновать?
— Мишель не любит большого внимания. Стесняется. Значит, это должен быть небольшой домашний праздник, так? — спросила Бет.
— Тогда в нашей гостиной, — сделал вывод король.
— Только не это! — вырвалось у девушки, и она смутилась.
Таамир обиделся:
— И почему?
Бет начала покрываться красными пятнами, но нашла в себе силы ответить:
— Она такая помпезная. Извините.
Эдингер попытался сдержать смех, но все-таки улыбнулся.
— И потом, — продолжила Бет, косясь на него, — Так нам не удастся скрыть приготовления.
— У Тимми, — предложил Сантилли, — Что ты так смотришь? Мальчишка становится мужчиной.
— Там полно оборотней и…, - начал король, но ашурт перебил его.
— Выгоним. Попросим Тимми закрыть трактир на один день и все подготовим. Кухня у него прекрасная, обслуга тоже. Кто там у нас глава клана?
— Богева, — вспомнил Эдингер.
— Объясним, неужели не поймет?
— И кто будет смертником? — поинтересовался советник.
— Мы, кто ж еще? — хмыкнул ашурт, — Ящик «Лозы» и волк будет шелковый, как ягненок, и своих придавит.
Таамир задумчиво постучал по подлокотнику:
— А это мысль.
— Кто еще будет?
— Сах, без него никак.
— Значит, и Маярт.
— Рашид со своим конем.
— Боги, проще весь Совет пригласить, кроме Макроса, конечно.
— Нужна программа и пара магов. Эдингер, кто у вас делал последний праздник? Говорят, зрелище было потрясающее.
— Узнаю. А Жени будет?
— Одни взрослые. Таамир, почему у него нет друзей?
— А я к кому пришел? Ты о подарках думай!
— А я знаю магазинчик на Земле, там такие сувениры! Мишелю должно понравиться.
— Веди!
— Сейчас?
— И что?
Все с удивлением посмотрели на Таамира.
— Ты же терпеть не можешь чужие миры! — прищурил глаза Сантилли.
— А вдруг мне стало интересно, что же там за магазинчик?
— Герцог, что мы пьем? — спохватился Эдингер.
Тот с легкой долей презрительности оглядел дракона, как кот внезапно заговорившую мышь, но снизошел до ответа:
— «Черную лозу» надо полагать.
— Одолжи пару бутылочек, — лукаво попросил Ин Чу.
Довольный Сантилли сделал вид, что задумался.
— А мне нравится, как многозначительно молчал Лас все это время, — усмехнулся Таамир.
— Мне ответить? — подчеркнуто вежливо спросил принц.
— Нет!!!
Через пятнадцать минут веселая разношерстная компания ввалилась в сувенирный магазин, озадачив своим видом старичка-продавца, и растеклась среди полочек и витрин.
— Это должно быть что-нибудь необычное и познавательное, — дала указания Элизабет, оглядываясь вокруг.
— Таамир, не надо все скупать, оставь на следующий раз, — остановил герцог короля, хозяйским взором оглядывающего магазинчик.
Лас кивнул на большой шар, внутри которого ветвилась молния.
— Интересная вещь, — Санти провел пальцем по поверхности, и разряды потянулись за ним, — Черт! — он отдернул руку, — Щиплется. Кыш, кыш, это мы дарим!
Сложнее всего оказалось уговорить Рашида вручить свой подарок ближе к концу праздника, когда все выйдут на улицу смотреть фейерверки и иллюзии. Выход нашел Таамир, сказавший султану ключевые слова о том, что самое значительное дарят в последнюю очередь, от чего оно становится еще более значительным.
— Хочешь, чтобы твоего скакуна бросили ради безделушки? — приподнял брови Найири, — У мальчишки же глаза разбегутся от обилия подарков и конь просто потеряется среди них.