Дикая сердцем - Кэти А. Такер
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Да.
Мои глаза на мгновение пробегают по его губам, а затем я бросаю на него пылкий взгляд, желая выразить в этом взгляде все, что хочу сделать с ним сегодня ночью.
– Понял, – рокочет он, и его глаза пылают ответным жаром. Мари он говорит: – Я позвоню тебе на следующей неделе.
– Конечно. Ладно.
Я улавливаю нотку разочарования в ее голосе, и это приносит мне злобный пузырек удовлетворения.
Я даже не представляла, что собираюсь сказать, пока шла сюда, но сейчас меня осеняет.
– Эй, Мари, мне кажется, Тоби с удовольствием сходил бы с тобой как-нибудь поужинать.
Это достаточно невинное предложение.
– О, правда? – Она заправляет за ухо выбившуюся прядь волос. Я уже знаю, что это верный признак того, что она чувствует себя неловко или нервничает.
– Ага. Тебе стоит пригласить его куда-нибудь. – Я окидываю ее взглядом, прижимаясь к Джоне теснее. – У него нет девушки.
А у Джоны есть.
Она открывает рот, чтобы ответить, но запинается, ее щеки вспыхивают, когда она украдкой бросает взгляд на Джону.
– Буду иметь это в виду. Доброй ночи.
Она опускает голову и забирается в свой грузовик.
Джона тяжело вздыхает и уводит меня с дороги.
– Что это было?
– Что ты имеешь в виду? – Я изображаю недоумение.
– Калла…
Двигатель Мари с ревом заводится. Она сдает назад и проносится мимо нас, мигая красным задними фарами.
Джона поднимает руку, чтобы помахать на прощание, но его челюсть напряжена.
– Ты хочешь свести ее с Тоби? – спрашивает он слишком спокойным голосом.
– Конечно. Он хороший и симпатичный парень. Почему бы и нет?
– Именно с Тоби? – Джона смотрит на меня серьезным, оценивающим взглядом. – Или с кем угодно, кроме меня?
– Какое это имеет значение?
Он мотает головой.
– Потому что мы это уже проходили. Она знает, что мы вместе, Калла.
– Но она была бы счастлива, если бы это было не так.
Он выругивается себе под нос.
– Да ладно…
– Нет! Не «да ладно»! Я слышала ее в тот день в ангаре. Ты такой страстный, и это то, что она любит в тебе больше всего. Только не говори мне, что она имела в виду платонические чувства. Мы оба знаем, что она имела в виду!
Его ответ в тот день, напоминание ей о том, что он чувствует ко мне, является прямым доказательством, что Джона тоже так думает. Я устала притворяться, что это не так.
Он открывает рот, чтобы ответить, но останавливается.
– Она знает, что этого не произойдет.
– Почему ты так уверен? – В моей голове проскакивает мрачная мысль, и я не даю себе времени хорошенько обдумать ее, прежде чем она срывается с моих губ. – У тебя какие-то проблемы с тем, что Мари может встречаться с кем-то другим?
– С чего бы они должны быть? – спрашивает он, его голос становится более резким.
– Я не знаю. – Эта мрачная мысль закручивается в клубок нарастающего напряжения между нами, и внутренний голос во мне кричит, что говорить об этом вслух нелепо. И все же я не могу удержать язык за зубами. – Может, она нужна тебе как запасной вариант на случай, если у нас ничего не получится.
Он смеется, но в его голосе нет никакого веселья.
– Боже, Калла. Сколько ты выпила?
– Я не пьяна! – отрицаю я, чувствуя, как вспыхивает мое негодование.
Не настолько.
– Мы действительно собираемся обсуждать это сегодня?
– Забей!
– Не-а. – Он мотает головой. – Слишком поздно. Что, черт возьми, ты имеешь в виду?
Отлично. Я сдаюсь.
– Она же идеально подходит тебе! Она красива, умна, приятна в общении. Она дни напролет спасает животных. Она чувствует себя на Аляске как дома. Она готова остепениться и завести детей, я уверена, уже сейчас. Я не понимаю, почему ты не дашь ей того, чего она хочет.
Рот Джоны открывается, но с его губ не срывается ни слова.
Наконец он заявляет:
– Потому что она – не ты!
– Ну, между нами все «не очень гладко», ведь так? Разве ты только что не сообщил ей об этом? Иначе зачем тебе говорить ей что-то подобное?
Из моих глаз внезапно вырываются слезы. Это ощущается словно измена, слышать, как он говорит это кому бы то ни было, а особенно Мари, которая, я знаю, найдет в этом признании определенную степень удовлетворения для себя. Ведь это то, что она хочет услышать.
То, что хотела бы услышать я, будь я на ее месте. Это дало бы моему израненному сердцу надежду.
– Но это правда, разве нет? Если ты несчастна здесь, значит, дела в самом деле обстоят не очень гладко.
– Я не несчастна. Я просто… тебя же никогда нет рядом!
Джона вскидывает руки.
– Ты сама сказала мне, что я должен согласиться на эту работу, помнишь?
– Потому что тебе этого хотелось! Не мне!
Я удивляюсь, как мы еще не собрали толпу, пока кричим друг на друга тут. Похоже, это наша фишка – ругаться на парковках. К счастью, кажется, рядом никого нет, чтобы стать свидетелями этой ссоры.
– Ты права, я хотел эту работу. Я не хотел соглашаться, потому что знал, что это долгие-долгие часы отсутствия дома, но потом ты сказала мне делать то, что я хочу, что так ты будешь счастлива тоже. Поэтому я согласился. И что ты хочешь, чтобы я сказал, кроме того, что эта работа мне нравится? Я делаю что-то важное, и у меня это хорошо получается.
– И я рада, что ты занимаешься любимым делом. Правда, Джона. Но где тогда мое место?
Он прохаживается по кругу, как бы собираясь с мыслями, прежде чем снова остановиться передо мной, сцепив руки.
– Я не знаю, потому что ты еще даже не дала Аляске и шанса.
У меня отпадает челюсть.
– Как ты можешь так говорить?! Посмотри на меня, Джона! Я катаюсь на квадроцикле, разговариваю с глупыми козами, спасаю собак из медвежьих капканов, хожу на соревнования по приготовлению чили и пытаюсь сделать так, чтобы наш дом стал похож на нормальный дом, а не какую-то сторожку в лесу. Я выращиваю на нашем заднем дворе столько овощей, что их хватит на всю зиму для семьи из пятидесяти человек. Я научилась готовить…
– Ты постоянно ищешь причины, почему Аляска ужасна, постоянно говоришь о Торонто, как будто это все еще твой дом, а здесь ты только временно, ты настолько сосредоточена на том, чтобы не вписаться здесь, что только что пыталась склонить меня к свиданию с другой женщиной, – отвечает он голосом, полным гнева и разочарования. – Ты не приняла