Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Читать онлайн Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио
Шрифт:
-
+
Интервал:
-
+
Закладка:
Сделать
Перейти на страницу:
Федерико
Так был беспутен мой отец всегда, Что на него есть лишь одна узда — Святые узы брака. Я это знаю и жалеть, однако, Об этом мне приходится, Батин. Да, самый непокорный из мужчин, Как конь пред львом, смиряется мгновенно Пред женщиною, и храбрец надменный Обуздывает свой свирепый нрав, Взволнованно прижав К себе новорожденного ребенка, Который треплет крохотной ручонкой За бороду его. Муж на жену и сына своего Нежней, чем пахарь на хлеба, взирает, И в нем наклонность к блуду умирает. Но мне ль довольным быть, что мой отец Отрекся наконец От прошлых заблуждений? Мне не видать родительских владений: Я, жалкий конюх, чтоб смирить коня, Льва привезу, а лев пожрет меня.Батин
Тот, в ком, синьор, есть ум и осторожность, Увидев невозможность Беду предотвратить, Не станет убиваться и грустить, А скроет гнев под маскою смиренья, Чтоб на себя не навлекать гоненья.Федерико
Мне мачеху терпеть!..Батин
И по три враз Бывало их у вас По милости отца. Терпите ныне Всего одну, к тому же герцогиню.Федерико
Чу! Крик двух дам! Но где?Батин
Вон там — у брода через реку эту.Федерико
Бегу!Батин
Куда? До них вам дела нету.Федерико
Трус! Женщин не покину я в беде.(Убегает.)
Батин
Страх перед риском — смелости примета. Лусиндо, эй! Альбано, Флоро, эй!ЯВЛЕНИЕ ВТОРОЕ
Батин, Лусиндо, Альбано, Флоро.
Лусиндо
Что с графом?Флоро
Не послать ли за конями?Альбано
Где он?Батин
С обычной храбростью своей Он ринулся помочь какой-то даме. Бегу за ним, хоть безрассуден граф. Зовите слуг.(Убегает.)
ЯВЛЕНИЕ ТРЕТЬЕ
Лусиндо, Альбано, Флоро.
Лусиндо
Куда ты? Стой!Альбано
Похоже, Что это просто шутка.Флоро
Да, ты прав… Но шум на берегу я слышу все же. Там кто-то едет вброд.Лусиндо
Граф мачеху, конечно, привезет, Но подчиниться ей ему обидно.Альбано
Он мрачен — это и слепому видно.ЯВЛЕНИЕ ЧЕТВЕРТОЕ
Те же и граф Федерико, несет на руках Кассандру.
Федерико
Смею ль я, синьора, вас Опустить теперь на землю?Кассандра
Вам, синьор, за смелость вашу Я признательна сердечно.Федерико
Безгранично благодарен Я судьбе за то, что лесом Ехал я, свернув с дороги.Кассандра
Кавалер! Кто люди эти?Федерико
Часть моей дорожной свиты. Не питайте опасений: Все они к услугам вашим.ЯВЛЕНИЕ ПЯТОЕ
Те же и Батин, несет на руках Лукрецию.
Батин
(опуская ее на землю)
Вижу я, красотка: легче Нрав, чем вес, у женщин милых.Лукреция
Где я? Отвечай, любезный!Батин
Там, где под ногами берег Не скользит по крайней мере; Где в песке, водой намытом, Не увязнешь по колено; Где нет буйного потока, Повалившего карету, Чтоб похитить вас, двух нимф. Было б вам спастись труднее, Будь до леса чуть подальше.Федерико
(Кассандре)
Имя ваше мне поведать Умоляю, чтобы в речи Дерзости иль непочтенья Я не допустил.Кассандра
Синьор! У меня с ответом медлить Нет причины. Я — Кассандра, Мой супруг — Феррарский герцог, Герцог Мантуи — родитель.Федерико
Почему же ваша светлость Путешествует без свиты?Кассандра
Что вы! Я одна, конечно, В путь пуститься б не решилась. Вслед за мной с эскортом едет Спутник мой, маркиз Гонзаго. Я ему отстать велела, Чтоб прохладой на свободе Насладиться в жар полдневный, Но когда переправлялась На берег, поросший лесом, Вдруг на середине брода Под воду ушла с каретой, Словно уготовить смерть Мне Фортуна здесь хотела. Нет, тут ни при чем Фортуна: Ведь колеса не вертелись. Кто же вы, синьор, такой? Вижу я, что ваша внешность Обличает благородство, Ваше поведение — смелость. За поступок ваш не только Я признательна всем сердцем, Но маркиз и мой родитель Благодарны будут вечно.
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Собрание сочинений. Том 1 - де Вега Лопе Феликс Карпио торрент бесплатно.
Похожие материалы
Комментарии
Открыть боковую панель